#327512
[6] Conclúidí na Comhairle, mí an Mhárta 2010 — EUCO 7/1/10 REV 1.
[6] European Council conclusions of March 2010 — doc. EUCO 7/1/10 REV 1.
[6] Conclúidí na Comhairle, mí an Mhárta 2010 — EUCO 7/1/10 REV 1.
[6] European Council conclusions of March 2010 — doc. EUCO 7/1/10 REV 1.
Eascraíonn siad freisin as cinntí beartais a rinne an Coimisiún agus as conclúidí ábhartha de chuid na Comhairle (Eorpaí).
They also stem from policy decisions by the Commission and relevant (European) Council Conclusions.
Athdhearbhaíodh i gconclúidí na Comhairle Eorpaí ó mhí an Mheithimh 2017 11 gur gá beart a dhéanamh.
The European Council conclusions of June 2017 11 reiterated the need to act.
Conclúidí ón gComhairle Eorpach , 22-23 Meitheamh 2017.
European Council conclusions , 22-23 June 2017.
Athdhearbhaíodh i gconclúidí na Comhairle Eorpaí ó mhí an Mheithimh 2017 11 gur gá beart a dhéanamh.
The European Council conclusions of June 2017 11 reiterated the need to act.
Eascraíonn siad freisin as cinntí beartais a rinne an Coimisiún agus as conclúidí ábhartha de chuid na Comhairle (Eorpaí).
They also stem from policy decisions by the Commission and relevant (European) Council Conclusions.
Conclúidí ón gComhairle Eorpach , 22-23 Meitheamh 2017.
European Council conclusions , 22-23 June 2017.
6 Bhí a lorg seo ar Chonclúidí na Comhairle Eorpaí, Deireadh Fómhair 2017.
6 This was reflected in the October 2017 European Council Conclusions.
Conclúidí ón gComhairle Eorpach (an 24 agus 25 Márta 2022)
European Council Conclusions (24 and 25 March 2022)
Conclúidí ón gComhairle Eorpach an 9 Feabhra 2023, 1/23.
European Council conclusions of 9 February 2023, 1/23.
Conclúidí ón gComhairle Eorpach, an 9 Feabhra 2023.
European Council conclusions, 9 February 2023.
na Conclúidí ón gComhairle Eorpach an 17 Meitheamh 2010 maidir le "Eoraip 2020 — Straitéis maidir le fás cliste, inbhuanaithe agus uilechuimsitheach",
the European Council conclusions of 17 June 2010 on "Europe 2020 — A strategy for smart, sustainable and inclusive growth",
na Conclúidí ón gComhairle Eorpach an 4 Feabhra 2011 ina n-iarrtar go mbeidh sineirgí idir an AE agus na Ballstáit lena áirithiú go gcuirfí nuálaíocht lena mbaineann sochar sochaíoch ar an margadh níos gasta,
the European Council conclusions of 4 February 2011 calling for synergies between the EU and Member States to ensure that innovations with a societal benefit get to the market quicker,
Ba cheart do BEI conclúidí ón gComhairle Eorpach an 22 Bealtaine 2013 a chur san áireamh maidir le deireadh a chur de réir a chéile le fóirdheontais atá díobhálach don chomhshaol nó don gheilleagar, lena n-áirítear na fóirdheontais le haghaidh breoslaí iontaise.
The EIB should take into account the European Council conclusions of 22 May 2013 on phasing out environmentally or economically harmful subsidies, including those for fossil fuels.
Leag na Conclúidí ón gComhairle Eorpach an 17-18 Nollaig 2015 béim freisin ar an ngá chun gníomhaíocht a dhéanamh go tapa i gcoinne maoiniú sceimhlitheoireachta i ngach réimse.
The European Council conclusions of 17-18 December 2015 also stressed the need to take rapidly further action against terrorist financing in all domains.
Conclúidí ón gComhairle Eorpach (15.12.2016), http://www.consilium.europa.eu/media/21929/15-euco-conclusions-final.pdf .
European Council conclusions (15.12.2016), http://www.consilium.europa.eu/en/meetings/european-council/2016/12/20161215-euco-conclusions-final_pdf/ .
Sna conclúidí ón gComhairle Eorpach Eanáir 2012 leagtar béim freisin ar an tábhacht a bhaineann le hacmhainneacht cruthaithe fáis an Mhargaidh Aonair atá comhtháite ina iomláine a scaoileadh, i gcomhair tionscadal líonra agus tionscadal eile nach iad[1].
The European Council conclusions of January 2012 also highlight the importance of releasing the growth-creating potential of a fully integrated Single Market, for network industries as well as others[1].
Leagadh béim i gConclúidí ón gComhairle Eorpach Eanáir 2012 ar an tábhacht a bhaineann le hacmhainneacht fáis Margaidh Aonair a bheadh comhtháite ina iomláine a shaothrú, lena n‑áirítear bearta i dtaca le tionscail líonra.
The European Council conclusions of January 2012 highlighted the importance of unleashing the growth potential of a fully integrated Single Market, including measures with regard to network industries.
Mar thoradh ar chonclúidí na Comhairle an 22 Bealtaine 2013, tugadh clásal athbhreithnithe isteach i dTreoir 2013/34/AE.
Following the European Council conclusions of 22 May 2013, a review clause was introduced in Directive 2013/34/EU.
caiteachas atá nasctha le cur chun feidhme chúraimí an Choimisiúin dá dtagraítear i bpointe 31 de chonclúidí na Comhairle Eorpaí an 24 agus an 25 Márta 2011.
expenditure linked to the implementation of the Commission’s tasks referred to in point 31 of the European Council conclusions of 24 and 25 March 2011.
Féach freisin an rún ó Pharlaimint na hEorpa an 15 Eanáir 2020, agus na conclúidí ón gComhairle Eorpach an 11 Nollaig 2020.
See also European Parliament resolution of 15 January 2020, and European Council conclusions of 11 December 2020.
(5) Sa chruinniú a bhí aici an 20 Meitheamh 2008, rinne an Chomhairle Eorpach athdhaingniú láidir ar an ngealltanas a rinne sí sprioc chomhchoiteann Cúnaimh Oifigiúil Forbraíochta (COF) 0,56 % den Olltáirge Náisiúnta (OTN) a bhaint amach faoi 2010 agus 0,7 % OTN faoi 2015, mar a leagadh amach i gconclúidí na Comhairle an 24 Bealtaine 2005, i gconclúidí na Comhairle Eorpaí an 16 agus an 17 Meitheamh 2005 agus sa Chomhdhearcadh Eorpach maidir le Forbairt.
(5) During its meeting of 20 June 2008, the European Council strongly reaffirmed its commitment to achieving a collective Official Development Assistance (ODA) target of 0,56 % of Gross National Income (GNI) by 2010 and 0,7 % of GNI by 2015, as set out in the Council conclusions of 24 May 2005, the European Council conclusions of 16 and 17 June 2005 and the European Consensus on Development.
Sa chruinniú a bhí aici an 20 Meitheamh 2008, rinne an Chomhairle Eorpach athdhaingniú láidir ar an ngealltanas a rinne sí sprioc chomhchoiteann Cúnaimh Oifigiúil Forbraíochta (COF) 0,56 % den Olltáirge Náisiúnta (OTN) a bhaint amach faoi 2010 agus 0,7 % OTN faoi 2015, mar a leagadh amach i gconclúidí na Comhairle an 24 Bealtaine 2005, i gconclúidí na Comhairle Eorpaí an 16 agus an 17 Meitheamh 2005 agus sa Chomhdhearcadh Eorpach maidir le Forbairt.
During its meeting of 20 June 2008, the European Council strongly reaffirmed its commitment to achieving a collective Official Development Assistance (ODA) target of 0,56 % of Gross National Income (GNI) by 2010 and 0,7 % of GNI by 2015, as set out in the Council conclusions of 24 May 2005, the European Council conclusions of 16 and 17 June 2005 and the European Consensus on Development.
I gcomhréir le conclúidí na Comhairle Eorpaí an 7- 8 Feabhra 2013 agus amhail dá bhforáiltear in Airteagal 22 de Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [5], tá feidhm le bheith ag an méadú 10 bpointe céatadáin ar an ráta cómhaoinithe maidir leis an gclárthréimhse 2014-2020 go dtí an 30 Meitheamh 2016, tráth a bhfuil athbhreithniú le déanamh ar an bhféidearthacht an t-ardú a thabhairt.
In line with the European Council conclusions of 7- 8 February 2013 and as provided for in Article 22 of Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council [5], the co-financing rate increased by 10 percentage points is to apply with regard to the 2014-2020 programming period until 30 June 2016, when the possibility of the increase is to be reviewed.
Na comhaontaithe comhpháirtíochta agus comhair, na comhaontuithe comhlachais agus comhaontuithe eile atá ann cheana féin nó a bheidh ann sa todhchaí a chruthaíonn gaolmhaireacht le tíortha comhpháirtíochta, teachtaireachtaí comhfhreagracha ón gCoimisiún, Conclúidí comhfhreagracha ón gComhairle Eorpach, agus Conclúidí comhfhreagracha ón gComhairle chomh maith le dearbhuithe ábhartha ó chruinnithe mullaigh nó conclúidí ábhartha cruinnithe aireachta le tíortha comhpháirtíochta BCE lena n-áirítear i gcomhthéacs Chomhpháirtíocht an Oirthir agus an Aontais don Réigiún Meánmhuirí agus rúin ábhartha ó Pharlaimint na hEorpa, is iad a bheidh, agus prionsabal na húinéireachta á urramú acu, i gcreat foriomlán beartais an Rialacháin seo chun tacaíocht an Aontais a chlársceidealú agus a chur chun feidhme faoin Rialachán seo.
The partnership and cooperation agreements, the association agreements and other existing or future agreements that establish a relationship with partner countries, corresponding Commission communications, European Council conclusions, and Council conclusions, as well as relevant summit declarations or conclusions of ministerial meetings with the partner countries of the ENP, including in the context of the Eastern Partnership and the Union for the Mediterranean, and also relevant European Parliament resolutions, shall, while respecting the principle of ownership, constitute the overall policy framework of this Regulation for programming and implementing Union support under this Regulation.
Gan dochar don chinneadh polaitiúil maidir le suíomhanna ghníomhaireachtaí an Aontais, d’inmhianaitheacht raon geografach agus do na cuspóirí a leagann Ballstáit amach maidir le suíomhanna na ngníomhaireachtaí nua, mar atá i gconclúidí Ionadaithe na mBallstát ag teacht le chéile dóibh ar leibhéal na gCeannairí Stáit nó Rialtais sa Bhruiséil an 13 Nollaig 2003, agus mar a meabhraíodh sna conclúidí ón gComhairle Eorpach i Meitheamh 2008, ba cheart critéir oibiachtúla a chur san áireamh sa phróiseas cinnteoireachta chun áit a roghnú d’oifigí áitiúla na Gníomhaireachta.
Without prejudice to the political decision regarding Union agencies’ seats, to the desirability of geographical spread and to the objectives set by Member States as regards new agencies’ seats, as contained in the conclusions of the Representatives of the Member States, meeting at Head of State or Government level in Brussels on 13 December 2003, and recalled in the European Council conclusions of June 2008, objective criteria should be taken into account in the decision-making process for choosing a location for the Agency’s local offices.
I bhfianaise na gconclúidí ón gComhairle Eorpach an 7-8 Feabhra 2013, a chuir in iúl go láidir gur cheart go leagfaí béim ar leith ar shochaithe oileánacha a mbeidh dúshláin neamhréireacha rompu amach ó thaobh na himirce de, is iomchuí na méideanna íosta a mhéadú don Chipir agus do Mhálta.
In the light of the European Council conclusions of 7-8 February 2013, which underlined that particular emphasis should be given to insular societies who face disproportional migration challenges, it is appropriate to increase the minimum amounts for Cyprus and Malta.
Beidh AE ETS dea-fheidhmiúil athchóirithe lena ngabhfaidh ionstraim atreisithe chun an margadh a chobhsú, ar an bpríomhionstraim Eorpach d'fhonn an sprioc maidir le laghdú 40 % dá dtagraítear sna conclúidí ón gComhairle Eorpach i mí Dheireadh Fómhair 2014 a bhaint amach, a mbeidh fachtóir líneach agus leithdháileadh saor in aisce ag baint leis tar éis 2020.
A well-functioning, reformed EU ETS with an enhanced instrument to stabilise the market will be the main European instrument to achieve the 40 % reduction target referred to in the European Council conclusions of October 2014, with a linear factor and free allocation beyond 2020.
Dúradh sna conclúidí ón gComhairle Eorpach an 23-24 Deireadh Fómhair 2014 gur cheart don Aontas an sprioc astaíochtaí a laghdú faoi 40 % ar a laghad a bhaint amach go comhpháirteach ar an mbealach is costéifeachtaí is féidir, sin laghduithe suas le 43 % agus 30 % faoi seach, i gcóras trádála astaíochtaí an Aontais Eorpaigh (“EU ETS”) a leagtar síos i dTreoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus in earnálacha nach mbaineann ETS leo, faoi seach, faoi 2030 i gcomparáid le 2005, agus na hiarrachtaí atá le déanamh á leithdháileadh ar bhonn OTI coibhneasta per capita.
The European Council conclusions of 23-24 October 2014 stated that the emissions reduction target of at least 40 % should be delivered collectively by the Union in the most cost-effective manner possible, with the reductions in the European Union emissions trading system (‘EU ETS’) laid down in Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council and in non-ETS sectors amounting to 43 % and 30 %, respectively, by 2030 compared to 2005, with efforts distributed on the basis of relative GDP per capita.
Sna conclúidí ón gComhairle Eorpach an 23-24 Deireadh Fómhair 2014, dúradh gur cheart ilchuspóirí na hearnála talmhaíochta agus úsáide talún, ó tharla cumas níos lú a bheith aici i dtaca le maolú agus an gá go n-áiritheofaí comhsheasmhacht idir slándáil an tsoláthair bia san Aontas agus na cuspóirí maidir le hathrú aeráide, a aithint.
The European Council conclusions of 23-24 October 2014 stated that the multiple objectives of the agriculture and land use sector, with their lower mitigation potential as well as the need to ensure coherence between the Union food security and climate change objectives, should be acknowledged.
Sna conclúidí uaithi an 23-24 Deireadh Fómhair 2014 maidir le creat beartais 2030 don aeráide agus don fhuinneamh, d’fhormhuinigh an Chomhairle Eorpach sprioc cheangailteach de laghdú intíre 40 %, ar a laghad, ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ar fud an gheilleagair faoi 2030 i gcomparáid le 1990, agus rinneadh an sprioc sin a athdhearbhú sna conclúidí ón gComhairle Eorpach an 17-18 Márta 2016.
The European Council in its conclusions of 23-24 October 2014 on the 2030 climate and energy policy framework endorsed a binding target of at least a 40 % domestic reduction in economy-wide greenhouse gas emissions by 2030 compared to 1990 and that target was reaffirmed in the European Council conclusions of 17-18 March 2016.
Dúradh sna conclúidí ón gComhairle Eorpach an 23-24 Deireadh Fómhair 2014 gur cheart don Aontas an sprioc astaíochtaí a laghdú 40 % ar a laghad a bhaint amach go comhpháirteach ar an mbealach is costéifeachtaí is féidir, sin laghduithe suas le 43 % agus 30 % faoi seach, i gcóras trádála astaíochtaí an Aontais Eorpaigh (EU ETS) a leagtar síos i dTreoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus in earnálacha nach mbaineann ETS leo, faoi seach, faoi 2030 i gcomparáid le 2005.
The European Council conclusions of 23-24 October 2014 stated that the emissions reduction target of at least 40 % should be delivered collectively by the Union in the most cost-effective manner possible, with the reductions in the European Union emissions trading system (‘EU ETS’) laid down in Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council and non-ETS sectors amounting to 43 % and 30 %, respectively, by 2030 compared to 2005.
Rinneadh foráil i gconclúidí na Comhairle Eorpaí an 23-24 Deireadh Fómhair 2014 nach mór don Aontas ina iomláine an sprioc sin a bhaint amach ar an mbealach is costéifeachtaí is féidir, agus laghduithe 43 % sa chóras trádála astaíochtaí gás ceaptha teasa laistigh den Aontas (“CTA AE”) agus laghduithe 30 % sna hearnálacha nach earnálacha CTA iad a bhaint amach faoi seach faoi 2030 i gcomparáid le 2005.
The European Council conclusions of 23-24 October 2014 provided that the target has to be delivered collectively by the Union in the most cost-effective manner possible, with the reductions in the system for greenhouse gas emission allowance trading within the Union (‘EU ETS’) and non-ETS sectors amounting to 43 % and 30 % respectively by 2030 compared to 2005.
Chuaigh Parlaimint na hEorpa níos sia ná togra an Choimisiúin agus ná na conclúidí ón gComhairle Eorpach sa rún uaithi an 5 Feabhra 2014 dar teideal A 2030 framework for climate and energy policies (Creat 2030 do bheartais aeráide agus fuinnimh), agus sa rún uaithi an 23 Meitheamh 2016 dar teideal The renewable energy progress report (Tuarascáil ar dhul chun cinn an fhuinnimh inathnuaite), mar ar chuir sí i dtreis nach móide a bheith níos uaillmhianaí fós i bhfianaise Chomhaontú Pháras agus i bhfianaise an laghdú ar chostas na teicneolaíochta a bhaineann le fuinneamh inathnuaite le tamall anuas.
In its resolutions of 5 February 2014 entitled ‘A 2030 framework for climate and energy policies’ and of 23 June 2016 entitled ‘The renewable energy progress report’, the European Parliament went further than the Commission proposal or the European Council conclusions, stressing that, in light of the Paris Agreement and the recent renewable technology cost reductions, it was desirable to be significantly more ambitious.
San aitheasc a thug an tUachtarán Juncker faoi Staid an Aontais i mí Mheán Fómhair 2016 5 agus i gconclúidí na Comhairle Eorpaí ó mhí na Nollag 2016 6 , leagadh béim ar an tábhacht a bhaineann leis na heasnaimh atá anois ann i mbainistiú faisnéise a shárú agus le feabhas a chur ar idir-inoibritheacht na gcóras faisnéise atá ann cheana.
President Juncker's State of the Union address in September 2016 5 and the European Council conclusions of December 2016 6 highlighted the importance of overcoming the current shortcomings in data management and of improving the interoperability of existing information systems.
San aitheasc a thug an tUachtarán Juncker faoi Staid an Aontais i mí Mheán Fómhair 2016 5 agus i gconclúidí na Comhairle Eorpaí ó mhí na Nollag 2016 6 , leagadh béim ar an tábhacht a bhaineann leis na heasnaimh atá anois ann i mbainistiú faisnéise a shárú agus le feabhas a chur ar idir-inoibritheacht na gcóras faisnéise atá ann cheana.
President Juncker's State of the Union address in September 2016 5 and the European Council conclusions of December 2016 6 highlighted the importance of overcoming the current shortcomings in data management and of improving the interoperability of existing information systems.
Rún ó Pharlaimint na hEorpa an 6 Iúil 2016 maidir leis na tosaíochtaí straitéise do Chlár Oibre an Choimisiúin 2017 (2016/2773(RSP). (5) Staid an Aontais 2016 (14.9.2016), https://ec.europa.eu/commission/state-union-2016_ga. (6) Conclúidí ón gComhairle Eorpach (15.12.2016), http://www.consilium.europa.eu/media/21929/15-euco-conclusions-final.pdf. (7) Cinneadh ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2016 lena gcuirtear sainghrúpa ardleibhéil um chórais faisnéise agus idir-inoibritheacht ar bun — 2016/C 257/03.
European Parliament resolution of 6 July 2016 on the strategic priorities for the Commission Work Programme 2017 (2016/2773(RSP). (5) State of the Union 2016 (14.9.2016), https://ec.europa.eu/commission/state-union-2016_en. (6) European Council conclusions (15.12.2016), http://www.consilium.europa.eu/en/meetings/european-council/2016/12/20161215-euco-conclusions-final_pdf/. (7) Commission Decision of 17 June 2016 setting up the high-level expert group on information systems and interoperability — 2016/C 257/03.
Leis an Rialachán seo, réitítear an bealach le haghaidh laghduithe ar astaíochtaí C02 i gcás earnáil an iompair de bhóthar agus rannchuidítear leis an sprioc cheangailteach a bhaint amach maidir le laghdú intíre 40 % ar a laghad ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ar fud an gheilleagair faoi 2030, i gcomparáid le 1990, faoi mar a formhuiníodh sna conclúidí ón gComhairle Eorpach an 23-24 Deireadh Fómhair 2014, agus a formheasadh mar Rannchuidiú Beartaithe an Aontais agus a chuid Bhallstát a socraíodh go Náisiúnta i leith Chomhaontú Pháras ag cruinniú den Chomhairle Comhshaoil an 6 Márta 2015.
This Regulation provides a clear pathway for CO2 emissions reductions from the road transport sector and contributes to the binding target of at least a 40 % domestic reduction in economy-wide greenhouse gas emissions by 2030 compared to 1990, as was endorsed in the European Council conclusions of 23-24 October 2014, and approved as the Intended Nationally Determined Contribution of the Union and its Member States under the Paris Agreement at the Environment Council meeting on 6 March 2015.
Leagadh béim sna conclúidí ón gComhairle Eorpach an 23-24 Deireadh Fómhair 2014 ar an tábhacht a bhaineann le hastaíochtaí gás ceaptha teasa agus na rioscaí a bhaineann le bheith spleách ar bhreosla iontaise in earnáil an iompair a laghdú trí bhíthin cur chuige cuimsitheach atá neodrach ó thaobh na teicneolaíochta de chun an laghdú ar astaíochtaí agus an éifeachtúlacht fuinnimh a chur chun cinn in earnáil an iompair, le haghaidh iompar leictreach agus foinsí in-athnuaite fuinnimh in earnáil an iompair freisin tar éis 2020.
The European Council conclusions of 23-24 October 2014 highlighted the importance of reducing greenhouse gas emissions and risks related to fossil fuel dependency in the transport sector through a comprehensive and technology neutral approach for the promotion of emissions reduction and energy efficiency in transport, for electric transportation and for renewable energy sources in transport also after 2020.
Formhuiníodh i gconclúidí ón gComhairle Eorpach an 23-24 Deireadh Fómhair 2014, laghdú 30 % ar astaíochtaí gás ceaptha teasa faoi 2030 i gcomparáid le 2005 do na hearnálacha nach cuid de chóras trádála astaíochtaí an Aontais iad.
The European Council conclusions of 23-24 October 2014 endorsed a greenhouse gas emissions reduction of 30 % by 2030 compared to 2005 for the sectors that are not part of the Union’s emissions trading system.
Leagadh béim sna conclúidí ón gComhairle Eorpach an 23-24 Deireadh Fómhair 2014 ar an tábhacht a bhaineann le hastaíochtaí gás ceaptha teasa agus na rioscaí a bhaineann le bheith spleách ar bhreosla iontaise in earnáil an iompair a laghdú trí bhíthin cur chuige cuimsitheach atá neodrach ó thaobh na teicneolaíochta de chun an laghdú ar astaíochtaí agus an éifeachtúlacht fuinnimh a chur chun cinn in earnáil an iompair, le haghaidh iompar leictreach agus foinsí in-athnuaite fuinnimh in earnáil an iompair freisin tar éis 2020.
The European Council conclusions of 23-24 October 2014 highlighted the importance of reducing greenhouse gas emissions and risks related to fossil fuel dependency in the transport sector through a comprehensive and technology neutral approach for the promotion of emissions reductions and energy efficiency in transport, for electric transportation and for renewable energy sources in the transport sector also after 2020.
Is éard a bheidh sa chreat beartais foriomlán le haghaidh chur chun feidhme na hIonstraime, na comhaontaithe comhlachais, na comhaontaithe comhpháirtíochta agus comhair, na comhaontuithe iltaobhacha a bhfuil an tAontas ina pháirtí iontu agus comhaontuithe eile lena mbunaítear caidreamh atá ceangailteach ó thaobh dlí idir an tAontas agus tíortha comhpháirtíochta chomh maith le conclúidí ón gComhairle Eorpach, conclúidí ón gComhairle, dearbhuithe ó chruinnithe mullaigh nó conclúidí ó chruinnithe le tíortha comhpháirtíochta ar leibhéal na gceann stáit nó rialtais nó na n-airí, rúin ó Pharlaimint na hEorpa, teachtaireachtaí ón gCoimisiún agus ó Ard-Ionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála (“an tArdionadaí”).
The association agreements, partnership and cooperation agreements, multilateral agreements to which the Union is a party, and other agreements that establish a legally binding relationship between the Union and partner countries as well as European Council conclusions, Council conclusions, summit declarations or conclusions of meetings with partner countries at the level of heads of state or government or ministers, European Parliament resolutions, communications of the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (the ‘High Representative’) shall constitute the overall policy framework for the implementation of the Instrument.
Is éard a bheidh sa chreat beartais foriomlán le haghaidh chur chun feidhme an Rialacháin seo, na comhaontuithe comhpháirtíochta agus comhair, na comhaontuithe comhlachais, na comhaontuithe iltaobhacha agus comhaontuithe eile lena mbunaítear caidreamh idir an tAontas agus a thíortha comhpháirtíochta atá ceangailteach de réir dlí, mar aon le conclúidí ón gComhairle Eorpach agus conclúidí ón gComhairle, dearbhuithe ó chruinnithe mullaigh, conclúidí ó chruinnithe ardleibhéil le tíortha comhpháirtíochta, teachtaireachtaí ón gCoimisiún agus teachtaireachtaí comhpháirteacha ón gCoimisiún agus ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála.
The association agreements, partnership and cooperation agreements, multilateral agreements and other agreements that establish a legally binding relationship between the Union and its partner countries, as well as European Council conclusions and Council conclusions, summit declarations, conclusions of high-level meetings with partner countries, communications from the Commission and joint communications from the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, shall constitute the overall policy framework for the implementation of this Regulation.
Á mheabhrú di na conclúidí ón gComhairle Eorpach an 16 Nollaig 2021, d’athdhearbhaigh an Chomhairle go n-eascródh iarmhairtí ollmhóra agus costais thromchúiseacha as aon ionsaí míleata breise a dhéanfadh an Rúis ar an Úcráin, agus go n-áirítear air sin réimse leathan beart sriantach ar earnálacha agus ar dhaoine aonair a ghlacfaí i gcomhar le comhpháirtithe.
Recalling the European Council conclusions of 16 December 2021, the Council reiterated that any further military aggression by Russia against Ukraine would have massive consequences and severe costs, including a wide array of sectoral and individual restrictive measures that would be adopted in coordination with partners.
Á mheabhrú di na Conclúidí ón gComhairle Eorpach an 16 Nollaig 2021, d’athdhearbhaigh an Chomhairle go n-eascródh iarmhairtí ollmhóra agus costais thromchúiseacha as aon fhogha míleata breise a dhéanfadh an Rúis ar an Úcráin, agus go n-áirítear air sin réimse leathan beart sriantach ar earnálacha agus ar dhaoine aonair a ghlacfaí i gcomhar le comhpháirtithe.
Recalling the European Council conclusions of 16 December 2021, the Council reiterated that any further military aggression by Russia against Ukraine would have massive consequences and severe costs, including a wide array of sectoral and individual restrictive measures that would be adopted in coordination with partners.
Á mheabhrú di na Conclúidí ón gComhairle Eorpach an 16 Nollaig 2021, d’athdhearbhaigh an Chomhairle go n-eascródh iarmhairtí ollmhóra agus costais thromchúiseacha as aon fhogha míleata breise a dhéanfadh an Rúis ar an Úcráin, agus go n-áirítear air sin réimse leathan beart sriantach ar earnálacha agus ar dhaoine aonair a ghlacfaí i gcomhar le comhpháirtithe.
Recalling the European Council conclusions of 16 December 2021, the Council reiterated that any further military aggression by Russia against Ukraine would have massive consequences and severe costs, including a wide array of sectoral and individual restrictive measures that would be adopted in coordination with partners.
Thairis sin, tá siad ag teacht leis an sprioc a luadh sna conclúidí ón gComhairle Eorpach an 10 go dtí an 11 Nollaig 2020 maidir le tosaíocht straitéiseach a bheith ag an Aontas go mbeadh Comharsanacht an Deiscirt daonlathach, níos cobhsaí, níos glaise agus níos rathúla.
Moreover, they match the aspiration stated in the European Council conclusions of 10-11 December 2020 for a democratic, more stable, greener and more prosperous Southern Neighbourhood as a strategic priority for the EU.
Thairis sin, tá siad ag teacht leis an sprioc a luadh sna conclúidí ón gComhairle Eorpach an 10 go dtí an 11 Nollaig 2020 maidir leis an tosaíocht straitéiseach de chuid an Aontais go mbeadh Comharsanacht an Deiscirt daonlathach, níos cobhsaí, níos glaise agus níos rathúla.
Moreover, they are aligned with the aspiration stated in the European Council conclusions of 10-11 December 2020 for a democratic, more stable, greener and more prosperous Southern Neighbourhood as a strategic priority for the EU.
Á mheabhrú di na conclúidí ón gComhairle Eorpach an 16 Nollag 2021, d’athdhearbhaigh an Chomhairle go n-eascródh iarmhairtí ollmhóra agus costais thromchúiseacha as aon ionsaí míleata breise a dhéanfadh an Rúis ar an Úcráin, agus go n-áirítear air sin réimse leathan beart sriantach ar earnálacha agus ar dhaoine aonair a ghlacfaí i gcomhar le comhpháirtithe.
Recalling the European Council conclusions of 16 December 2021, the Council reiterated that any further military aggression by Russia against Ukraine would have massive consequences and severe costs, including a wide array of sectoral and individual restrictive measures that would be adopted in coordination with partners.
Á mheabhrú di na conclúidí ón gComhairle Eorpach an 16 Nollaig 2021, d’athdhearbhaigh an Chomhairle go n-eascródh iarmhairtí ollmhóra agus costais thromchúiseacha as aon ionsaí míleata breise a dhéanfadh an Rúis ar an Úcráin, agus go n-áirítear air sin réimse leathan beart sriantach ar earnálacha agus ar dhaoine aonair a ghlacfaí i gcomhar le comhpháirtithe.
Recalling the European Council conclusions of 16 December 2021, the Council reiterated that any further military aggression by Russia against Ukraine would have massive consequences and severe costs, including a wide array of sectoral and individual restrictive measures that would be adopted in coordination with partners.