#2173193
Bunchritéir chun bunrátaí minicíochta a chinneadh le haghaidh seiceálacha céannachta agus seiceálacha fisiceacha
Baseline criteria for determining baseline frequency rates for identity checks and physical checks
Bunchritéir chun bunrátaí minicíochta a chinneadh le haghaidh seiceálacha céannachta agus seiceálacha fisiceacha
Baseline criteria for determining baseline frequency rates for identity checks and physical checks
Comhfhreagraíonn Tacar Sonraíochtaí #1 do Bhonnlíne 2 ETCS agus do Bhonnlíne 1 GSM-RComhfhreagraíonn Tacar Sonraíochtaí #2 do Bhonnlíne 3 ETCS, do Scaoileadh Cothabhála 1 agus do Bhonnlíne 1 GSM-RComhfhreagraíonn Tacar Sonraíochtaí #3 do Bhonnlíne 3 ETCS, do Scaoileadh 1 agus do Bhonnlíne 1 GSM-R
Set of Specifications #1 corresponds to ETCS Baseline 2, GSM-R Baseline 1Set of Specifications #2 corresponds to ETCS Baseline 3, Maintenance release 1, GSM-R Baseline 1Set of Specifications #3 corresponds to ETCS Baseline 3, Release 1, GSM-R Baseline 1
Bonnlíne ETCS 4 Scaoileadh 1; RMR: Bonnlíne GSM-R 1 Scaoileadh Cothabhála 1 + Bonnlíne 0 an Chórais Todhchaíochta um Chumarsáid Mhóibíleach Iarnróid; Bonnlíne ATO 1 Scaoileadh 1
ETCS Baseline 4 Release 1; RMR: GSM-R Baseline 1 Maintenance Release 1 + FRMCS Baseline 0; ATO Baseline 1 Release 1
Ní bheadh tionchar ag moill a bheith ar an aistriú ar an idir-inoibritheacht mar tá na deich bhfeithicil lena mbaineann feistithe cheana féin le Bonnlíne 2 ETCS agus tá an córas taobh riain feistithe le Bonnlíne 2 ETCS freisin agus aistreoidh sé go Bonnlíne 3 ETCS de réir a chéile go dtí 2025, de réir phlean náisiúnta cur chun feidhme ERTMS na hIodáile, gan tionchar a bheith aige ar an idir-inoibritheacht le feithiclí atá feistithe le Bonnlíne 2 ETCS agus le Bonnlíne 3 ETCS.
A delay in migration would not affect interoperability as the ten vehicles concerned are already equipped with ETCS Baseline 2, and the trackside is also equipped with ETCS Baseline 2 and will gradually migrate to ETCS Baseline 3 until 2025, according to Italy’s ERTMS national implementation plan, without affecting the interoperability with both ETCS Baseline 2 and ETCS Baseline 3 equipped vehicles.
Mar sin féin, an t-aistriú sábháilte ó Bhonnlíne 2 ETCS ar bord na bhfeithiclí go Bonnlíne 3 ETCS ar bord na bhfeithiclí, braitheann sé ar an infhaighteacht uasghrádaithe ar an líne Milano-Bologna go Bonnlíne 3 ETCS taobh riain le haghaidh na tástála lena n-áirithítear comhoiriúnacht Bhonnlíne 3 ETCS ar bord na bhfeithiclí agus taobh riain.
However, the safe migration from on-board ETCS Baseline 2 to ETCS Baseline 3 depends on the availability of the upgrade of the Milano-Bologna line to trackside ETCS Baseline 3 for the test that ensures the compatibility of the on-board and track side ETCS Baseline 3.
ciallaíonn "bun líne" an bhunlíne dá dtagraítear in alt 4 den Acht um Dhlínse Mhuirí, 1959 (Uimh. 22 de 1959);
"baseline" means the baseline referred to in section 4 of the Maritime Jurisdiction Act, 1959 (No. 22 of 1959);
Litearthacht bonnlíne:
Baseline literacy:
an rogha “Gan beart a dhéanamh” mar rogha bhunlíne;
the “Do nothing” as baseline option;
0 tionchar ar bith / bunlíne
0 no impact / baseline
an rogha “gan aon rud a dhéanamh” mar rogha bonnlíne;
the “do nothing” as baseline option;
C.SAINTRÉITHE BONNLÍNE:
C.BASELINE CHARACTERISTICS:
Saintréithe Bonnlíne (Riachtanach): Aois.
Baseline Characteristics (Required) Age;
Saintréithe Bonnlíne (Riachtanach): Inscne.
Baseline Characteristics (Required) Gender;
Saintréithe Bonnlíne (Roghnach): Staidéar ar Shaintréith Shonrach.
Baseline Characteristics (Optional) Study Specific Characteristic.
An bhunlíne.
The baseline.
—(1) Ach amháin mar a bhforáiltear a mhalairt, is í an bhunlíne an marc dia-thrá—
—(1) Save as otherwise provided, the baseline is low-water mark—
ar fholúntais a líonadh os cionn crói bhonnlíne atá coigeartaithe go sóisialta
on filling vacancies above a socially adjusted core baseline
ar fholúntais a líonadh os cionn croí-bhonnlíne atá coigeartaithe go sóisialta
on filling vacancies above a socially adjusted core baseline
ar fholúntais a líonadh os cionn croí-bhonnlíne atá coigeartaithe go sóisialta...
on filling vacancies above a socially adjusted core baseline
ar fholúntais a líonadh os cionn croí-bhonnlíne atá coigeartaithe go sóisialta
on filling vacancies above a socially-adjusted core baseline
Ní bheidh feidhm ag an toirmeasc sin laistigh de sé mhuirmhíle ón mbonnlíne.
This prohibition shall not apply within 6 nautical miles from the baseline.
Glacfaidh na Ballstáit pé bearta is gá chun a áirithiú go gcomhlíonfar an bonnlíne sin.
Member States shall take the necessary measures to ensure compliance with that baseline share.
Ba cheart an beart beartais atá i gceist a mheasúnú le hais na bonnlíne sin.
The policy measure in question should be evaluated against that baseline.
fuinneamh a úsáidtear in iompar a fhágáil ar lár, go hiomlán nó go páirteach, ón mbonnlíne ríomha;
excluding, in whole or in part, energy used in transport from the calculation baseline;
a mbonnlíne ríomha féin a fhéadfaidh an fuinnimh a úsáidtear in iompar a fhágáil ar lár go hiomlán nó go páirteach.
their own calculation baseline, which may exclude, in whole or in part, energy used in transport.
Scrúdaíonn an measúnú iarmharta deiridh an cás bunlíne (gan aon idirghabháil beartais) agus trí rogha beartais.
The final impact assessment examines the baseline scenario (no policy intervention) and three policy options.
Astaíochtaí CO2 na bonnfheithicle
emissions of the baseline vehicle
Astaíochtaí CO2 na bonnfheithicle faoi thimthriall tástála chineál 1 (w4)
emissions of the baseline vehicle under type 1 test-cycle (w4)
Astaíochtaí CO2 na bonnfheithicle (g/km)
emissions of the baseline vehicle (g/km)
Astaíochtaí CO2 na bonnfheithicle faoi thimthriall tástála chineál 1 (h6)
emissions of the baseline vehicle under Type 1 test-cycle (h6)
Déantar tuilleadh forbartha agus soiléirithe ar an an gcás bonnlíne.
The baseline scenario is further developed and clarified.
Leis an Rialachán seo, ba cheart caighdeáin bhonnlíne a bhunú do gach imchuach farraige.
This Regulation should establish baseline standards for each sea basin.
Mogallmhéideanna íosta do threalamh tarraingthe
Baseline mesh sizes for towed gear
Mogallmhéideanna íosta líonta éighníomhacha agus sruthlíonta
Baseline mesh sizes for static nets and driftnets
Ní bheidh feidhm ag an toirmeasc sin laistigh de 6 mhuirmhíle ón mbonnlíne.
This prohibition shall not apply within 6 nautical miles from the baseline.
Mogallmhéideanna íosta líonta éighníomhacha
Baseline mesh sizes for static nets
Mogallmhéid íosta líonta timpeallúcháin
Baseline mesh size for surrounding nets
Mogallmhéideanna íosta do threalamh tarraingthe do stoic ghrinnill
Baseline mesh sizes for towed gear for demersal stocks
Trál-iascaigh lasmuigh de 21 mhíle ó bhonnlíne Fharó.
Trawl fisheries outside 21 miles from the Faroese baseline.
Cás bunlíne (ná déan faic) – ag leanúint sa treo atá leagtha amach faoi láthair don earnáil.
Baseline scenario (do nothing) — continuing on the path that is currently set out for the sector
Cuireann Rogha 2 leis an mbonnlíne.
Option 2 builds on the baseline.
(bunlíne 2020)
(baseline 2020)
D’fhéadfaí a áireamh san athbhreithniú sin, dá mb’ábhartha, sainiú ar an tréimhse bhonnlíne.
Such review might, if relevant, include the definition of the baseline period.
Dhearbhaigh na Ballstáit sonraí a n‐iarrachtaí bunlíne de réir ranna cabhlaigh agus i dtéarmaí laethanta iascaireachta.
The Member States have declared their baseline effort data by fleet segments and in fishing days.
Trál-iascach lasmuigh de 21 mhíle ó bhonnlíne Fharó.
Trawl fisheries outside 21 miles from the Faroese baseline.
Luach bonnlíne
Baseline value
Bliain bhonnlíne
Baseline year
Aonad tomhais don bhonnlíne agus don sprioc
Measurement unit for baseline and target
Luach Bonnlíne
Baseline Value
Bliain Bhonnlíne
Baseline Year