#1835601
Aontachas le Comhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le Soláthar Rialtais,
Accession to the WTO Agreement on Government Procurement,
Aontachas le Comhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le Soláthar Rialtais,
Accession to the WTO Agreement on Government Procurement,
Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais (IO L, 336, 23.12.1994)
Agreement on Government procurement (OJ L, 336, 23.12.1994)
ciallaíonn ‘GPA’ an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais atá in Iarscríbhinn 4 a ghabhann le Comhaontú EDT;
"GPA" means the Agreement on Government Procurement in Annex 4 to the WTO Agreement;
ciallaíonn ‘GPA’ an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais arna leasú leis an bPrótacal lena leasaítear an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais, arna dhéanamh sa Ghinéiv an 30 Márta 2012;
“GPA” means the Agreement on Government Procurement as amended by the Protocol Amending the Agreement on Government Procurement, done at Geneva on 30 March 2012;
Tá luach tuairim is EUR 352 billiún ar na margaí soláthair phoiblí de chuid an AE atá ar oscailt do thairgeoirí ó thíortha ar comhaltaí iad de chomhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le soláthar rialtais.
Some €352 billion of EU public procurement is open to bidders from member countries of the WTO agreement on government procurement.
Ar mhaithe le cinnteacht níos fearr, tuigfear gurb é ‘GPA’ an GPA mar a leasaíodh é leis an bPrótacal lena leasaítear an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais, arna dhéanamh sa Ghinéiv an 30 Márta 2012.
For greater certainty, the "GPA" shall be understood to be the GPA as amended by the Protocol Amending the Agreement on Government Procurement, done at Geneva on 30 March 2012.
Le Cinneadh 2014/115/AE, d’fhormheas an Chomhairle an Prótacal lenar leasaíodh an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais arna chur i gcrích faoi chuimsiú na hEagraíochta Trádála Domhanda.
By Decision 2014/115/EU, the Council approved the Protocol amending the Agreement on Government Procurement concluded in the framework of the World Trade Organization.
Is ionstraim ilpháirtithe é an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais (“an Comhaontú”) agus is é is cuspóir dó margaí soláthair rialtais i measc a pháirtithe a oscailt dá chéile.
The amended Agreement on Government Procurement (‘the Agreement’) is a plurilateral instrument and its purpose is to mutually open government procurement markets among its parties.
Le Cinneadh 2014/115/AE, d’fhormheas an Chomhairle an Prótacal lena leasaítear an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais a tugadh i gcrích faoi chuimsiú na hEagraíochta Domhanda Trádála.
By Decision 2014/115/EU, the Council approved the Protocol amending the Agreement on Government Procurement concluded in the framework of the World Trade Organization.
Is ionstraim ilpháirtithe é an Comhaontú leasaithe maidir le Soláthar Rialtais (“an Comhaontú”) agus is é is cuspóir leis margaí soláthair rialtais a oscailt go frithpháirteach i measc a chuid pháirtithe.
The amended Agreement on Government Procurement (‘the Agreement’) is a plurilateral instrument and its purpose is to mutually open government procurement markets among its parties.
Le Cinneadh 2014/115/AE, d’fhormheas an Prótacal lena leasaítear an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais a tugadh i gcrích faoi chuimsiú na hEagraíochta Domhanda Trádála.
By Decision 2014/115/EU, the Council approved the Protocol amending the Agreement on Government Procurement concluded in the framework of the World Trade Organization.
Is ionstraim ilpháirtithe é an Comhaontú leasaithe maidir le Soláthar Rialtais (“an Comhaontú”) agus is é is cuspóir leis margaí soláthair rialtais a oscailt go frithpháirteach i measc a chuid páirtithe.
The amended Agreement on Government Procurement (‘the Agreement’) is a plurilateral instrument and its purpose is to mutually open government procurement markets among its parties.
Le Cinneadh 2014/115/AE, d’fhormheas an Chomhairle an Prótacal lena leasaítear an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais a tugadh i gcrích faoi chuimsiú na hEagraíochta Domhanda Trádála.
By Decision 2014/115/EU, the Council approved the Protocol amending the Agreement on Government Procurement concluded in the framework of the World Trade Organization.
Is ionstraim ilpháirtithe é an Comhaontú leasaithe maidir le Soláthar Rialtais (“an Comhaontú”) agus is é is cuspóir leis margaí soláthair rialtais a oscailt go frithpháirteach i measc a chuid pháirtithe.
The amended Agreement on Government Procurement (‘the Agreement’) is a plurilateral instrument and its purpose is to mutually open government procurement markets among its parties.
MODHNUITHE AR SCEIDEAL AN AONTAIS TAR ÉIS AONTACHAS PHOBLACHT NA MACADÓINE THUAIDH LEIS AN gCOMHAONTÚ ATHBHREITHNITHE MAIDIR LE SOLÁTHAR RIALTAIS
MODIFICATIONS TO THE EU SCHEDULE FOLLOWING THE ACCESSION OF THE REPUBLIC OF NORTH MACEDONIA TO THE WTO REVISED AGREEMENT ON GOVERNMENT PROCUREMENT
Is comhaontú ilpháirtithe faoi chuimsiú na hEagraíochta Domhanda Trádála é an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais, a bhfuil sé mar aidhm leis margaí soláthair rialtais a oscailt go frithpháirteach i measc a chuid Páirtithe.
The Agreement on Government Procurement is a plurilateral agreement, within the framework of the World Trade Organization, which aims to mutually open government procurement markets among its Parties.
Le Cinneadh 2014/115/AE, d’fhormheas an Chomhairle an Prótacal lena leasaítear an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais a tugadh i gcrích faoi chuimsiú na hEagraíochta Domhanda Trádála.
By Decision 2014/115/EU, the Council approved the Protocol amending the Agreement on Government Procurement concluded in the framework of the World Trade Organization.
Ionstraim ilpháirtí is ea an Comhaontú leasaithe maidir le Soláthar Rialtais (‘an Comhaontú’) agus is é is cuspóir dó margaí soláthair rialtais a oscailt go frithpháirteach i measc a chuid páirtithe.
The amended Agreement on Government Procurement (‘the Agreement’) is a plurilateral instrument and its purpose is to mutually open government procurement markets among its parties.
Le Cinneadh 2014/115/AE, d’fhormheas an Chomhairle an Prótacal lena leasaítear an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais a tugadh i gcrích faoi chuimsiú na hEagraíochta Domhanda Trádála.
By Decision 2014/115/EU, the Council approved the Protocol amending the Agreement on Government Procurement concluded in the framework of the World Trade Organization.
Ionstraim ilpháirtí is ea an Comhaontú leasaithe maidir le Soláthar Rialtais (‘an Comhaontú’) agus is é is cuspóir dó margaí soláthair rialtais a oscailt go frithpháirteach i measc a chuid páirtithe.
The amended Agreement on Government Procurement (‘the Agreement’) is a plurilateral instrument and its purpose is to mutually open government procurement markets among its parties.
Le Cinneadh 2014/115/AE, d’fhormheas an Chomhairle an Prótacal lena leasaítear an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais a tugadh i gcrích faoi chuimsiú na hEagraíochta Domhanda Trádála.
By Decision 2014/115/EU, the Council approved the Protocol amending the Agreement on Government Procurement concluded in the framework of the World Trade Organization.
Ionstraim ilpháirtí is ea an Comhaontú leasaithe maidir le Soláthar Rialtais (‘an Comhaontú’) agus is é is cuspóir dó margaí soláthair rialtais a oscailt go frithpháirteach i measc a chuid páirtithe.
The amended Agreement on Government Procurement (‘the Agreement’) is a plurilateral instrument and its purpose is to mutually open government procurement markets among its parties.
Le Cinneadh 2014/115/AE, d’fhormheas an Chomhairle an Prótacal lena leasaítear an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais a tugadh i gcrích faoi chuimsiú na hEagraíochta Domhanda Trádála.
By Decision 2014/115/EU, the Council approved the Protocol amending the Agreement on Government Procurement concluded in the framework of the World Trade Organization.
Is ionstraim ilpháirtithe é an Comhaontú leasaithe maidir le Soláthar Rialtais (‘an Comhaontú’) agus is é is cuspóir dó margaí soláthair rialtais a oscailt go frithpháirteach i measc a chuid pháirtithe.
The amended Agreement on Government Procurement (‘the Agreement’) is a plurilateral instrument and its purpose is to mutually open government procurement markets among its parties.
I gcás ina mbeidh feidhm ag an gComhaontú Iltaobhach maidir le Soláthair Rialtais a tugadh i gcrích laistigh den Eagraíocht Trádála Domhanda, beidh na conarthaí oscailte freisin do náisiúnaigh na Stát a dhaingnigh an comhaontú sin, faoi na coinníollacha atá leagtha síos sa chomhaontú sin.
Where the Multilateral Agreement on Government Procurement concluded within the World Trade Organisation applies, the contracts shall also be open to nationals of the States which have ratified that agreement, under the conditions laid down therein.
I gcás ina mbeidh feidhm ag an gComhaontú Iltaobhach maidir le Soláthair Rialtais a tugadh i gcrích laistigh den Eagraíocht Trádála Domhanda, beidh na conarthaí oscailte freisin do náisiúnaigh na Stát a dhaingnigh an comhaontú sin, faoi na coinníollacha atá leagtha síos sa chomhaontú sin.
Where the Multilateral Agreement on Government Procurement concluded within the World Trade Organisation applies, the contracts shall also be open to nationals of the States which have ratified that agreement, under the conditions laid down therein.
I gcás ina mbeidh feidhm ag an gComhaontú iltaobhach maidir le Soláthar Rialtais a tugadh i gcrích laistigh den Eagraíocht Trádála Domhanda, beidh an nós imeachta um sholáthar ar oscailt freisin d'oibreoirí eacnamaíocha atá bunaithe sna stáit a dhaingnigh an comhaontú sin, faoi na coinníollacha atá leagtha síos sa chomhaontú sin.
Where the plurilateral Agreement on Government Procurement concluded within the World Trade Organisation applies, the procurement procedure shall also be open to economic operators established in the states which have ratified that agreement, under the conditions laid down therein.
Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle lena mbunaítear an seasamh a bheidh le glacadh ag an Aontas Eorpach laistigh den Choiste um Shainfháil Rialtais maidir le tarraingt siar agóidí an Aontais i gcoinne trí eintiteas a dhíliostú d’Iarscríbhinn 3 de chuid na Seapáine a ghabhann le Foscríbhinn I a ghabhann leis an gComhaontú um Shainfháil Rialtais mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2014) 539.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ESTABLISHING THE POSITION TO BE TAKEN BY THE EUROPEAN UNION WITHIN THE COMMITTEE ON GOVERNMENT PROCUREMENT ON THE WITHDRAWAL OF THE UNION OBJECTIONS TO THE DELISTING OF THREE ENTITIES FROM JAPAN'S ANNEX 3 TO APPENDIX I TO THE AGREEMENT ON GOVERNMENT PROCUREMENT TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2014) 539.
Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle lena mbunaítear an seasamh a bheidh le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh den Choiste um Shainfháil Rialtais i leith an dréachtchinnidh maidir le nósanna imeachta eadrána de bhun Airteagal XIX:8 den Chomhaontú Athbhreithnithe um Shainfháil Rialtais mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2016) 172.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ESTABLISHING THE POSITION TO BE TAKEN ON BEHALF OF THE EUROPEAN UNION WITHIN THE COMMITTEE ON GOVERNMENT PROCUREMENT AS REGARDS THE DRAFT DECISION ON ARBITRATION PROCEDURES PURSUANT TO ARTICLE XIX:8 OF THE REVISED AGREEMENT ON GOVERNMENT PROCUREMENT TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2016) 172.
Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle lena mbunaítear an seasamh a bheidh le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh den Choiste um Shainfháil Rialtais maidir le haontachas Mhontainéagró leis an gComhaontú um Shainfháil Rialtais mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2014) 573.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ESTABLISHING THE POSITION TO BE TAKEN ON BEHALF OF THE EUROPEAN UNION WITHIN THE COMMITTEE ON GOVERNMENT PROCUREMENT ON THE ACCESSION OF MONTENEGRO TO THE AGREEMENT ON GOVERNMENT PROCUREMENT TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2014) 573.
Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle lena mbunaítear an seasamh a bheidh le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh den Choiste um Shainfháil Rialtais maidir le haontachas na Nua-Shéalainne leis an gComhaontú um Shainfháil Rialtais mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2014) 574.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ESTABLISHING THE POSITION TO BE TAKEN ON BEHALF OF THE EUROPEAN UNION WITHIN THE COMMITTEE ON GOVERNMENT PROCUREMENT ON THE ACCESSION OF NEW ZEALAND TO THE AGREEMENT ON GOVERNMENT PROCUREMENT TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2014) 574.
Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle lena mbunaítear an seasamh a bheidh le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh den Choiste um Shainfháil Rialtais maidir le haontachas na hÚcráine leis an gComhaontú um Shainfháil Rialtais mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2015) 407.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ESTABLISHING THE POSITION TO BE TAKEN ON BEHALF OF THE EUROPEAN UNION WITHIN THE COMMITTEE ON GOVERNMENT PROCUREMENT ON THE ACCESSION OF UKRAINE TO THE AGREEMENT ON GOVERNMENT PROCUREMENT TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2015) 407.
Ba cheart go bhféadfadh an tAontas a chuid ceart a fhorghníomhú i réimse an tsoláthair phoiblí nuair a theipeann ar chomhpháirtí trádála a chuid gealltanas a urramú faoi Chomhaontú EDT maidir le Soláthar Rialtais (CSR) nó faoi chomhaontuithe idirnáisiúnta trádála eile.
The Union should have the possibility to enforce its rights in the area of public procurement when a trade partner fails to respect its commitments under the WTO Agreement on Government Procurement (GPA) or other international trade agreements.
I gcás ina mbeidh feidhm ag an gComhaontú iltaobhach maidir le Soláthar Rialtais a tugadh i gcrích laistigh den Eagraíocht Dhomhanda Trádála, beidh an nós imeachta um sholáthar ar oscailt freisin d’oibreoirí eacnamaíocha atá bunaithe sna stáit a dhaingnigh an comhaontú sin, faoi na coinníollacha a leagtar síos sa chomhaontú sin.
Where the plurilateral Agreement on Government Procurement concluded within the World Trade Organisation applies, the procurement procedure shall also be open to economic operators established in the states which have ratified that agreement, under the conditions laid down therein.
Más páirtí i gComhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le Soláthar Rialtais í an tír lena mbaineann nó má tá comhaontú trádála tugtha i gcrích aici leis an AE ina bhfuil forálacha maidir le soláthar poiblí, cloífidh an Coimisiún leis na sásraí comhairliúcháin agus/nó na nósanna imeachta um réiteach díospóide atá leagtha amach sa chomhaontú sin nuair a bhaineann na cleachtais shriantacha le soláthar atá cumhdaithe ag gealltanais maidir le rochtain ar an margadh a thug an tír lena mbaineann don AE.
If the country concerned is a Party to the WTO Agreement on Government Procurement or has concluded a trade agreement with the EU that includes provisions on public procurement, the Commission shall follow the consultation mechanisms and/or dispute settlement procedures set out in that agreement when the restrictive practices relate to procurement covered by market access commitments undertaken by the country concerned towards the Union.
Cinneadh 2014/115/AE ón gComhairle an 2 Nollaig 2013 maidir le cur i gcrích an Phrótacail lena Leasaítear an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais (IO L 68, 7.3.2014, lch. 1).
Council Decision 2014/115/EU of 2 December 2013 on the conclusion of the Protocol Amending the Agreement on Government Procurement (OJ L 68, 7.3.2014, p. 1).
Cinneadh 2014/115/AE ón gComhairle an 2 Nollaig 2013 maidir leis an bPrótacal lena leasaítear an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais a thabhairt i gcrích (IO L 68, 7.3.2014, lch. 1).
Council Decision 2014/115/EU of 2 December 2013 on the conclusion of the Protocol Amending the Agreement on Government Procurement (OJ L 68, 7.3.2014, p. 1).
Cinneadh 2014/115/AE ón gComhairle an 2 Nollaig 2013 maidir leis an bPrótacal lena leasaítear an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais a thabhairt i gcrích (IO L 68, 7.3.2014, lch. 1).
Council Decision 2014/115/EU of 2 December 2013 on the conclusion of the Protocol Amending the Agreement on Government Procurement (OJ L 68, 7.3.2014, p. 1).
Cinneadh 2014/115/AE ón gComhairle an 2 Nollaig 2013 maidir leis an bPrótacal lena leasaítear an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais a thabhairt i gcrích (IO L 68, 7.3.2014, lch. 1).
Council Decision 2014/115/EU of 2 December 2013 on the conclusion of the Protocol Amending the Agreement on Government Procurement (OJ L 68, 7.3.2014, p. 1).
Le Comhaontú ilpháirtithe EDT maidir le Soláthar Rialtais agus comhaontuithe trádála an Aontais ina bhfuil forálacha maidir le soláthar poiblí, ní dhéantar foráil ach do rochtain a bheith ag oibreoirí eacnamaíocha an Aontais ar mhargaí soláthair phoiblí nó lamháltais na dtríú tíortha atá ina bpáirtithe sna comhaontuithe sin.
The plurilateral WTO Agreement on Government Procurement and the Union trade agreements that include provisions on public procurement provide for market access for Union economic operators only to the public procurement or concession markets of third countries that are parties to those agreements.
I gcás inar páirtí i gComhaontú EDT maidir le Soláthar Rialtais í tríú tír nó má tá comhaontú trádála tugtha i gcrích aici leis an Aontas ina bhfuil forálacha maidir le soláthar poiblí, ba cheart don Choimisiún cloí leis na sásraí comhairliúcháin nó leis na nósanna imeachta um réiteach díospóide a leagtar amach sna comhaontuithe sin i gcás ina mbaineann na cleachtais shriantacha le soláthar poiblí atá cumhdaithe ag gealltanais maidir le rochtain ar an margadh a thug an tríú tír sin i leith an Aontais.
Where a third country is a Party to the WTO Agreement on Government Procurement or has concluded a trade agreement with the Union that includes provisions on public procurement, the Commission should follow the consultation mechanisms or dispute settlement procedures set out in those agreements where the restrictive practices relate to public procurement covered by market access commitments undertaken by that third country towards the Union.
Dá bhrí sin, ní féidir feidhm a bheith ag bearta arna nglacadh faoin Rialachán seo ach amháin maidir le hoibreoirí eacnamaíocha, earraí nó seirbhísí ó thríú tíortha nach páirtithe iad i gComhaontú ilpháirtithe EDT maidir le Soláthar Rialtais nó i gcomhaontuithe trádála déthaobhacha nó iltaobhacha arna dtabhairt i gcrích leis an Aontas lena n-áirítear gealltanais i leith rochtain ar mhargaí soláthair phoiblí nó lamháltais, nó maidir le hoibreoirí eacnamaíocha, earraí nó seirbhísí ó thíortha ar páirtithe iad sna comhaontuithe sin, ach sin i ndáil le nósanna imeachta soláthair phoiblí le haghaidh earraí, seirbhísí nó lamháltais nach gcumhdaítear leis na comhaontuithe sin agus i ndáil leis sin amháin.
Consequently, measures adopted under this Regulation can only apply to economic operators, goods or services from third countries that are not parties to the plurilateral WTO Agreement on Government Procurement or to bilateral or multilateral trade agreements concluded with the Union that include commitments on access to public procurement or concession markets, or to economic operators, goods or services from countries that are parties to such agreements but only with respect to public procurement procedures for goods, services or concessions that are not covered by those agreements.
lena mbunaítear an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoiste EDT um Sholáthar Rialtais i ndáil le haontachas Poblacht na Macadóine Thuaidh leis an gComhaontú Athbhreithnithe de chuid EDT maidir le Soláthar Rialtais
establishing the position to be taken on behalf of the European Union within the WTO Committee on Government Procurement on the accession of the Republic of North Macedonia to the WTO Revised Agreement on Government Procurement
An 17 Márta 2017, rinne Poblacht na Macadóine Thuaidh (‘an Mhacadóin Thuaidh’) iarratas ar aontachas le Comhaontú Athbhreithnithe de chuid na hEagraíochta Dhomhanda Trádála (“EDT”) maidir le Soláthar Rialtais (“GPA Athbhreithnithe”), a tháinig i bhfeidhm an 6 Aibreán 2014.
On 17 March 2017, the Republic of North Macedonia (‘North Macedonia’) applied for accession to the World Trade Organization (‘WTO’) Revised Agreement on Government Procurement (‘Revised GPA’), which entered into force on 6 April 2014.
An seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Choiste um Sholáthar Rialtais de chuid na hEagraíochta Domhanda Trádála (“ETD”), is éard a bheidh sa seasamh sin go ndéanfar formheas ar aontachas Phoblacht na Macadóine Thuaidh (“an Mhacadóin Thuaidh”) leis an gComhaontú Athbhreithnithe de chuid EDT maidir le Soláthar Rialtais (“GPA Athbhreithnithe”), faoi réir na modhnuithe ar sceideal an Aontais Eorpaigh tar éis aontachas na Macadóine Thuaidh leis an GPA Athbhreithnithe mar a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo.
The position to be taken on the Union’s behalf within the Committee on Government Procurement of the World Trade Organization (‘WTO’) shall be to approve the accession of the Republic of North Macedonia (‘North Macedonia’) to the WTO Revised Agreement on Government Procurement (‘Revised GPA’), subject to the modifications to the European Union’s schedule following the accession of North Macedonia to the Revised GPA as set out in the Annex to this Decision.
Ar aontachas Poblacht na Macadóine Thuaidh (“an Mhacadóin Thuaidh”) leis an gComhaontú Athbhreithnithe maidir le Soláthar Rialtais, is mar seo a leanas a léifear pointe 1 de Roinn 2 (“Údaráis chonarthacha Rialtais Láir Bhallstáit an Aontais Eorpaigh”) d’Iarscríbhinn 1 a ghabhann le hAguisín I den GPA Athbhreithnithe maidir leis an Aontas Eorpach:
Upon the accession of the Republic of North Macedonia (‘North Macedonia’) to the Revised Agreement on Government Procurement (‘Revised GPA’), point 1 of Section 2 (“The Central Government contracting authorities of EU Member States”) of Annex 1 to Appendix I to the Revised GPA for the European Union shall read as follows:
Is é an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste um Sholáthar Rialtais a bunaíodh leis an gComhaontú maidir le Soláthar Rialtais, tacú le glacadh a rialacha nós imeachta i ndáil le roghnú an Chathaoirligh.
The position to be taken on behalf of the European Union within the Committee on Government Procurement established by the Agreement on Government Procurement shall be to support the adoption of its rules of procedure for the selection of the Chairperson.
Cinneadh 2014/115/AE ón gComhairle an 2 Nollaig 2013 maidir le tabhairt i gcrích an Phrótacail lena leasaítear an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais (IO L 68, 7.3.2014, lch. 1).
Council Decision 2014/115/EU of 2 December 2013 on the conclusion of the Protocol Amending the Agreement on Government Procurement (OJ L 68, 7.3.2014, p. 1).
Cinneadh 2014/115/AE ón gComhairle an 2 Nollaig 2013 maidir le tabhairt i gcrích an Phrótacail lena leasaítear an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais (IO L 68, 7.3.2014, lch. 1).
Council Decision 2014/115/EU of 2 December 2013 on the conclusion of the Protocol Amending the Agreement on Government Procurement (OJ L 68, 7.3.2014, p. 1).
Cinneadh 2014/115/AE ón gComhairle an 2 Nollaig 2013 maidir le tabhairt i gcrích an Phrótacail lena leasaítear an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais (IO L 68, 7.3.2014, lch. 1).
Council Decision 2014/115/EU of 2 December 2013 on the conclusion of the Protocol Amending the Agreement on Government Procurement (OJ L 68, 7.3.2014, p. 1).