#2660599
agus an Coinbhinsiún maidir le Measúnacht Tionchair Timpeallachta i gComhthéacs Trasteorann, 1991 (Coinbhinsiún Espoo).
and the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context of 1991 (Espoo Convention).
agus an Coinbhinsiún maidir le Measúnacht Tionchair Timpeallachta i gComhthéacs Trasteorann, 1991 (Coinbhinsiún Espoo).
and the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context of 1991 (Espoo Convention).
Ina theannta sin, ba chóir aghaidh a thabhairt ar ghnéithe trasteorann i gcomhréir le ceanglais Choinbhinsiún Espoo.
In addition, transboundary aspects should be addressed in line with the requirements of the Espoo Convention.
agus an Prótacal maidir le Measúnacht Straitéiseach Timpeallachta a ghabhann le Coinbhinsiún Espoo (Prótacal MSC).
and the Protocol on strategic Environmental Assessment to the Espoo Convention (SEA protocol).
agus an Coinbhinsiún maidir le Measúnacht Tionchair Timpeallachta i gComhthéacs Trasteorann 1991 (Coinbhinsiún Espoo).
and the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context of 1991 (Espoo Convention).
Ina theannta sin, ba cheart aghaidh a thabhairt ar ghnéithe trasteorann i gcomhréir le ceanglais Choinbhinsiún Espoo.
In addition, transboundary aspects should be addressed in line with the requirements of the Espoo Convention.
agus an Prótacal maidir le Measúnacht Straitéiseach Timpeallachta a ghabhann le Coinbhinsiún Espoo (Prótacal MST).
and the Protocol on strategic Environmental Assessment to the Espoo Convention (SEA protocol).
Trí chur chun feidhme ceart agus comhordaithe a dhéanamh ar Threoir 2011/92/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2011 maidir le measúnú ar na héifeachtaí atá ag tionscadail áirithe phoiblí agus phríobháideacha ar an gcomhshaol [15]; ar Threoir 2001/42/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Meitheamh 2001 maidir le measúnú ar na héifeachtaí atá ag pleananna agus cláir áirithe ar an gcomhshaol [16], i gcás inarb infheidhme, ar Choinbhinsiún maidir le rochtain ar fhaisnéis, rannpháirtíocht an phobail i ndéanamh cinntí agus rochtain ar dhlí agus ar cheart maidir le cúrsaí comhshaoil, arna shíniú in Aarhus an 25 Meitheamh 1998 [17] ("Coinbhinsiún Aarhus") agus Coinbhinsiún Espoo maidir le measúnacht tionchair timpeallachta i gcomhthéacs trasteorann ("Coinbhinsiún Espoo"), ba cheart go n-áiritheofaí comhchuibhiú na bpríomhphrionsabal maidir le measúnú ar éifeachtaí comhshaoil, lena n-áirítear i gcomhthéacs trasteorann.
The correct and coordinated implementation of Directive 2011/92/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment [15], of Directive 2001/42/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2001 on the assessment of the effects of certain plans and programmes on the environment [16], where applicable, of the Convention on access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters, signed in Aarhus on 25 June 1998 [17] (the "Aarhus Convention"), and of the Espoo Convention on environmental impact assessment in a transboundary context (the "Espoo Convention") should ensure the harmonisation of the main principles for the assessment of environmental effects, including in a cross-border context.
Ullmhúcháin a chur chun cinn chun a bheith rannpháirteach i gCoinbhinsiún Espoo agus sa Phrótacal ar Mheasúnú Straitéiseach Comhshaoil a ghabhann leis.
Advance preparations to become a party to the Espoo Convention and its protocol on Strategic Environmental Assessment.
I gcás tionscadal a bhfuil dealramh air go mbeidh drochthionchair shuntasacha trasteorann acu i mBallstát comharsanachta amháin nó níos mó, má tá feidhm ag Airteagal 7 de Threoir 2011/92/AE agus ag Coinbhinsiún Espoo, cuirfear an fhaisnéis ábhartha ar fáil d’údarás inniúil na mBallstát comharsanachta.
For projects likely to have significant adverse cross-border impacts in one or more neighbouring Member States, where Article 7 of Directive 2011/92/EU and the Espoo Convention are applicable, the relevant information shall be made available to the competent authority of the neighbouring Member States.
Cinneadh ón gComhairle an 27 Meitheamh 1997 i ndáil le tabhairt i gcrích, thar ceann an Chomhphobail, an Choinbhinsiúin maidir le measúnacht tionchair timpeallachta i gcomhthéacs trasteorann (Coinbhinsiún ESPOO) (IO C 104, 24.4.1992, lch. 5; níl an cinneadh maidir leis an togra foilsithe).
Council Decision of 27 June 1997 on the conclusion, on behalf of the Community, of the Convention on environmental impact assessment in a transboundary context (ESPOO Convention) (proposal OJ C 104, 24.4.1992, p. 5; decision not published).
Cinneadh 2008/871/CE ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2008 maidir le formheas a thabhairt, thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh, don Phrótacal maidir le Measúnacht Straitéiseach Timpeallachta a ghabhann le Coinbhinsiún NA/ECE 1991 maidir le Measúnacht Tionchair Timpeallachta i gComhthéacs Trasteorann (IO L 308, 19.11.2008, lch. 33).
Council Decision 2008/871/EC of 20 October 2008 on the approval, on behalf of the European Community, of the Protocol on Strategic Environmental Assessment to the 1991 UN/ECE Espoo Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (OJ L 308, 19.11.2008, p. 33).
Le cur chun feidhme ceart comhordaithe Threoracha 2001/42/CE agus 2011/92/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus, i gcás inarb infheidhme, Choinbhinsiún Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip maidir le rochtain ar fhaisnéis, rannpháirtíocht an phobail i gcinnteoireacht agus rochtain ar cheartas i gcúrsaí comhshaoil, arna shíniú in Aarhus an 25 Meitheamh 1998 (‘Coinbhinsiún Aarhus’), agus an Choinbhinsiúin maidir le measúnú tionchair timpeallachta i gcomhthéacs trasteorann, arna shíniú in Espoo an 25 Feabhra 1991 (‘Coinbhinsiún Espoo’), ba cheart comhchuibhiú na bpríomhphrionsabal maidir le measúnú ar éifeachtaí comhshaoil agus aeráide a áirithiú, lena n-áirítear i gcomhthéacs trasteorann.
The correct and coordinated implementation of Directives 2001/42/EC and 2011/92/EU of the European Parliament and of the Council and where applicable, of the United Nations Economic Commission for Europe Convention on access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters, signed in Aarhus on 25 June 1998 (the ‘Aarhus Convention’), and of the Convention on environmental impact assessment in a transboundary context, signed in Espoo on 25 February 1991 (the ‘Espoo Convention’), should ensure the harmonisation of the main principles for the assessment of environmental and climate effects, including in a cross-border context.
Gan dochar do dhlí an chomhshaoil ná d’aon cheanglais faoi Choinbhinsiún Aarhus, faoi Choinbhinsiún Espoo ná faoi dhlí ábhartha an Aontais, cloífidh na páirtithe go léir a bhfuil baint acu leis an bpróiseas deonaithe ceadanna leis na prionsabail maidir le rannpháirtíocht phoiblí a leagtar amach i bpointe (3) d’Iarscríbhinn VI.
Without prejudice to environmental law and any requirements under the Aarhus Convention, the Espoo Convention and relevant Union law, all parties involved in the permit granting process shall follow the principles for public participation set out in point (3) of Annex VI.
Maidir le tionscadail ar dócha go mbeidh tionchar suntasach trasteorann acu i mBallstát comharsanachta amháin nó níos mó, a bhfuil feidhm ag Airteagal 7 de Threoir 2011/92/AE agus ag Coinbhinsiún Espoo maidir leo, cuirfear an fhaisnéis ábhartha ar fáil d’údaráis inniúla náisiúnta na mBallstát comharsanachta lena mbaineann.
For projects likely to have a significant transboundary impact in one or more neighbouring Member States, to which Article 7 of Directive 2011/92/EU and the Espoo Convention are applicable, the relevant information shall be made available to the national competent authorities of the neighbouring Member States concerned.
Beidh na pleananna agus na cláir uile atá i réimse an Iompair, i gcás inarb infheidhme, faoi réir measúnú comhshaoil i gcomhréir le forálacha Threoir MST agus Phrótacal MST a ghabhann le Coinbhinsiún Espoo.
All plans and programmes in the field of Transport shall, where applicable, be subject to an environmental assessment in line with the provisions of the SEA Directive and the SEA Protocol to the Espoo Convention.
Cinneadh ón gComhairle an 27 Meitheamh 1997 i ndáil le tabhairt i gcrích, thar ceann an Chomhphobail, an Choinbhinsiúin maidir le measúnacht tionchair timpeallachta i gcomhthéacs trasteorann (Coinbhinsiún ESPOO) (IO C 104, 24.4.1992, lch. 5; níl an cinneadh maidir leis an togra foilsithe).
Council Decision of 27 June 1997 on the conclusion, on behalf of the Community, of the Convention on environmental impact assessment in a transboundary context (ESPOO Convention) (proposal OJ C 104, 24.4.1992, p. 5; decision not published).
Cinneadh 2008/871/CE ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2008 maidir le formheas a thabhairt, thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh, don Phrótacal maidir le Measúnacht Straitéiseach Timpeallachta a ghabhann le Coinbhinsiún NA/ECE 1991 maidir le Measúnacht Tionchair Timpeallachta i gComhthéacs Trasteorann (IO L 308, 19.11.2008, lch. 33).
Council Decision 2008/871/EC of 20 October 2008 on the approval, on behalf of the European Community, of the Protocol on Strategic Environmental Assessment to the 1991 UN/ECE Espoo Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (OJ L 308, 19.11.2008, p. 33).
Beidh na pleananna agus na cláir uile atá i réimse an Iompair, i gcás inarb infheidhme, faoi réir measúnú comhshaoil i gcomhréir le forálacha na Treorach maidir le Measúnacht Straitéiseach Timpeallachta (MST) agus Phrótacal MST a ghabhann le Coinbhinsiún Espoo.
All plans and programmes in the field of Transport shall, where applicable, be subject to an environmental assessment in line with the provisions of the Strategic Environmental Assessment (SEA) Directive and the SEA Protocol to the Espoo Convention.
Cinneadh ón gComhairle an 27 Meitheamh 1997 i ndáil le tabhairt i gcrích, thar ceann an Chomhphobail, an Choinbhinsiúin maidir le measúnacht tionchair timpeallachta i gcomhthéacs trasteorann (Coinbhinsiún ESPOO) (IO C 104, 24.4.1992, lch. 5; níl an cinneadh maidir leis an togra foilsithe).
Council Decision of 27 June 1997 on the conclusion, on behalf of the Community, of the Convention on environmental impact assessment in a transboundary context (ESPOO Convention) (proposal OJ C 104, 24.4.1992, p. 5; decision not published).
Cinneadh 2008/871/CE ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2008 maidir le formheas a thabhairt, thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh, don Phrótacal maidir le Measúnacht Straitéiseach Timpeallachta a ghabhann le Coinbhinsiún NA/ECE 1991 maidir le Measúnacht Tionchair Timpeallachta i gComhthéacs Trasteorann (IO L 308, 19.11.2008, lch. 33).
Council Decision 2008/871/EC of 20 October 2008 on the approval, on behalf of the European Community, of the Protocol on Strategic Environmental Assessment to the 1991 UN/ECE Espoo Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (OJ L 308, 19.11.2008, p. 33).