#1612061
Ordú an Gharda Síochána (Teilifís Chiorcaid Iata) 2006
GARDA SÍOCHÁNA (CCTV) ORDER 2006
Ordú an Gharda Síochána (Teilifís Chiorcaid Iata) 2006
GARDA SÍOCHÁNA (CCTV) ORDER 2006
a bhfuiltear lena úsáid i monarú córas faireachais teilifíse ciorcaid iata (CCTV)
for use in the manufacture of closed-circuit television (CCTV) surveillance systems
Na ceanglais maidir le TCI faoin roinn “imeall” den leibhéal slándála seo, beidh feidhm acu freisin chun críche TCI ag pointí iontrála agus imeachta.
Requirements for CCTV under the section ‘perimeter’ of this level of security shall also apply for the purpose of CCTV at entry and exit points.
Déanfar na himeachtaí TCI agus na himeachtaí rochtana a shioncronú trí chomhbogearraí nodála.
The CCTV and access events shall be synchronised through a common noting software.
Déanfaidh pearsanra a úsáideann cliaint atá bunaithe ar an ngréasán athbhreithniú ar imeachtaí slándála TCI ar an láthair pháirceála.
Security CCTV events on the parking shall be reviewed by personnel using web-based clients.
Na ceanglais maidir le TCI faoin roinn “imeall” den leibhéal slándála seo, beidh feidhm acu freisin chun críche TCI ag an limistéar páirceála.
Requirements for CCTV under the section ‘perimeter’ of this level of security shall also apply for the purpose of CCTV at the parking area.
a bhfuiltear lena úsáid i monarú córas faireachais teilifíse ciorcaid iata (CTCV)
for use in the manufacture of closed-circuit television (CCTV) surveillance systems
Ba cheart ceamaraí teilifíse ciorcaid iata (CCTV) a bheith san áireamh sna córais sin.
Those systems should include closed-circuit television (CCTV) cameras.
Níor cheart sonraí CCTV a bheoshruthú.
CCTV data should not be live-streamed.
an oibleagáid córas cianfhaireacháin leictreonaigh (CFL) a úsáid, lena n-áirítear CCTV; nó
the obligation to use a remote electronic monitoring (REM) system, including CCTV; or
Na tréimhsí maidir le sonraí a bhailítear trí fhísfhaireachas (teilifís ciorcaid iata - TCI) a choinneáil, tá siad gan dochar don dlí náisiúnta ná do reachtaíocht an Aontais sa réimse sin.
The periods for retaining data collected via video surveillance (CCTV) are without prejudice to national law or Union legislation in that area.
Déanfar TCI a sholáthraíonn cáilíocht mhaith íomhánna a shuiteáil agus a oibriú ag gach pointe iontrála agus imeachta den limistéar páirceála sábháilte slán.
CCTV providing good image quality shall be installed and working at all entry and exit points of the safe and secure parking area.
Déanfaidh an t-oibreoir limistéir páirceála shábháilte shláin gnáthsheiceáil TCI uair sa tseachtain, agus ní mór taifead a choinneáil ar feadh seachtain amháin den tseiceáil sin.
The safe and secure parking area operator shall carry out a CCTV routine check once a week, of which a record must be kept for one week.
Déanfaidh an t-oibreoir limistéir páirceála shábháilte shláin seiceáil feidhmiúlachta ar an gcóras TCI gach 48 n-uaire ar a laghad.
The safe and secure parking area operator shall carry out a functional CCTV system check at least every 48 hours.
Coimeádfar na sonraí TCI ar feadh tréimhse 30 lá mura rud é go n-éilítear tréimhse choinneála níos giorra leis an reachtaíocht náisiúnta nó le reachtaíocht an Aontais is infheidhme.
The CCTV data shall be kept for a period of 30 days unless the applicable national or Union legislation requires a shorter retention period.
Beidh baránta TCI, comhaontú ar leibhéal seirbhíse i bhfeidhm nó léiriú ar a gcumas cothabhála féin ag an limistéar páirceála sábháilte slán.
The safe and secure parking area shall have a CCTV warranty, service level agreement in place or demonstrate own maintenance capabilities.
Is iad teicneoirí cáilithe a oibreoidh i gcónaí na córais TCI atá sa limistéar páirceála sábháilte slán.
The CCTV systems at the safe and secure parking area shall always be operated by qualified technicians.
Déanfaidh an t-oibreoir limistéir páirceála shábháilte shláin gnáthsheiceáil TCI gach 72 uair, agus ní mór taifead a choinneáil ar feadh seachtain amháin den tseiceáil sin.
The safe and secure parking area operator shall carry out a CCTV routine check every 72 hours, of which a record must be kept for one week.
Déanfaidh an t-oibreoir limistéir páirceála shábháilte shláin seiceáil feidhmiúlachta ar an gcóras TCI gach 48 n-uaire ar a laghad.
The safe and secure parking area operator shall carry out a functional CCTV system check at least every 48h.
Déanfaidh an t-oibreoir limistéir páirceála shábháilte shláin gnáthsheiceáil TCI gach 48 uair, agus ní mór taifead a choinneáil ar feadh seachtain amháin den tseiceáil sin.
The safe and secure parking area operator shall carry out a CCTV routine check every 48 hours, of which a record must be kept for one week.
Déanfaidh an t-oibreoir limistéir páirceála shábháilte shláin seiceáil feidhmiúlachta ar an gcóras TCI gach 24 n-uaire ar a laghad.
The safe and secure parking area operator shall carry out a functional CCTV system check at least every 24 hours.
I gcás éaradh líonra déanfar na himeachtaí TCI agus na himeachtaí rochtana uile a stóráil go háitiúil agus a uaslódáil nuair a bheidh na naisc ar bun arís chuig an trealamh lárnach clárúcháin.
In case of a network outage all CCTV and access events shall be locally stored and uploaded once the connections are re-established to the central registration equipment.
Déanfar cianrialú ar íomhánna TCI (24/7) trí lárionad seachtrach faireacháin agus fála aláraim, mura bhfuil foireann slándála ar an láthair.
CCTV images shall be remotely controlled (24/7) by an external monitoring and alarm receiving centre, unless security staff is on site.
Soláthróidh an córas TCI aláraim maidir le hionradh agus maidir le tardhreapadh, agus tabharfaidh sé aláram trí chomharthaíocht fuaime nó solais ar an láthair pháirceála agus sna hionaid faireacháin agus fála aláraim.
The CCTV system shall provide intrusion as well as over climbing alarms, and raise alarm by audio or light signalling on the parking as well as in monitoring and alarm receiving centres.
córais chianfhaireacháin leictreonacha, amhail teilifís ciorcaid iata (“CCTV”) nó córais físrialúcháin, chun faireachán agus taifead a dhéanamh ar ghabhálacha de thaisme d’ainmhithe chosanta;
remote electronic monitoring systems, such as closed-circuit television (‘CCTV’) or video-control systems, for the monitoring and recording of incidental catches of protected animals,
Ba cheart píosaí CCTV a chur ar fáil go heisiach do na húdaráis a shonraítear sa rialachán sin chun críocha rialaithe agus cigireachta a leagtar amach i Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009.
Footage from CCTV should be made available exclusively for the purposes of control and inspection set out in Regulation (EC) No 1224/2009, to the authorities specified in that Regulation.
Ba cheart na prionsabail maidir le cosaint sonraí a chomhlíonadh agus na rialacha mionsonraithe maidir le ceanglais, sonraíochtaí teicniúla, suiteáil agus feidhmiú na gcóras CFL, lena n-áirítear CCTV, á leagan síos.
The data protection principles should be complied with when laying down the detailed rules on the requirements, technical specifications, installation and functioning of the REM systems, including CCTV.
ceanglais agus sonraíochtaí teicniúla do chórais CFL, lena n-áirítear CCTV, ranna cabhlaigh a chinneadh agus sonraí ó na córais sin a láimhseáil;
requirements and technical specifications for REM systems, including CCTV, determination of fleet segments and handling of data from such systems;
Beidh an córas CFL in ann faireachán agus rialú éifeachtach a dhéanamh ar chomhlíonadh na hoibleagáide gabhálacha a thabhairt i dtír, áireofar CCTV ann agus féadfar ionstraimí agus/nó trealamh eile a áireamh ann.
The REM system shall be able to effectively monitor and control compliance with the landing obligation, shall include CCTV and may include other instruments and/or equipment.
Ar mhaithe le faireachán a dhéanamh ar chomhlíonadh na hoibleagáide chun gach gabháil a thabhairt i dtír, áiritheoidh na Ballstáit go mbeidh doiciméadú cruinn, sonraithe ann faoi na turasanna iascaireachta uile agus go mbeidh acmhainní agus modhanna leordhóthanacha ann, mar shampla breathnóirí, teilifís chiorcaid iata (CCTV) a úsáid.
For the purpose of monitoring compliance with the landing obligation, Member States shall ensure detailed and accurate documentation of all fishing trips and adequate capacity and means, such as observers, closed-circuit television (CCTV) and others.
teicneolaíocht a cheannach, a shuiteáil agus/nó a fhorbairt, lena n-áirítear crua-earraí agus bogearraí riomhaire (CCTV), córais aimsithe soithí (CAS), Córais Teilifíse Ciorcaid Iata, agus líonraí TF trínar féidir sonraí a bhaineann le hiascach a bhailiú, a riar, a bhailíochtú, a anailísiú, a bhainistiú ó thaobh riosca, a chur i láthair (láithreáin ghréasáin a bhaineann le rialú) agus a mhalartú, agus modhanna samplála a fhorbairt ina leith maille le hidirnascadh le córais thrasearnálacha mhalartaithe sonraí;
the purchase, installation and development of technology, including computer hardware and software, vessel detection systems (VDS), closed-circuit television (CCTV) systems and IT networks enabling the gathering, administration, validation, analysis, risk management, presentation (by means of the websites related to control) and exchange of, and the development of sampling methods for, data related to fisheries, as well as interconnection to cross-sectoral data exchange systems;
Ar mhaithe le faireachán a dhéanamh ar chomhlíonadh na hoibleagáide chun gach gabháil a thabhairt i dtír, áiritheoidh na Ballstáit go mbeidh doiciméadú mionsonraithe, cruinn ann faoi na turasanna iascaireachta uile agus go mbeidh acmhainní agus modhanna leordhóthanacha ann, amhail breathnóirí, teilifís chiorcaid iata (CCTV) agus eile.
For the purpose of monitoring compliance with the landing obligation, Member States shall ensure detailed and accurate documentation of all fishing trips and adequate capacity and means, such as observers, closed-circuit television (CCTV) and others.
eangacha geolbhaigh agus traimlí (GTN), ar choinníoll go nglacann soithí iascaireachta páirt i gclár faireacháin agus measúnaithe náisiúnta arna reáchtáil ag na húdaráis náisiúnta nó thar a gceann chun meastóireacht a dhéanamh ar fhoghabháil muc mara agus éanlaithe mara trí úsáid a bhaint as cianfhaireachán leictreonach (‘REM’), lena n-áirítear úsáid ceamaraí teilifíse ciorcaid iata (‘CCTV’) agus sonraí suímh ar bord.
gillnets and trammel nets (GTN), provided that fishing vessels take part in a national monitoring and assessing programme conducted by or on behalf of the national authorities to evaluate the bycatch of harbour porpoise and seabirds by use of remote electronic monitoring (“REM”), including the use of on-board closed-circuit television (“CCTV”) cameras and position data.
Beidh taifeadadh digiteach leanúnach íosta ag an gcóras TCI (5 fhráma in aghaidh an tsoicind) nó beidh sé bunaithe ar bhrath gluaisne ina bhfuil ceamaraí réamhthaifeadta agus iarthaifeadta, ar ceamaraí fíora lae agus oíche iad le 720 picteilín.
The CCTV system shall have a minimum digital continuous recording (5 frames per second) or based on motion detection with pre- and post-recording and true day and night HD resolution cameras with 720 pixels.
Beidh taifeadadh digiteach leanúnach íosta ag an gcóras TCI de cúig fhráma in aghaidh an tsoicind nó beidh sé bunaithe ar bhrath gluaisne ina bhfuil ceamaraí réamhthaifeadta agus iarthaifeadta, ar ceamaraí fíora lae agus oíche iad le 720 picteilín.
The CCTV system shall have a minimum continuous digital recording of 5 frames per second or based on motion detection with pre- and post-recording and true day and night HD resolution cameras with 720 pixels.
Beidh taifeadadh leanúnach íosta ag an gcóras TCI de cúig fhráma in aghaidh an tsoicind nó beidh sé bunaithe ar bhrath gluaisne ina bhfuil ceamaraí réamhthaifeadta agus iarthaifeadta, ar ceamaraí fíora lae agus oíche iad le 720 picteilín.
The CCTV system shall have a minimum continuous recording of 5 frames per second or based on motion detection with pre-and post-recording and true day and night HD resolution cameras with 720 pixels.
Beidh baránta TCI nó comhaontú ar leibhéal seirbhíse i bhfeidhm ag an limistéar páirceála sábháilte slán, lena n-áirítear cuairt seirbhíse amháin ar a laghad ó eagraíocht speisialaithe cháilithe in aghaidh na bliana, é sin nó léiriú ar a gcumas cothabhála féin.
The safe and secure parking area shall have a CCTV warranty or service level agreement with at least one service visit by a qualified specialised organisation per year in place, or demonstrate own maintenance capabilities.
Beidh baránta TCI nó comhaontú ar leibhéal seirbhíse i bhfeidhm ag an limistéar páirceála sábháilte slán, lena n-áirítear dhá chuairt seirbhíse ar a laghad ó eagraíocht speisialaithe cháilithe in aghaidh na bliana, é sin nó léiriú ar a gcumas cothabhála féin.
The safe and secure parking area shall have a CCTV warranty or service level agreement with at least two service visits by a qualified specialised organisation per year in place or demonstrate own maintenance capabilities.
Chun an ceart chun príobháideachta agus chun sonraí pearsanta a chosaint a choimirciú, níor cheart taifeadadh ábhair físe trí CCTV a cheadú ach amháin i ndáil leis an trealamh agus leis na codanna sin de na soithí ina dtugtar táirgí iascaigh ar bord, ina láimhseáiltear agus ina stóráiltear iad nó ina bhféadfaí aischur a dhéanamh.
In order to safeguard the right to privacy and the protection of personal data, recording of video material through CCTV should only be allowed in relation to the gear and those parts of the vessels where fishery products are brought on board, handled and stored or where discarding can occur.