#1086432
Bhí an craiceann agus a luach acu.
Bhí an craiceann agus a luach acu.
D’éirigh an craiceann righin cnapánach.
Ní raibh inti ach craiceann agus cnámha, í beagnach maol, cúpla ribe gruaige uirthi.
Bhí an loinnir imithe as a cuid gruaige, craiceann rocach ar a haghaidh.
Bhí Ruth ‘cineál faiteach’ d’admhaigh sí, ach bhí Bríd scanraithe glan as a craiceann.
Tá rogha idir dubh agus dúdhearg agus iad ar fáil i leathar, svaeid nó craiceann nathrach.
Is féidir é a úsáid le craiceann a hiodráitiú nó le fáil réidh le línte beaga.
Chuaigh Sophie as a craiceann le lúcháir rompu.
Tá an craiceann ar a lámha crua, bíonn sé tromchosach ina shiúl agus tá sé ‘lomchnámhach’.
Ach ar dhóigh éigin, bímid i gcónaí rófhuar, róthe nó báite go craiceann.
Níl craiceann na fírinne ar a chuid scéalta.
Tá mé ag plé craiceann geal anseo, ar ndóigh.
Bhí an craiceann agus a luach aige.
Is bunchloch na háilleachta nádúrtha é an craiceann mín, bog, gan teimheal.
Tá daoine ann le craiceann gleoite, le súile mealltacha, le gruaig shuntasach.
Bhí craiceann donn ar an fhormhór agus cúlra bochtanais.
Corruair bíonn craiceann banana nó croí úll leathlofa ann, fiú.
‘Tá an craiceann cruaite uirthi.
Scaradh craiceann an tairbh ar an bhfaiche agus cuireadh cheithre bhior tríd sa talamh síos.
Cé agaibh a chaithfeas an craiceann faolchon?
Bhí ceannbheart na ndíbheirgeach orthu ar fad: an craiceann faolchon, an folach mic tíre.
Maidir le hIngéal Caoch, bhí an leathshúil i gclár a éadain chomh leathan le craiceann bulláin.
Craiceann breá amach is amach a dhéanfadh cótaí iontacha amach is amach.
Bhí a corp caite ag an seantácla agus riastaíocha ar a craiceann.
Bhí craiceann geal liath an uisce chomh mín le scáthán agus loinnir na saimíte air.
Ná bain craiceann na n-ingne gairleoige agus cuir ar an tráidire leis iad.
Is minic gurb é sin an cás nuair atá craiceann lán ola agat.
Súnn an craiceann isteach an mhaitheas ar fad.
‘Cén ealaín atá ort, nach mbeidh sibh báite go craiceann agus maraithe ag slaghdán!
Tá craiceann na ndaoine féin ag athrú leis an ndrochaimsir.
Craiceann geal, gruaig fhionn.
Craiceann gorm, gruaig dhubh ghuaireach.
An craiceann is a luach.
Ach d’éirigh an lá ina rilleadh báistí agus fliuchadh go craiceann mé.
Tá craiceann agus dath craicinn s’againn uilig difriúil agus glacann donnú bréige ar leith níos fearr le craiceann ar leith.
Bhí roinnt fola ar an gcorp, agus bhí an craiceann gearrtha anseo is ansiúd.
Craiceann teanga
Is fiú a thuiscint gur aistriúchán neamhiomlán a bhíonn i gceist le craiceann teanga go minic.
Tá Environ lán de Vitimín A, rud a choinníonn an craiceann sláintiúil agus teann.
Is cuimhin liom an fhuil, an craiceann stróicthe a d’fhág coilm nach gcneasóidh riamh.
Go hamscaí agus go ciotach – bhaineamar na héadaí, d’aimsíomar coiscín, bhuaileamar craiceann, bhaineamar taitneamh as.
Iarrachtaí ciotacha craiceann na fírinne a chur ar chúrsaí.
Ullmhaíonn an prímeálach an craiceann agus déanann sé chomh mín le síoda é don smideadh.
Tá comhábhair iontacha ann a choinníonn an craiceann maoth.
Ar ndóigh, níl craiceann na ndaoine a bhí faoi chaibidil dubh ná gorm.
Nó má bhíonn orm craiceann eile a chaitheamh...?
Tá seifteanna eile in úsáid aige a chuireann craiceann ar an athrá seo.
(I 1997, craoladh sraith teilifíse dá chuid ar TG4 darbh ainm An Craiceann is a Luach).
Síleann na daoine gurb é an diabhal atá ann ó tharla craiceann dúchrónach air.
Ach bhí sí tuirseach agus bhí sí fliuch go craiceann.