#1752555
13.Ciorcaid iomlánaithe Sintéiseora Dhigitigh Dhírigh (DDS), ar fíor ina leith aon cheann díobh seo a leanas:
13.Direct Digital Synthesizer (DDS) integrated circuits having any of the following:
13.Ciorcaid iomlánaithe Sintéiseora Dhigitigh Dhírigh (DDS), ar fíor ina leith aon cheann díobh seo a leanas:
13.Direct Digital Synthesizer (DDS) integrated circuits having any of the following:
Ciorcaid iomlánaithe Sintéiseora Dhigitigh Dhírigh (DDS), ar fíor ina leith aon cheann díobh seo a leanas:
Direct Digital Synthesizer (DDS) integrated circuits having any of the following:
Ciorcaid iomlánaithe Sintéiseora Dhigitigh Dhírigh (DDS), ar fíor ina leith aon cheann díobh seo a leanas:
Direct Digital Synthesizer (DDS) integrated circuits having any of the following:
Scéim Aistarraingthe Dleachtanna (‘DDS’)
Duty Drawback Scheme (‘DDS’)
Bhunaigh an Coimisiún gur bhain táirgeoir onnmhairithe Indiach amháin úsáid as DDS le linn na maoine intleachtúla.
The Commission established that one Indian exporting producer used the DDS during the IP.
Faoi láthair, nuair a chuirtear sonraí lastais isteach ar an bhfreastalaí Custaim, tugtar le fios go bhfuil an t-onnmhairiú ag tarlú faoi DDS agus go bhfuil méid na DDS socraithe go neamh-inchúlghairthe.
At the moment when shipment details are entered in the Customs server, it is indicated that the export is taking place under the DDS and the DDS amount is fixed irrevocably.
Conclúid maidir leis an DDS
Conclusion on the DDS
I bhfianaise an méid thuas, baintear de thátal go bhfuil an DDS in-fhrithchúitithe.
In view of the above, it is concluded that the DDS is countervailable.
Tháinig athrú ar leibhéal an ráta DDS amhail an 28 Eanáir 2020.
The level of DDS rate changed as of 28 January 2020.
Scéim Aisíocaíochta Dleachta (“DDS”)
Duty Drawback Scheme (‘DDS’)
B’infheidhme scéim DDS le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin fós.
The DDS scheme was still applicable during the review investigation period.
Agus sonraí lastais á gcur isteach san fhreastalaí custaim, tugtar le fios go bhfuil an t-onnmhairiú ag tarlú faoi DDS agus go bhfuil méid DDS socraithe go neamh-inchúlghairthe.
When shipment details are entered in the customs server, it is indicated that the export is taking place under the DDS and the DDS amount is fixed irrevocably.
Conclúid maidir leis an DDS
Conclusion on the DDS
Ar bhonn a bhfuil thuas, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid go bhfuil DDS in-fhrithchúitithe.
In view of the above, the Commission concluded that the DDS is countervailable.
Thairis sin, dheimhnigh Rialtas na hIndia gur leanadh de DDS sa fhreagra ar an gceistneoir.
Furthermore, the GOI confirmed the continuation of the DDS in the questionnaire reply.
Dá bhrí sin, mheas Rialtas na hIndia gur lacáiste cánach/dleachta a bhí i gceist le DDS agus nach fóirdheontas a bhí ann.
Hence, the GOI considered that the DDS was a tax/duty rebate and not a subsidy.
Ciorcaid iomlánaithe Sintéiseora Dhigitigh Dhírigh (DDS), ar fíor ina leith aon cheann díobh seo a leanas:
Direct Digital Synthesizer (DDS) integrated circuits having any of the following:
Ciorcaid iomlánaithe Sintéiseora Dhigitigh Dhírigh (DDS), ar fíor ina leith aon cheann díobh seo a leanas:
Direct Digital Synthesizer (DDS) integrated circuits having any of the following:
An Scéim Aisíoca Dleachta (‘DDS’)
Duty Drawback Scheme (‘DDS’)
Rinne an Coimisiún anailís ar aistriú díreach cistí laistigh den scéim DDS.
The Commission analysed a direct transfer of funds within the DDS scheme.
Shuigh an Coimisiún gur úsáid HES an DDS le linn thréimhse imscrúdúcháin an athbhreithnithe.
The Commission established that HEG used the DDS during the RIP.
Cuirtear an ráta DDS céanna i bhfeidhm ar GES a d’onnmhairigh HEG.
The same DDS rate is applied to GES exported by HEG.
Faoi láthair, nuair a chuirtear sonraí lastais isteach ar an bhfreastalaí Custaim (ICEGATE), tugtar le fios go bhfuil an t-onnmhairiú ag tarlú faoin DDS agus go bhfuil an méid DDS socraithe go neamh-inchúlghairthe.
At the moment when shipment details are entered in the Customs server (ICEGATE), it is indicated that the export is taking place under the DDS and the DDS amount is fixed irrevocably.
Conclúid maidir leis an DDS
Conclusion on the DDS
I bhfianaise an mhéid thuas, baintear de thátal as go bhfuil an DDS in-fhrithchúitithe.
In view of the above, it is concluded that the DDS is countervailable.
Mar a shonraítear in aithris (111), ós rud é nach raibh aon fhianaise ann maidir le próiseas fíoraithe iarbhír a léiríonn a mhalairt, ach amháin tuairiscí ginearálta ar an gcaoi a n-oibríonn an Coiste agus an chaoi a mbunaíonn sé an cóimheas DDS, mheas an Coimisiún gurb iomchuí measúnú a dhéanamh ar an sochar faoin DDS mar shuim na méideanna aisíoca arna dtuilleamh ar idirbhearta onnmhairiúcháin a rinneadh faoin scéim sin le linn tréimhse imscrúdúcháin an athbhreithnithe.
As described in recital (111), since there was no evidence of an actual verification process showing otherwise, but only general descriptions of how the Committee works and establishes the DDS ratio, the Commission considered appropriate to assess the benefit under the DDS as being the sum of the drawback amounts earned on export transactions made under this scheme during the RIP.
Mar a míníodh in aithrisí (117) go (205) thíos, bhain táirgeoir onnmhairithe Indiach amháin nó an dá tháirgeoir tairbhe as roinnt de na díolúintí dleachtanna agus na scéimeanna maithiúnais, eadhon: AAS, DDS, EPCGS agus MEIS.
As explained in recitals (117) to (205) below, one or both Indian exporting producers benefited from some of the duty exemptions and remission schemes, namely: AAS, DDS, EPCGS and MEIS.
I gcás na scéime DDS, faigheann cuideachta onnmhairithe íocaíochtaí in airgead tirim, íocaíochtaí nach bhfuil nasctha ach le luach SAB a onnmhairí.
In the case of the DDS scheme, an exporting company receives cash payments, which are linked only with the FOB value of its exports.
Le Riail 12(1)(a)(ii) de na Rialacha DDS thuasluaite rialaítear an Dearbhú nach mór do na táirgeoirí onnmhairiúcháin a chomhdú chun tairbhe a bhaint as an scéim.
Rule 12(1)(a)(ii) of the said DDS Rules governs the Declaration that the exporting producers need to file in order to benefit from the scheme.
Tá na Rialacha seo comhionann i gcónaí i Rialacha DDS 2017 agus freagraíonn siad do Riail 3(2) agus do Riail 13(1)(a)(ii) faoi seach.
These Rules have remained identical in the 2017 DDS Rules and correspond to Rule 3(2) and Rule 13(1)(a)(ii) respectively.
Sonraítear i Riail 4 de Rialacha DDS 1995 go bhféadfaidh an Rialtas Lárnach athbhreithniú a dhéanamh ar mhéid nó ar rátaí arna gcinneadh faoi riail 3.
The Rule 4 of the 1995 DDS Rules stipulates that the Central Government may revise amount or rates determined under the rule 3.
Na rátaí DDS céanna i bhfeidhm ar cruach dhosmálta te-rollta táirgí a onnmhairíonn an chuideachta Indiach i gceist.
The same DDS rates are applied to stainless steel hot-rolled products exported by the Indian company in question.
Soláthraíonn an DDS fóirdheontais de réir bhrí Airteagal 3(1)(a)(I) agus Airteagal 3(2) den bhun-Rialachán.
The DDS provides subsidies within the meaning of Article 3(1)(a)(I) and Article 3(2) of the basic Regulation.
Rialaíonn Riail 3(2) de Rialacha DDS 1995 modh ríofa na scéime aisíoca dleachta seo.
Rule 3(2) of the 1995 DDS Rules governs the method of calculation of this duty drawback scheme.
Ba é 1,9 % de luach SAB ráta DDS le haghaidh an táirge lena mbaineann i dtréimhse an imscrúdaithe bunaidh.
The DDS rate for the product concerned in the original investigation period was 1,9 % of the FOB value.
Is comhionann i gcónaí na Rialacha sin le Rialacha DDS 2017 agus comhfhreagraíonn siad do Riail 3(2) agus do Riail 13(1)(a)(ii) faoi seach.
These Rules have remained identical in the 2017 DDS Rules and correspond to Rule 3(2) and Rule 13(1)(a)(ii) respectively.
Sonraítear le Riail 4 de Rialacha DDS 1995 go bhféadfaidh an Rialtas Láir athbhreithniú a dhéanamh ar mhéid nó ar rátaí a chinntear faoi Riail 3.
The Rule 4 of the 1995 DDS Rules stipulates that the Central Government may revise amount or rates determined under the Rule 3.
San imscrúdú bunaidh, shuigh an Coimisiún go soláthraíonn DDS fóirdheontais de réir bhrí Airteagal 3(1)(a)(I) agus Airteagal 3(2) den bhun-Rialachán.
In the original investigation, the Commission found that the DDS provides subsidies within the meaning of Article 3(1)(a)(I) and Article 3(2) of the basic Regulation.
San iarraidh ar athbhreithniú agus in iarscríbhinní comhfhreagracha, sholáthair an t-iarratasóir fianaise gur lean tionscal na bpíopaí insínte de thairbhiú de DDS le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin.
In the review request and corresponding annexes, the applicant provided evidence that the ductile pipe industry continued to benefit from the DDS during the review investigation period.
Ina bhfreagraí ar an gceistneoir, d’áitigh idir Tata Metaliks Limited agus Rialtas na hIndia nár fhóirdheontas in-fhrithchúitithe a bhí i gceist le DDS.
In their questionnaire replies, both Tata Metaliks Limited and GOI submitted that the DDS was not a countervailable subsidy.
Dá bhrí sin, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid i dtréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin, gur lean DDS de thairbhe a sholáthar do tháirgeoirí onnmhairiúcháin na bpíopaí insínte san India.
Therefore, the Commission concluded that in the review investigation period, the DDS continued to provide benefit to the exporting producers of ductile pipes in India.
Dá bhrí sin, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid i dtréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin, gur lean DDS de thairbhe a sholáthar do tháirgeoirí píopaí insínte.
Therefore, the Commission concluded that in the review investigation period, the DDS scheme continued to provide subsidies to ductile pipes producers.
D’ainneoin an laghdú ar rátaí MEIS agus DDS, níor nochtadh aon léiriú leis an imscrúdú gur tháinig laghdú substaintiúil ar leibhéal an fhóirdheonaithe i gcomparáid leis an imscrúdú bunaidh.
Despite the decrease of the MEIS and the DDS rates, the investigation did not reveal any indication that the level of subsidisation has substantially decreased as compared to the original investigation.
Tugtar tuairisc ar mhodh ríofa na scéime aisíocaíochta dleachta sin faoi Riail 3(2) de Rialacha DDS 1995.
The method of calculation of this duty drawback scheme is described under Rule 3(2) of the 1995 DDS Rules.
Le Riail 12(1)(a)(ii) de na Rialacha DDS sin rialaítear an Dearbhú nach mór do na táirgeoirí onnmhairiúcháin a chomhdú chun tairbhiú den scéim.
Rule 12(1)(a)(ii) of the said DDS Rules governs the Declaration that the exporting producers need to file in order to benefit from the scheme.
Le Riail 12(1)(a)(ii) de na Rialacha DDS sin rialaítear an Dearbhú nach mór do na táirgeoirí onnmhairiúcháin a chomhdú chun tairbhiú den scéim.
Rule 12(1)(a)(ii) of the said DDS Rules governs the Declaration that the exporting producers need to file in order to benefit from the scheme.
Is comhionann i gcónaí na Rialacha sin le Rialacha DDS 2017 agus comhfhreagraíonn siad do Riail 3(2) agus do Riail 13(1)(a)(ii) faoi seach.
These Rules have remained identical in the 2017 DDS Rules and correspond to Rule 3(2) and Rule 13(1)(a)(ii) respectively.
Sonraítear i Riail 4 de Rialacha DDS 1995 go bhféadfaidh an Rialtas Lárnach athbhreithniú a dhéanamh ar mhéid nó ar rátaí arna gcinneadh faoi riail 3.
The Rule 4 of the 1995 DDS Rules stipulates that the Central Government may revise amount or rates determined under the rule 3.
Dá bharr sin, i gcás an táirge faoi athbhreithniú, ba é an ráta DDS 1.6 % luach saor ar bord na dtáirgí onnmhairithe.
As a result, for the product under review, the DDS rate was 1,6 % of the FOB value of the exported products.
Soláthraíonn an DDS fóirdheontais de réir bhrí Airteagal 3(1)(a)(i) agus Airteagal 3(2) den bhun-Rialachán.
The DDS provides subsidies within the meaning of Article 3(1)(a)(i) and Article 3(2) of the basic Regulation.