#739994
Coimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip;
United Nations Economic Commission for Europe;
Coimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip;
United Nations Economic Commission for Europe;
An Coimisiún Eacnamaíoch don Eoraip (CEDE)
The Economic Commission for Europe ECE
Coimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip
United Nations Economic Commission for Europe
Beidh comhairliúchán le Coimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip san áireamh sa mheasúnú.
The assessment shall include a consultation of the United Nations Economic Commission for Europe.
NA/LOCODE mar a shainmhínítear i Moladh Uimh. 16 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip
UN/LOCODE as defined in United Nations Economic Commission for Europe Recommendation No. 16
agus Iarscríbhinn IV a leasú chun go n-áireofar Rialacháin Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (Rialacháin UNECE) inti, ar rialacháin iad atá éigeantach faoi Chinneadh 97/836/CE ón gComhairle an 27 Samhain 1997 d’fhonn go n-aontódh an Comhphobal Eorpach do Chomhaontú Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip maidir le saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha a ghlacadh i gcomhair feithiclí rothacha agus trealaimh agus páirteanna ar féidir iad a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus maidir leis na coinníollacha le haghaidh aitheantais fhrithpháirtigh i gcás ceaduithe a dheonaítear ar bhonn na saintreoracha sin [5].
and to amend Annex IV to include the Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE Regulations) which are mandatory under Council Decision 97/836/EC of 27 November 1997 with a view to accession by the European Community to the Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions [5].
Méid na mbonn a ainmniú, treoiruimhir acmhainne ualaigh agus siombail na catagóire luais, mar a léirítear i Rialachán Uimh. 30 den Choimisiún Eacnamaíoch don Eoraip de chuid na Náisiún Aontaithe (UN/ECE), sa leagan is cothroime le dáta agus is infheidhme maidir leis an Aontas, (Rialachán Uimh. 30 UNECE) agus Rialachán Uimh. 54 den Choimisiún Eacnamaíoch don Eoraip de chuid na Náisiún Aontaithe (UNECE), sa leagan is cothroime le dáta agus is infheidhme maidir leis an Aontas, (Rialachán Uimh. 54 UNECE) maidir le boinn C1, C2 agus C3, de réir mar is infheidhme;
Tyre size designation, load‐capacity index and speed category symbol, as indicated in Regulation No 30 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE), in its most up‐to‐date version applicable to the Union, (UNECE Regulation No 30) and Regulation No 54 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UNECE), in its most up‐to‐date version applicable to the Union, (UNECE Regulation No 54) for C1 tyres, C2 tyres and C3 tyres, as applicable;
ciallaíonn “cúpláil” gaireas meicniúil lena n-áirítear nithe comhpháirte mar a shainmhínítear i míreanna 2.1. go 2.6. de Rialachán Uimh. 55 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) agus gaireas gearr-chúplála mar a shainmhínítear i mír 2.1.1. de Rialachán Uimh. 102 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE);
'coupling' means a mechanical device including component items as defined in paragraphs 2.1. to 2.6. of Regulation No 55 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) and a close-coupling device as defined in paragraph 2.1.1. of UN Regulation No 102 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE);
“Chun críoch DAB feithicle, déanfar diagnóisic, faisnéis faoi dheisiú agus faoi chothabháil, faisnéis faoi fhaireachán agus faoi chigireacht, sruth sonraí díreach na feithicle, lena n-áirítear lochtchóid agus feidhmeanna diagnóiseacha, déanfar na nithe sin a chur ar fáil tríd an bport sonraí srathach ar an nascóir caighdeánaithe nasctha sonraí a shonraítear i mír 6.5.1.4, rud a dhéanfar i gcomhréir leis na sonraíochtaí a leagtar amach i roinn 6.5.3. d’fhoscríbhinn 1 a ghabhann le hIarscríbhinn 11 a ghabhann le Rialachán Uimh. 83 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) agus i gcomhréir le mír 4.7.3 d’Iarscríbhinn 9B agus na doiciméid caighdeáin tagartha a leagtar amach i bhFoscríbhinn 6 a ghabhann leis an Iarscríbhinn sin a ghabhann le Rialachán Uimh. 49 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip(UN/ECE)
‘For the purpose of vehicle OBD, diagnostics, repair and maintenance, monitoring and inspection, the direct vehicle data stream, including fault codes and diagnostic functions, shall be made available through the serial data port on the standardised data link connector specified in paragraph 6.5.1.4 and in accordance with the specifications set out in section 6.5.3 of Appendix 1 of Annex 11 to Regulation No 83 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) and in accordance with paragraph 4.7.3 of Annex 9B and the reference standard documents set out in Appendix 6 to that Annex to Regulation No 49 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE).
Ríomh agus cuair i gcomhréir le Rialachán Uimh. 13 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) (124), Iarscríbhinn 10 nó Iarscríbhinn 14, más infheidhme, nó le Rialachán Uimh. 13-H ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) (125), Iarscríbhinn 5 faoi seach: ...”;
Calculation and curves in accordance with Regulation No 13 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) (124), Annex 10 or Annex 14, if applicable, or with UN Regulation 13-H of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) (125), Annex 5 respectively: ...’;
ciallaíonn "Coinbhinsiún Trasteorann" Coinbhinsiún Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip maidir le Measúnacht Tionchair Timpeallachta i gComhthéacs Trasteorann, arna dhéanamh in Espoo (An Fhionlainn) an 25 Feabhra, 1991;
"Transboundary Convention" means the United Nations Economic Commission for Europe Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, done at Espoo (Finland), on 25 February, 1991;
[*] Coimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip — Cóid le haghaidh cineálacha lasta, pacáistí agus ábhair phacáistíochta, Moladh 21 arna ghlacadh ag an Meitheal um Nósanna Imeachta Trádála Idirnáisiúnta a Éascú, An Ghinéiv, Márta 1986.
[*] United Nations, Economic Commission for Europe — Codes for types of cargo, packages and packaging materials, Recommendation 21 adopted by the Working Party on Facilitation of International Trade Procedures, Geneva, March 1986.
Tá an tAontas ina pháirtí de Choinbhinsiún Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UNECE) maidir le Rochtain ar Fhaisnéis, Rannpháirtíocht Phoiblí agus Rochtain ar Cheartas i gcúrsaí Comhshaoil ("Coinbhinsiún Aarhus").
The Union is a party to the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) Convention on Access to Information, Public Participation and Access to Justice in Environmental matters (the "Aarhus Convention").
Rialachán Uimh.59 ón gCoimisiún Eacnamaíoch don Eoraip sna Náisiúin Aontaithe (NA/CEE) - Forálacha aonfhoirmeacha a bhaineann le córais tosta athsholáthair a fhormheas (IO L 326, 24.11.2006, lch. 43).
Regulation No59 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of replacement silencing systems (OJ L 326, 24.11.2006, p. 43).
Ina theannta sin, tá modh tástála nua á thabhairt isteach, a bheidh níos ionadaíche ar thrácht uirbeach agus atá aitheanta go hidirnáisiúnta i gcreat Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UNECE).
In addition, a new test method is introduced, more representative of urban traffic and internationally recognized in the framework of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE).
ar mhaithe le ceannchosaint, aghaidhchosaint nó cosaint súl úsáideoirí mótarfheithiclí dhá nó trí roth, faoi réir an Rialacháin ábhartha ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UNECE).
for head, face or eye protection of users, subject to the relevant Regulation of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), of two- or three-wheeled motor vehicles.
Rialachán Uimh.59 ón gCoimisiún Eacnamaíoch don Eoraip sna Náisiúin Aontaithe (NA/CEE) — Forálacha aonfhoirmeacha a bhaineann le córais tosta athsholáthair a fhormheas (IO L 326, 24.11.2006, lch. 43).
Regulation No 59 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of replacement silencing systems (OJ L326, 24.11.2006, p.43).
Breathnóidh an tAontas ar na céimeanna iomchuí a bheidh le glacadh laistigh de Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip lena áirithiú go mbeidh an comhchuibheas is gá ann idir an Rialachán seo agus Comhaontú AETR.
The Union will consider the appropriate steps to be taken within the United Nations Economic Commission for Europe to ensure the necessary coherence between this Regulation and the AETR Agreement.
Tairiscint maidir le Coinbhinsiún Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip maidir le Cosaint agus Úsáid Sruthchúrsaí Trasteorann agus Lochanna Idirnáisiúnta.
MOTION RE. U.N. ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE CONVENTION ON PROTECTION AND USE OF TRANSBOUNDARY WATERCOURSES AND INTERNATIONAL LAKES.
Déanfar an córas idirnáisiúnta eTIR a óstáil agus a riaradh faoi choimirce Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (ECE).
The eTIR international system shall be hosted and administered under the auspices of the United Nations Economic Commission for Europe (ECE).
Sula gcuirtear na tograí faoi bhráid Ardrúnaí na Náisiún Aontaithe, pléitear iad sa Mheitheal um Iompar de Bhóthar (SC.1) de Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UNECE) ar dtús.
Before submission to the Secretary-General of the UN, the proposals are first discussed in the Working Party on Road Transport (SC.1) of the UN Economic Commission for Europe (UNECE).
ciallaíonn ‘WP.2’' An Fóram Domhanda um Chomhchuibhiú Rialachán d’Fheithiclí faoi chuimsiú Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip ('UNECE');
"WP.29" means the World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations within the framework of the United Nations Economic Commission for Europe ("UNECE");
Rialachán Uimh. 102 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) – Forálacha aonfhoirmeacha a bhaineann le ceadú I. gaireas gearr-chúplála A (CCD) II.
Regulation No 102 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of I. A close-coupling device (CCD) II.
Leasaigh an Fóram Domhanda um Chomhchuibhiú Rialachán d’Fheithiclí faoi choimirce Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe (“UNECE WP.29”) don Eoraip(“UNECE WP.29”) na rialacháin sin uile.
All those regulations have been amended by the World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe (‘UNECE WP.29’).
Comhlíonfaidh próifíl an nascóra Rialachán Uimh. 110 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip lena dtagraítear do chodanna I agus II i gcaighdeán EN ISO 14469:2017.
The connector profile shall comply with Regulation No 110 of the Economic Commission for Europe of the United Nations referring to parts I and II in standard EN ISO 14469:2017.
ciallaíonn ‘WP.29’ An Fóram Domhanda um Chomhchuibhiú Rialachán d’Fheithiclí faoi chuimsiú Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (dá ngairtear ‘UNECE’ anseo feasta);
"WP.29" means the World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations within the framework of the United Nations Economic Commission for Europe (hereinafter referred to as "UNECE");
lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 134/2014 a mhéid a bhaineann le tagairtí áirithe do Rialacháin ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UNECE) agus infhaighteacht íonghás áirithe
amending and correcting Delegated Regulation (EU) No 134/2014 as regards certain references to Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) and the availability of certain pure gases
Ba cheart go gcuirfí san áireamh freisin Bunphrionsabail an Staidrimh Oifigiúil arna nglacadh ag Coimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip an 15 Aibreán 1992 agus ag Coimisiún Staidrimh na Náisiún Aontaithe an 14 Aibreán 1994.
The Fundamental Principles of Official Statistics adopted by the United Nations Economic Commission for Europe on 15 April 1992 and by the United Nations Statistical Commission on 14 April 1994 should also be taken into account.
Ba cheart go mbeadh an cur chuige líonbhunaithe i leith astaíochtaí cáithníneacha bunaithe ar thorthaí Chlár Tomhais Cháithnínigh (CTC) Choimisiún Eacnamaíoch na Náisiún Aontaithe don Eoraip (NA/ECE) agus ba cheart go mbeadh sé i gcomhréir leis na cuspóirí uaillmhianacha atá ann don chomhshaol.
The number-based approach to emissions of particles should draw on the results of the Particulate measurement programme (PMP) of the United Nations Economic Commission for Europe (UN/ECE) and be consistent with the existing ambitious objectives for the environment.
Is páirtí conarthach é an tAontas i gComhaontú Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip maidir le saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha a ghlacadh i gcomhair feithiclí rothacha, trealaimh agus páirteanna ar féidir iad a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus maidir leis na coinníollacha le haghaidh aitheantais fhrithpháirtigh i gcás ceaduithe a dheonaítear ar bhonn na saintreoracha sin ("Comhaontú Leasaithe 1958") [7].
The Union is a contracting party of the Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions ("Revised 1958 Agreement") [7].
Ba cheart na ceanglais a leagtar amach sna Treoracha sin a thabhairt anonn go dtí an Rialachán seo nó go dtí na gníomhartha tarmligthe arna nglacadh de bhun an Rialacháin seo agus ba cheart, i gcás inarb iomchuí, tagairtí do na rialacháin chomhfhreagracha de chuid Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (CENAE) ar vótáil an tAontas ina bhfabhar nó dá bhfuil an tAontas aontaithe, agus atá i gceangal le Comhaontú Leasaithe 1958, a chur ina n-ionad.
The requirements set out in those Directives should be carried over to this Regulation or the delegated acts adopted pursuant to this Regulation and should be replaced, where appropriate, with references to the corresponding United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) regulations which the Union has voted in favour of or to which the Union has acceded and which are annexed to the Revised 1958 Agreement.
Is páirtí conarthach é an tAontas i gComhaontú Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip maidir le saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha a ghlacadh i gcomhair feithiclí rothacha, trealaimh agus páirteanna ar féidir iad a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus maidir leis na coinníollacha le haghaidh aitheantais fhrithpháirtigh i gcás ceaduithe a dheonaítear ar bhonn na saintreoracha sin ("Comhaontú Leasaithe 1958") [6].
The Union is a contracting party of the Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions ("Revised 1958 Agreement") [6].
Ba cheart na ceanglais a leagtar amach sna Treoracha sin a thabhairt anonn go dtí an Rialachán seo nó go dtí na gníomhartha tarmligthe arna nglacadh de bhun an Rialacháin seo agus ba cheart, i gcás inarb iomchuí, tagairtí do na rialacháin chomhfhreagracha de chuid Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (CENAE) ar vótáil an tAontas ina bhfabhar nó dá bhfuil an tAontas aontaithe, agus atá i gceangal le Comhaontú Leasaithe 1958, a chur ina n-ionad.
The requirements set out in those Directives should be carried over to this Regulation or to the delegated acts adopted pursuant to this Regulation and should be replaced, where appropriate, with references to the corresponding United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) regulations which the Union has voted in favour of or to which the Union has acceded and which are annexed to the Revised 1958 Agreement.
Tá obair sa treo seo á déanamh trí fhorbairt a dhéanamh ar Nós Imeachta Tástála comhchuibhithe Domhanda um fheithiclí Éadroma (WLTP) i gcreat de chuid Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip ach níor cuireadh i gcrích fós é.
Work in this direction is proceeding through the development of a Worldwide harmonized Light vehicles Test Procedure (WLTP) in the framework of the United Nations Economic Commission for Europe but has not yet been completed.
I dTreoir 70/157/CEE tagraítear do Rialachán Uimh.51 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UNECE) maidir le hastaíochtaí torainn(6)ina sonraítear an modh tástála le haghaidh astaíochtaí torainn agus Rialachán Uimh.59 UNECE maidir le forálacha aonfhoirmeacha a bhaineann le córais tosta athsholáthair a fhormheas(7).
Directive 70/157/EEC refers to Regulation No51 of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) on noise emissions(6), which specifies the test method for noise emissions, and to UNECE Regulation No59 on uniform provisions concerning the approval of replacement silencing systems(7).
Rialachán Uimh 51 den Choimisiún Eacnamaíoch don Eoraip sna Náisiúin Aontaithe (NA/CEE) - Forálacha aonfhoirmeacha a bhaineann le ceadú mótarfheithiclí ag a bhfuil ar a laghad ceithre bonn acu maidir lena hastaíochtaí torainn (IO L 137, 30.5.2007, lch. 68).
Regulation No51 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of motor vehicles having at least four wheels with regard to their noise emissions (OJ L 137, 30.5.2007, p. 68).
Treoir 97/836/CE ón gComhairle an 27 Samhain 1997 d'fhonn go n-aontódh an Comhphobal Eorpach do Chomhaontú Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip maidir le saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha a ghlacadh i gcomhair feithiclí rothacha, trealaimh agus páirteanna ar féidir iad a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus maidir leis na coinníollacha le haghaidh aitheantais fhrithpháirtigh i gcás formheasanna a dheonaítear ar bhonn na saintreoracha sin ("Comhaontú Leasaithe 1958") (IO L 346, 17.12.1997, lch. 78).
Council Decision 97/836/EC of 27 November 1997 with a view to accession by the European Community to the Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions ('Revised 1958 Agreement') (OJ L 346, 17.12.1997, p. 78).
Rialachán Uimh.85 ón gCoimisiún Eacnamaíoch don Eoraip de chuid na Náisiún Aontaithe (NA/CEE) - Forálacha aonfhoirmeacha maidir le formheas inneall dó inmheánach agus traenacha tiomána leictrí atá ceaptha chun mótarfheithiclí de chatagóirí M agus N a thiomáint i dtaca leis an gcumhacht ghlan agus an t-uasmhéid 30 nóiméad cumhachta de thraenacha tiomána leictrí a thomhas (IO L 326, 24.11.2006, lch. 55).
Regulation No85 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of internal combustion engines or electric drive trains intended for the propulsion of motor vehicles of categories M and N with regard to the measurement of net power and the maximum 30 minutes power of electric drive trains (OJ L 326, 24.11.2006, p. 55).
Cuimsíonn an seasamh ón gComhairle ar an gcéad léamh formhór mór na leasuithe a thug Parlaimint na hEorpa isteach, go háirithe, formhór na n-aithrisí breise a mhol Parlaimint na hEorpa, ailíniú an nós imeachta tástála leis an nós imeachta tástála a forbraíodh faoi choimirce Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UNECE), agus tabhairt isteach rian tástála nua agus aicmiú feithiclí nua.
The Council’s position in first reading encompasses the vast majority of amendments introduced by the European Parliament, in particular, most of the additional recitals proposed by the European Parliament, the alignment of the test procedure with the test procedure developped under the auspice of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), the inclusion of a new test track and a new vehicle classification.
I dTreoir 70/157/CEE tagraítear do Rialachán Uimh.51 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UNECE) maidir le hastaíochtaí torainn(6)ina sonraítear an modh tástála le haghaidh astaíochtaí torainn agus Rialachán Uimh.59 UNECE maidir le forálacha aonfhoirmeacha a bhaineann le córais tosta athsholáthair a fhormheas(7).
Directive 70/157/EEC refers to Regulation No 51 of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) on noise emissions(6), which specifies the test method for noise emissions, and to UNECE Regulation No 59 on uniform provisions concerning the approval of replacement silencing systems(7).
Rialachán Uimh.51 den Choimisiún Eacnamaíoch don Eoraip sna Náisiúin Aontaithe (NA/CEE) — Forálacha aonfhoirmeacha a bhaineann le ceadú mótarfheithiclí ag a bhfuil ar a laghad ceithre bonn acu maidir lena hastaíochtaí torainn (IO L 137, 30.5.2007, lch. 68).
Regulation No 51 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of motor vehicles having at least four wheels with regard to their noise emissions (OJ L137, 30.5.2007, p.68).
Treoir 97/836/CE ón gComhairle an 27 Samhain 1997 d'fhonn go n-aontódh an Comhphobal Eorpach do Chomhaontú Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip maidir le saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha a ghlacadh i gcomhair feithiclí rothacha, trealaimh agus páirteanna ar féidir iad a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus maidir leis na coinníollacha le haghaidh aitheantais fhrithpháirtigh i gcás formheasanna a dheonaítear ar bhonn na saintreoracha sin (“Comhaontú Leasaithe 1958”) (IO L 346, 17.12.1997, lch. 78).
Council Decision 97/836/EC of 27 November 1997 with a view to accession by the European Community to the Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions (‘Revised 1958 Agreement’) (OJ L346, 17.12.1997, p.78).
Rialachán Uimh.85 ón gCoimisiún Eacnamaíoch don Eoraip de chuid na Náisiún Aontaithe (NA/CEE) –Forálacha aonfhoirmeacha maidir le formheas inneall dó inmheánach agus traenacha tiomána leictrí atá ceaptha chun mótarfheithiclí de chatagóirí M agus N a thiomáint i dtaca leis an gcumhacht ghlan agus an t-uasmhéid 30 nóiméad cumhachta de thraenacha tiomána leictrí a thomhas (IO L 326, 24.11.2006, lch. 55).
Regulation No 85 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of internal combustion engines or electric drive trains intended for the propulsion of motor vehicles of categories M and N with regard to the measurement of net power and the maximum 30 minutes power of electric drive trains (OJ L326, 24.11.2006, p.55).
Tá an obair chuige sin idir lámha leis an bhforbairt atá á déanamh ar nós imeachta tástála feithiclí éadroim domhanda comhchuibhithe (WLTP) faoi chuimsiú Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip ach tá clabhsúr le cur uirthi fós.
Work in this direction is proceeding through the development of a Worldwide harmonized Light vehicles Test Procedure (WLTP) in the framework of the United Nations Economic Commission for Europe but has not yet been completed.
ar mhaithe le ceannchosaint, aghaidhchosaint nó cosaint súl úsáideoirí, a chumhdaítear le Rialachán Uimh. 22 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UNECE) maidir le forálacha aonfhoirmeacha a bhaineann le formheas a dhéanamh ar chlogaid chosanta agus ar na scáthláin a ghabhann leo do thiománaithe agus do phaisinéirí gluaisrothair agus móipéidí.
for head, face or eye protection of users, that is covered by Regulation No 22 of the United Nations Economic Commission for Europe on uniform provisions concerning the approval of protective helmets and their visors for drivers and passengers of motorcycles and mopeds.
Ba cheart an cur chuige líonbhunaithe a bheith bunaithe ar thorthaí Chlár Tomhais Cháithnínigh Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UNECE) agus ba cheart dó a bheith i gcomhréir leis na cuspóirí uaillmhianacha atá ann cheana don chomhshaol.
The number-based approach should draw on the results of the Particulate Measurement Programme of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) and should be consistent with the existing ambitious objectives for the environment.
Cinneadh 97/836/CE ón gComhairle an 27 Samhain 1997 d'fhonn go n-aontódh an Comhphobal Eorpach do Chomhaontú Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip maidir le saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha a ghlacadh i gcomhair feithiclí rothacha, trealaimh agus páirteanna ar féidir iad a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus maidir leis na coinníollacha le haghaidh aitheantais fhrithpháirtigh i gcás formheasanna a dheonaítear ar bhonn na saintreoracha sin (“Comhaontú Leasaithe 1958”) ( IO L 346, 17.12.1997, lch. 78).
Council Decision 97/836/EC of 27 November 1997 with a view to accession by the European Community to the Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions (‘Revised 1958 Agreement’) ( OJ L 346, 17.12.1997, p. 78).
Tá an Coinbhinsiún seo ar oscailt lena shíniú nó le haontú dó ag tíortha is baill den Choimisiún Eacnamaíoch don Eoraip agus ag tíortha a ligtear isteach sa Choimisiún i gcáil chomhchomhairliúcháin faoi mhír 8 de théarmaí tagartha an Choimisiúin.
This Convention is open for signature or accession by countries members of the Economic Commission for Europe and countries admitted to the Commission in a consultative capacity under paragraph 8 of the Commission's terms of reference.
Na tíortha sin a ghlacfaidh páirt i ngníomhaíochtaí áirithe den Choimisiún Eacnamaíoch don Eoraip de réir mhír 11 de théarmaí tagartha an Choimisiúin, féadfaidh siad teacht chun bheith ina bPáirtithe Conarthacha sa Choinbhinsiún seo trí aontú dó tar éis dó teacht i bhfeidhm.
Such countries as may participate in certain activities of the Economic Commission for Europe in accordance with paragraph 11 of the Commission's terms of reference may become Contracting Parties to this Convention by acceding thereto after its entry into force.
Beidh an Prótacal seo ar oscailt lena shíniú ag Stáit is sínitheoirí leis an gCoinbhinsiún nó a d'aontaigh don Choinbhinsiún agus is baill den Choimisiún Eacnamaíoch don Eoraip nó is Stáit a ligeadh isteach sa Choimisiún sin i gcáil chomhchomhairliúcháin faoi mhír 8 de théarmaí tagartha an Choimisiúin sin.
This Protocol shall be open for signature by States which are signatories to, or have acceded to the Convention and are either members of the Economic Commission for Europe or have been admitted to that Commission in a consultative capacity under paragraph 8 of that Commission's terms of reference.