#901678
Sin é bua agus laige an scannáin in éineacht.
Sin é bua agus laige an scannáin in éineacht.
Feictear dúinn go bhfuil laige ag gabháil do na craobhacha beaga.
Laige sna féitheacha is cúis leis.
Ach is baolach go bhfuil Gaeil níos laige.
Dá laige an tacaíocht sin, ní bheadh an rialtas i gcumhacht dá ceal.
Laige atá ann nach bhfoilsítear Beo!
Is tú an lúb is laige.
Is í easpa na gcloch mbonn seo laige mhór na polaitíochta.
Laige de chuid na laigí iomadúla atá agam é.
LUAIGH “GRAMADACH na Gaeilge” le lucht na teanga agus titfidh mórán acu i laige.
LUAIGH “GRAMADACH na Gaeilge” le lucht na teanga agus titfidh mórán acu i laige.
Ní fios an laige nó neart an cleachtadh idirthéacsúlachta seo.
Níor chuir sé eagla nó laige air.
Ní dócha gur laige nó gur lú inniu an cumas sin ná mar a bhíodh.
Is cinnte freisin gurb iad na haicmí is laige sa tsochaí a bheas thíos leis.
Inniu féin, is é sin an ball is laige ar fad.
Ciallaíonn ‘lagachar’ ‘laige’ nó ‘fanntais’ agus ciallaíonn ‘lagmhisneach’ ‘ísle brí’ nó ‘easpa misnigh’.
Is é an tús an chuid is laige den úrscéal, dar liom.
Bhraith sí broidearnach ina ceann, laige ag teacht uirthi.
Ní thag ann den laige ach an díbliú.
Bhfuil aon laige ann?
Is bua agus laige é sin in éineacht.
Is léir go bhfuil scéimeanna níos laige ag teacht i bhfeidhm, a deir Ó Domhnaill.
Tá an páirtí níos laige sa chontae anois ná mar a bhí cúpla bliain ó shin.
Seans gurb iad na hOspreys an fhoireann is laige atá ag imirt sna cluichí leathcheannais.
An dara laige in óráid Adams ná an chaint seo faoin Aontas a athchóiriú.
Seo an chuid is laige den ráiteas faoin nGaeilge i Taking Ireland Forward.
Bhí peileadóirí cumasacha sa chontae, ach b’fhéidir laige san fhoireann ó thaobh na síceolaíochta de.
Go teicniúil, b’fhéidir gurb é an véarsa seo an ceann is laige sa dán.
Is beag nár thit mé i laige.
De bharr na laige seo, is leabhar fíormhaith seo, ní scothleabhar.
Ní léiriú laige é sin ach comhartha crógachta agus féintuisceana, agus teist ar cheannaire cóir.
Téann laige ionaimse agus páistí míshásta le chéile cosúil le buicéid agus spáda.
Más lag díolaíocht an Irish Times ó thuaidh, is laige díolaíocht an Independent.
Ar an drochuair, ní hé sin an t-aon laige atá agam maidir le taisteal.
Laige amháin ar an leabhar go bhfuil an taobh sin den ‘scéal’ róláidir don cheann pholaitiúil.
Tá cearta láidre i gceist sna tíortha sin, agus iad níos laige i dtíortha eile.
Ba ghearr uaidh titim i laige ar fad.
Ainneoin na contúirte, na laige, agus na mórimní a bhí air, tháinig sástacht éigin ar Lúcás.
Bhí an chuma air go raibh sé chun titim i laige.
Bhraith mé laige ann nár bhraith mé ann cheana.
Bhí an chosaint sin imithe, dá laige í.
‘Is cuma,’ arsa an fear eile i nglór níos laige fós.
Is doimhne agus is tromchúisí laige eile atá soiléir i moltaí na beirte.
Níl ar a cumas anois ach rialtas níos laige a chur ar bun.
Tá dlúthbhaint ag polasaí uireasach an rialtais le laige dhaonlathach.
Sin bua agus laige an scannáin in éineacht.
Thit mé anuas i gcnap laige ar an bhád.
Nó an gcinntíonn a ndiúltú gur laige an tAontas leis an mBreatain sa bhfadtéarma?
Déanta na fírinne, ní chuirfidh laige liricí Ackerman díomá ar lucht éisteachta APTBS faoin dtráth seo.