Gaois

Search mode

Filter results

Collections

60 results in 57 documents

  1. #1024461

    Déanfar tuairim is a 3 faoin gcéad den chine daonna a raiptiriú chun na bhflaitheas lasnairde, bíodh nach bhfuil mionbhriseadh síos déanta aige cé acu Caitlicigh, Protastúnaigh, Búdaigh, Bodaigh, Cumannaigh, Confúsianaigh, Aindiagaigh nó Ainrialaigh a bheidh iontu, ceann ar cheann.

    An dea-scéal – Alan Titley

  2. #1595621

    Ba dhóigh leat agus an cinneadh sin á léamh go raibh Breanndán d’iarraidh Burj Al Arab a thógaint dó féin, nó bathalach tí a gheobhadh lasnairde de Thower Bhaile Dháith agus a leagfadh scáth ar an bparóiste ar fad ó thuaidh go dtí Baile na hAbha.

  3. #1823538

    Dá bhrí sin, cad ina thaobh nach rachfá go dtí an lochta lasnairde, nó go dtí an bothán ar chúl an ghairdín, nó an bosca sin go raibh sé i gceist agat a chaitheamh amach, agus ransú a dhéanamh do na díolamaí arbh éigean duit a léamh nuair a bhí an ardteistiméireacht ar siúl agat, nó staidéar á dhéanamh agat i gcomhair céime, nó chéad bhliana céime féin?

  4. #1961461

    B’fhéidir gan amhras, in áit na dealbha go léir de a scrios go dtógfaí ceann úrnua ina mbeadh na céadta míle lámh ag éirí chun na spéire lasnairde ag comharthú an córas teascaithe agus gearrtha a thionscain is a thiomáin sé ionas go mbeadh ruibéar saor le fáil ag cách.

    Dealbha ag Bogadh: Dá gcuirfeadh rith rúin aon rud i gcrích chuirfí cosc leis mar chleachtas – Alan Titley

  5. #1962972

    Nuair a d’fhéachas anuas as mo sheasamh lasnairde ar an gcoitiantacht ón mbus, thugas faoi deara nach raibh scairf ar chloigeann mná ar bith (seachas Moslamach amháin, agus bean rialta uaigneach a bhí i bhfolach ó chóip na sráide), agus gur lú ná sin a bhí hata ar fhear ar bith (seachas clogad ar lucht oibre a choinníonn an saol ag dul).

    Málaí: Ba mhór idir na haimsirí, is mór idir na faisin, agus is é an faisean a rialaíonn an saol – Alan Titley

  6. #1963645

    Ach más géillsineach tú tá duine nó daoine lasnairde atá os cionn na dlí, nó go deimhin féin gurbh uaidh nó uaithi nó uathu a thálann an dlí agus gach a leanann di.

    Saoránaigh agus Géillsinigh: Tá difríocht na cruinne idir a bheith id shaoránach agus id ghéillsineach – Alan Titley

  7. #1964061

    Cuirtear an cheannairc faoi chois i dtosach, agus ansin is féidir linn déileáil leis na gnáthchoirpigh.’ ‘Ach nach ndeirtear go ndúirt mo dhuine lasnairde maitheamh do dhaoine seacht n-uaire seachtód…’ ‘Broimneach bhaoth!

    Tar Éis an Chéasta: ‘Ba thrua nach raibh scairpeanna ar imeall na fuipe agam’ – Alan Titley

  8. #1214422

    Aird a tharraingt ar fhocail a mbíonn f iontu agus astu ina dtús: adhastar / fadhastar, aill / faill, almóir / falmóir, fabhra / abhra, fadú / adú, fadhb / adhb, fathach / a(i)th(e)ach, feileastram / (s)eileastram, formhór / ormhór, fuarán / uarán, fuiseog / uiseog, iolar / fiolar Is fiú na pointí litrithe seo a mheabhrú do dhaoine: i gcás focail ina scríobhtar guta ar lorg -dh nó -gh agus nach bhfuaimnítear an guta ach go bhfuaimnítear consan ar a lorg, go bhfágtar an guta sin ar lár nuair a chuirtear iarmhír leis an bhfocal: bodhar > bodhrán, ladhar > ladhróg, togha > toghchán (cé is moite nach bhfágtar ar lár é nuair a thugas sé níos mó ná dhá chonsan le chéile (gan h a chomhaireamh) nach gcaolaítear focail ar –ach(t) nuair a chuirtear -ín leo, e.g., smacht > smachtín, teach > teachín go gcoinnítear cáilíocht (leathan) an bh slán roimh chonsan caol i bhfocail ar nós gabhar > gabhairín, slabhra > slabhairín I dtaobh Simpliú agus Caighdeánú ar litriú focal áirithe, b’fhiú malartú a cheadú in: Dé / Dia Luain; deartháir / dearbh-bhráthair; deirfiúr / dearbh-shiúr; ionadh / iongnadh; iontas / iongantas, laisteas / lais-teas, laistiar, las-tiar, laistigh / las-tigh, lasmuigh / las-muigh, lasnairde / las-nairde, lastall / las-tall éagsúlacht litrithe a aithint i gcás na bhfocal: aerfort / aerphort, calafort / caladh-phort, ceannfort / ceann-phort, longfort / long-phort I dtaobh an tsínidh fhada, níor mhiste guta fada a mholadh roimh -(i)rd, -(i)rl, -(i)rn, -rr: aird(e), áirdeall, árd, árdaím, árdán, báird(ne), bárd, bárdal, cáirde, cáirdeas, ceárdaí, comhgháirdeas, gárda, iomárd, párdún, stancárd; gáirleog, gárlach, márla, párlaimint, párlús, thárla; báirneach, beárna, cáirn, cárnadh, cárnaim, ceárnach, ceárnóg, deárna, fóirnéis, máirnéalach, táirne; bárr, cárr, ceárr, feárr, geárr.