Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

142 results in 30 documents

  1. #279360

    m dhanann s amhlaidh, leanfar de na himeachta a tugadh os comhair na Cirte Cadchime."

    in that event, the proceedings before the Court of First Instance shall continue.".

    Council Decision of 26 April 2004 amending Articles 51 and 54 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice

  2. #279368

    déanfar iad a tharchur chuig an gCúirt Chéadchéime.

    shall be referred to the Court of First Instance.

    Council Decision of 26 April 2004 amending Articles 51 and 54 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice

  3. #279395

    Is sa Chúirt Chéadchéime a bheidh a shuíomh ag an mBinse um Sheirbhís Shibhialta an Aontais Eorpaigh.

    The European Union Civil Service Tribunal shall have its headquarters at the Court of First Instance.

    Council Decision of 2 November 2004 establishing the European Union Civil Service Tribunal

  4. #329095

    CÚIRT CHÉADCHÉIME NA gCOMHPHOBAL EORPACH

    THE COURT OF FIRST INSTANCE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  5. #329101

    Cúig bhreitheamh déag a bheidh ar an gCúirt Chéadchéime.

    The Court of First Instance shall consist of 15 Judges.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  6. #329108

    Suífidh an Chúirt Chéadchéime i ndlísheomraí de thriúr nó cúigear Breithiúna.

    The Court of First Instance shall sit in chambers of three or five Judges.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  7. #329116

    Beidh oifigigh áirithe nó seirbhísigh áirithe eile freagrach do Chláraitheoir na Cúirte Céadchéime faoi údarás Uachtarán na Cúirte Céadchéime.

    Certain officials or other servants shall be responsible to the Registrar of the Court of First Instance under the authority of the President of the Court of First Instance.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  8. #329118

    Beidh an nós imeachta os comhair na Cúirte Céadchéime faoi rialú ag Teideal III.

    The procedure before the Court of First Instance shall be governed by Title III.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  9. #329130

    má dhéanann sí amhlaidh, leanfar de na himeachtaí a tugadh os comhair na Cúirte Céadchéime.

    in that event, the proceedings before the Court of First Instance shall continue.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  10. #329132

    Déanfaidh Cláraitheoir na Cúirte Céadchéime breitheanna críochnaitheacha na Cúirte Céadchéime, breitheanna nach réitíonn na saincheisteanna substaintiúla ach go páirteach, nó a réitíonn saincheist nós imeachta maidir le heaspa dlínse nó le do-ghlacthacht, a chur in iúl do gach páirtí lena mbaineann agus freisin do na Ballstáit uile agus d'institiúidí na gComhphobal fiú mura bhfuil idiragairt déanta acu sa chás os comhair na Cúirte Céadchéime.

    Final decisions of the Court of First Instance, decisions disposing of the substantive issues in part only or disposing of a procedural issue concerning a plea of lack of competence or inadmissibility, shall be notified by the Registrar of the Court of First Instance to all parties as well as all Member States and the institutions of the Communities even if they did not intervene in the case before the Court of First Instance.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  11. #331521

    cuirtear an leagan cuí gramadaí de na focail ‘an Chúirt Ghinearálta’ in ionad an leagain chomhfhreagraigh de na focail ‘an Chúirt Chéadchéime’;

    the words ‘Court of First Instance’ shall be replaced by ‘General Court’;

    Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community (2007)

  12. #350326

    Caingne os comhair na Cúirte Céadchéime agus na Cúirte Breithiúnais

    Actions before the Court of First Instance and the Court of Justice

    Regulation (EC) No 713/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing an Agency for the Cooperation of Energy Regulators

  13. #1593650

    Cúirt CHéad-Chéime = an chúirt chuarde

    A Court of First Instance

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  14. #1639187

    socróidh an Chomhairle . . . comhdhéanamh na Cúirte Céadchéime

    the Council . . . shall determine . . . the composition of the Court of First Instance

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  15. #279342

    (4) De réir fhuarlitir agus de réir mhórbhrí Airteagal 225 nua de Chonradh CE agus Airteagal 140a nua de Chonradh CEFA, is gá Airteagal 51 den Phrótacal ar Reacht na Cúirte Breithiúnais a dhréachtú an athuair chun dlínsí na Cúirte Breithiúnais agus na Cúirte Céadchéime faoi seach a shonrú, toisc nach mór an t-aistriú dlínse ag céadchéim chuig an gCúirte Chéadchéime a bheith suntasach agus toisc nach mór do na critéir maidir leis an gcionroinnt a bheith sách soiléir le go dtuigfidh na hinstitiúidí agus na Ballstáit iad gan aon éideimhne.

    (4) In accordance with the letter and general scheme of the new Article 225 of the EC Treaty and of the new Article 140a of the EAEC Treaty, it is necessary to redraft Article 51 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice in order to define the respective jurisdictions of the Court of Justice and the Court of First Instance, since the transfer of jurisdiction at first instance to the Court of First Instance has to be significant and the criteria for allocation of jurisdiction sufficiently clear to be understood unequivocally by the institutions and the Member States.

    Council Decision of 26 April 2004 amending Articles 51 and 54 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice

  16. #279345

    (6) Forálacha Airteagal 54 den Phrótacal ar Reacht na Cúirte Breithiúnais maidir leis na cásanna ina bhféadfaidh an Chúirt Chéadchéime dlínse a dhiúltú i bhfabhar na Cúirte Breithiúnais, caithfear iad a leasú chun iad a chur in oiriúint d'inniúlachtaí nua na Cúirte Céadchéime.

    (6) The provisions of Article 54 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice concerning the circumstances in which the Court of First Instance may decline jurisdiction in favour of the Court of Justice should be amended so as to accord with the new powers of the Court of First Instance.

    Council Decision of 26 April 2004 amending Articles 51 and 54 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice

  17. #279358

    2. Cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tríú mír d'Airteagal 54 den Phrótacal ar Reacht na Cúirte Breithiúnais: "M thugtar csanna os comhair na Cirte Breithinais agus na Cirte Cadchime araon ina bhfuil an faoiseamh canna ileamh, ina dtgtar an tsaincheist channa lirithe n ina gcaitear amhras ar bharntlacht an ghnmh channa, fadfaidh an Chirt Chadchime, tar is di na p?irtithe a isteacht, bac a chur ar na himeachta os a comhair go dt go mbeidh breithinas tugtha ag an gCirt Bhreithinais n, i gcs caingne arna dtionscnamh de bhun Airteagal 230 de Chonradh CE n Airteagal 146 de Chonradh CEFA, fadfaidh s dlnse a dhilt chomh maith chun go bhfadfaidh an Chirt Bhreithinais breith a thabhairt ar na caingne sin.

    2. the third paragraph of Article 54 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice shall be replaced by the following:"Where the Court of Justice and the Court of First Instance are seised of cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question, the Court of First Instance may, after hearing the parties, stay the proceedings before it until such time as the Court of Justice has delivered judgment.

    Council Decision of 26 April 2004 amending Articles 51 and 54 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice

  18. #279383

    (3) Ba cheart, dá réir sin, painéal breithiúnach a chur ag gabháil leis an gCúirt Chéadchéime ar dhlúthchuid den Chúirt Bhreithiúnais é chun críocha institiúideacha agus eagraíochtúla, agus a mbeadh a chomhshamhail de stádas ag a chuid comhaltaí agus atá ag comhaltaí na Cúirte Céadchéime.

    (3) A judicial panel should accordingly be attached to the Court of First Instance, that shall for institutional and organisational purposes be an integral part of the Court of Justice institution, an institution with members enjoying a similar status to members of the Court of First Instance.

    Council Decision of 2 November 2004 establishing the European Union Civil Service Tribunal

  19. #279389

    (8) I gcomhréir leis an tríú mír d'Airteagal 225a de Chonradh CE agus leis an tríú mír d'Airteagal 140b de Chonradh CEFA, ní fhéadfar achomhairc i gcoinne breitheanna ón bpainéal breithiúnach a thaisceadh leis an gCúirt Chéadchéime ach amháin ar phoncanna dlí, faoi na coinníollacha céanna a rialaíonn achomhairc a thaisctear leis an gCúirt Bhreithiúnais i gcoinne breitheanna ón gCúirt Chéadchéime.

    (8) In accordance with the third paragraph of Article 225a of the EC Treaty and the third paragraph of Article 140b of the Euratom Treaty, appeals may be lodged at the Court of First Instance against decisions of the judicial panel on points of law only in the same conditions as those governing appeals lodged at the Court of Justice against decisions of the Court of First Instance.

    Council Decision of 2 November 2004 establishing the European Union Civil Service Tribunal

  20. #279407

    3. Cásanna dá dtagraítear in Airteagal 1 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Reacht na Cúirte Breithiúnais a bheidh os comhair na Cúirte Céadchéime ar an dáta a dtiocfaidh an tAirteagal sin i bhfeidhm ach nach mbeidh an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 52 de Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Céadchéime comhlánaithe go fóill iontu, tarchuirfear chuig an mBinse um Sheirbhís Shibhialta an Aontais Eorpaigh iad.

    3. Cases referred to in Article 1 of Annex I to the Statute of the Court of Justice of which the Court of First Instance is seised on the date on which that Article enters into force but in which the written procedure provided for in Article 52 of the Rules of Procedure of the Court of First Instance has not yet been completed shall be referred to the European Union Civil Service Tribunal.

    Council Decision of 2 November 2004 establishing the European Union Civil Service Tribunal

  21. #279445

    Má chinneann an Chúirt Bhreithiúnais go ndéanann breith na Cúirte Céadchéime difear d’aontacht nó do chomhchuibheas dhlí an Chomhphobail, tarchuirfidh sí an cás ar ais go dtí an Chúirt Chéadchéime a bheidh faoi cheangal ag breith na Cúirte Breithiúnais maidir le poncanna dlí;

    If the Court of Justice finds that the decision of the Court of First Instance affects the unity or consistency of Community law, it shall refer the case back to the Court of First Instance which shall be bound by the points of law decided by the Court of Justice;

    Council Decision of 3 October 2005 amending the Protocol on the Statute of the Court of Justice, in order to lay down the conditions and limits for the review by the Court of Justice of decisions given by the Court of First Instance

  22. #279450

    Má chineann an Chúirt Breithiúnais go ndéanann breith na Cúirte Breithiúnais difear d’aontacht nó do chomhchuibheas dhlí an Chomhphobail, cuirfear an freagra a thug an Chúirt Bhreithiúnais ar na ceisteanna atá faoi réir athbhreithniú in ionad an fhreagra a thug an Chúirt Chéadchéime."

    If the Court of Justice finds that the decision of the Court of First Instance affects the unity or consistency of Community law, the answer given by the Court of Justice to the questions subject to review shall be substituted for that given by the Court of First Instance."

    Council Decision of 3 October 2005 amending the Protocol on the Statute of the Court of Justice, in order to lay down the conditions and limits for the review by the Court of Justice of decisions given by the Court of First Instance

  23. #329104

    Beidh de dhualgas ar an Abhcóide Ginearálta, ag gníomhú dó le neamhchlaontacht agus neamhspleáchas iomlán, aighneachtaí réasúnaithe a dhéanamh i gcúirt oscailte ar chásanna a tugadh os comhair na Cúirte Céadchéime, chun cuidiú leis an gCúirt Chéadchéime i gcomhlíonadh a cúraim.

    It shall be the duty of the Advocate-General, acting with complete impartiality and independence, to make, in open court, reasoned submissions on certain cases brought before the Court of First Instance in order to assist the Court of First Instance in the performance of its task.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  24. #329115

    Leagfaidh Uachtarán na Cúirte Breithiúnais agus Uachtarán na Cúirte Céadchéime síos de thoil a chéile na coinníollacha faoina ndéanfaidh oifigigh agus seirbhísigh eile atá ag gabháil leis an gCúirt Bhreithiúnais a seirbhísí a sholáthar don Chúirt Chéadchéime ionas go bhféadfaidh sí feidhmiú.

    The President of the Court of Justice and the President of the Court of First Instance shall determine, by common accord, the conditions under which officials and other servants attached to the Court of Justice shall render their services to the Court of First Instance to enable it to function.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  25. #329123

    Má dhéantar iarratas nó doiciméad eile nós imeachta a seoladh chuig an gCúirt Chéadchéime a thaisceadh de dhearmad le Cláraitheoir na Cúirte Breithiúnais, déanfaidh an Cláraitheoir sin é a sheoladh láithreach chuig Cláraitheoir na Cúirte Céadchéime;

    Where an application or other procedural document addressed to the Court of First Instance is lodged by mistake with the Registrar of the Court of Justice, it shall be transmitted immediately by that Registrar to the Registrar of the Court of First Instance;

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  26. #329126

    mar an gcéanna, má chinneann an Chúirt Bhreithiúnais go mbaineann caingean le dlínse na Cúirte Céadchéime, déanfaidh sí an chaingean sin a tharchur chun na Cúirte Céadchéime, agus ní fhéadfaidh sise ansin dlínse a dhiúltú.

    likewise, where the Court of Justice finds that an action falls within the jurisdiction of the Court of First Instance, it shall refer that action to the Court of First Instance, whereupon that Court may not decline jurisdiction.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  27. #329127

    Má thugtar cásanna os comhair na Cúirte Breithiúnais agus na Cúirte Céadchéime araon ina bhfuil an faoiseamh céanna á éileamh, ina dtógtar an tsaincheist chéanna léirithe nó ina gcaitear amhras ar bharántúlacht an achta chéanna, féadfaidh an Chúirt Chéadchéime, tar éis di na páirtithe a éisteacht, bac a chur ar na himeachtaí os a comhair go dtí go mbeidh breithiúnas tugtha ag an gCúirt Bhreithiúnais.

    Where the Court of Justice and the Court of First Instance are seised of cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question, the Court of First Instance may, after hearing the parties, stay the proceedings before it until such time as the Court of Justice shall have delivered judgment.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  28. #329145

    Is é a bheidh de bhonn aige easpa dlínse na Cúirte Céadchéime, sárú nós imeachta os a comhair a théann chun dochair do leas an achomharcóra nó sárú ar reachtaíocht an Chomhphobail ag an gCúirt Chéadchéime.

    It shall lie on the grounds of lack of competence of the Court of First Instance, a breach of procedure before it which adversely affects the interests of the appellant as well as the infringement of Community law by the Court of First Instance.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  29. #329157

    Má tá bunús le hachomharc a dhéanann Ballstát nó institiúid de chuid na gComhphobal nach ndearna idiragairt sna himeachtaí os comhair na Cúirte Céadchéime, féadfaidh an Chúirt Bhreithiúnais, más dóigh léi gur gá sin, a rá cad iad na héifeachtaí de bhreith neamhnithe na Cúirte Céadchéime a mheasfar a bheith críochnaitheach i leith na bpáirtithe sa dlíthíocht.

    When an appeal brought by a Member State or an institution of the Communities, which did not intervene in the proceedings before the Court of First Instance, is well founded, the Court of Justice may, if it considers this necessary, state which of the effects of the decision of the Court of First Instance which has been quashed shall be considered as definitive in respect of the parties to the litigation.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  30. #329167

    Go dtí go nglactar sa Reacht seo na socruithe teanga is infheidhme sa Chúirt Bhreithiúnais agus sa Chúirt Chéadchéime, leanfaidh na forálacha i rialacha nós imeachta na Cúirte Breithiúnais agus na Cúirte Céadchéime a rialaíonn socruithe teanga d'fheidhm a bheith acu.

    Until the rules governing the language arrangements applicable at the Court of Justice and the Court of First Instance have been adopted in this Statute, the provisions of the Rules of Procedure of the Court of Justice and of the Rules of Procedure of the Court of First Instance governing language arrangements shall continue to apply.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  31. #2904498

    [109] Féach mar shampla breithiúnas na Cúirte Céadchéime an 28 Eanáir 1999, BAI v An Coimisiún, T-14/96, ECLI:AE:T:1999:12, míreanna 75 agus 76 agus breithiúnas na Cúirte Céadchéime an 5 Lúnasa 2003, P & O European Ferries (Vizcaya), SA agus Diputación Foral de Vizcaya v An Coimisiún, T-116/01 agus T-118/01, ECLI:AE:T:2003:217, mír 117.

    [109] See for example the judgment of the Court of First Instance of 28 January 1999, BAI v Commission, T-14/96, ECLI:EU:T:1999:12, paragraphs 75 and 76 and the judgment of the Court of First Instance of 5 August 2003, P & O European Ferries (Vizcaya), SA and Diputación Foral de Vizcaya v Commission, T-116/01 and T-118/01, ECLI:EU:T:2003:217, paragraph 117.

    Commission Decision (EU) 2023/1683 of 26 July 2022 on the measure SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) implemented by France in favour of the operator of La Rochelle airport and certain airlines operating at that airport (notified under document C(2022) 5145) (Only the French text is authentic) (Text with EEA relevance)

  32. #279322

    Provisions governing the Institutions, EC Court of Justice, EC Court of First Instance, jurisdiction,

    Provisions governing the Institutions, EC Court of Justice, EC Court of First Instance, jurisdiction of the courts, 2004/407/EC,Euratom:

    Council Decision of 26 April 2004 amending Articles 51 and 54 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice

  33. #279338

    Fadfar a fhoril sa Reacht go mbeidh dlnse ag an gCirt Chadchime maidir le haicm eile caingne n imeachta".

    The Statute may provide for the Court of First Instance to have jurisdiction for other classes of action or proceeding.".

    Council Decision of 26 April 2004 amending Articles 51 and 54 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice

  34. #279384

    (4) Ba chóir go dtabharfaí ainm ar an bpainéal nua breithiúnach a dhéanfadh idirdhealú idir é ina chuid foirmíochtaí trialach agus foirmíochtaí trialach na Cúirte Céadchéime.

    (4) The new judicial panel should be given a name that distinguishes it in its trial formations from the trial formations of the Court of First Instance.

    Council Decision of 2 November 2004 establishing the European Union Civil Service Tribunal

  35. #279422

    Beidh dlínse ag an gCúirt Chéadchéime caingne nó imeachtaí arna dtionscnamh i gcoinne breitheanna ó na painéil bhreithiúnacha arna gcur ar bun de bhun Airteagal 225a a éisteacht agus a chinneadh.

    The Court of First Instance shall have jurisdiction to hear and determine actions or proceedings brought against decisions of the judicial panels set up under Article 225a.

    Council Decision of 3 October 2005 amending the Protocol on the Statute of the Court of Justice, in order to lay down the conditions and limits for the review by the Court of Justice of decisions given by the Court of First Instance

  36. #279430

    Ní foláir an togra a dhéanamh laistigh de mhí ón tráth a thugann an Chúirt Chéadchéime an bhreith.

    The proposal must be made within one month of delivery of the decision of the Court of First Instance.

    Council Decision of 3 October 2005 amending the Protocol on the Statute of the Court of Justice, in order to lay down the conditions and limits for the review by the Court of Justice of decisions given by the Court of First Instance

  37. #279434

    - — éifeacht an nós imeachta um athbhreithniú ar infhorghníomhaitheacht na breithe ón gCúirt Chéadchéime;

    — the effect of the review procedure on the enforceability of the decision of the Court of First Instance,

    Council Decision of 3 October 2005 amending the Protocol on the Statute of the Court of Justice, in order to lay down the conditions and limits for the review by the Court of Justice of decisions given by the Court of First Instance

  38. #322086

    Féach breithiúnas Chúirt Chéadchéime na gComhphobal Eorpach an 19 Iúil 1999 i gCás T-188/97 Rothmans v Commission [1999] ECR II-2463.

    See the judgment of the Court of First Instance of the European Communities of 19 July 1999 in Case T-188/97 Rothmans v Commission [1999] ECR II-2463.

    Rules of Procedure — 7th parliamentary term — March 2011

  39. #329097

    Beidh Airteagail 2 go 8, Airteagail 14 agus 15, an chéad mhír, an dara mír, an ceathrú mír agus an cúigiú mír d'Airteagal 17 agus Airteagal 18 infheidhme ar an gCúirt Chéadchéime agus ar a comhaltaí.

    Articles 2 to 8, Articles 14 and 15, the first, second, fourth and fifth paragraphs of Article 17 and Article 18 shall apply to the Court of First Instance and its members.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  40. #329099

    Beidh feidhm mutatatis mutandis ag an gceathrú mír d'Airteagal 3 agus ag Airteagail 10, 11 agus 14 maidir le Cláraitheoir na Cúirte Céadchéime.

    The fourth paragraph of Article 3 and Articles 10, 11 and 14 shall apply to the Registrar of the Court of First Instance mutatis mutandis.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  41. #329103

    Féadfar a iarraidh ar chomhaltaí na Cúirte Céadchéime cúram an Abhcóide Ghinearálta a fheidhmiú.

    The Members of the Court of First Instance may be called upon to perform the task of an Advocate-General.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  42. #329105

    Leagfar síos i rialacha nós imeachta na Cúirte Céadchéime na critéir chun cásanna den sórt sin a roghnú mar aon leis na nósanna imeachta chun na hAbhcóidí Ginearálta a ainmniú.

    The criteria for selecting such cases, as well as the procedures for designating the Advocates-General, shall be laid down in the Rules of Procedure of the Court of First Instance.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  43. #329110

    I gcásanna áirithe atá sainithe sna rialacha nós imeachta, féadfaidh an Chúirt Chéadchéime suí mar chúirt iomlán nó féadfar í a chomhdhéanamh de Bhreitheamh aonair.

    In certain cases governed by the Rules of Procedure, the Court of First Instance may sit as a full court or be constituted by a single Judge.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  44. #329111

    Féadfar a fhoráil sna rialacha nós imeachta go bhféadfaidh an Chúirt Chéadchéime suí mar Mhór-Dhlísheomra sna cásanna agus faoi na coinníollacha atá sonraithe iontu.

    The Rules of Procedure may also provide that the Court of First Instance may sit in a Grand Chamber in cases and under the conditions specified therein.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  45. #329136

    Ní fhéadfaidh, áfach, idiragraithe nach Ballstáit nó institiúidí de chuid na gComhphobal iad achomharc den chineál sin a dhéanamh ach amháin má bhaineann breith na Cúirte Céadchéime go díreach leo.

    However, interveners other than the Member States and the institutions of the Communities may bring such an appeal only where the decision of the Court of First Instance directly affects them.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  46. #329148

    Má dhéantar achomharc i gcoinne breithe de chuid na Cúirte Céadchéime, beidh cuid den nós imeachta os comhair na Cúirte Breithiúnais i scríbhinn agus cuid de ó bhéal.

    Where an appeal is brought against a decision of the Court of First Instance, the procedure before the Court of Justice shall consist of a written part and an oral part.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  47. #329154

    Má tá bunús leis an achomharc, neamhneoidh an Chúirt Bhreithiúnais breith na Cúirte Céadchéime.

    If the appeal is well founded, the Court of Justice shall quash the decision of the Court of First Instance.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  48. #329155

    Féadfaidh sí féin breithiúnas críochnaitheach a thabhairt san ábhar má cheadaíonn staid na n-imeachtaí a leithéid, nó an cás a tharchur ar ais chuig an gCúirt Chéadchéime le haghaidh breithiúnais.

    It may itself give final judgment in the matter, where the state of the proceedings so permits, or refer the case back to the Court of First Instance for judgment.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  49. #329156

    Má tharchuirtear cás ar ais go dtí an Chúirt Chéadchéime, beidh breith na Cúirte Breithiúnais maidir le poncanna dlí ina ceangal ar an gCúirt sin.

    Where a case is referred back to the Court of First Instance, that Court shall be bound by the decision of the Court of Justice on points of law.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)

  50. #329160

    Ní foláir an togra a dhéanamh laistigh de mhí ón tráth a thugann an Chúirt Chéadchéime an bhreith.

    The proposal must be made within one month of delivery of the decision by the Court of First Instance.

    Protocol on the Statute of the Court of Justice (Treaty establishing the European Community, 2002)