#2037806
Leis an FFPA dá dtagraítear in Airteagal 28(4), déanfar an méid seo a leanas:
The FFPA referred to in Article 28(4) shall:
Leis an FFPA dá dtagraítear in Airteagal 28(4), déanfar an méid seo a leanas:
The FFPA referred to in Article 28(4) shall:
Déanfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, cinneadh maidir leis an FFPA.
The Commission shall, by means of implementing acts, decide on the FFPA.
Lena chois sin, ba cheart don Ghníomhaireacht na cúraimí a chuireann an Coimisiún uirthi a dhéanamh trí bhíthin comhaontú ranníocaíochta amháin nó níos mó faoi FFPA lena gcumhdaítear cúraimí sonracha eile a bhaineann leis an gClár.
Furthermore, the Agency should perform the tasks which the Commission confers on it by means of one or more contribution agreements under an FFPA covering other specific tasks associated with the Programme.
Déanfaidh an Coimisiún FFPA, dá bhforáiltear in Airteagal 130 den Rialachán Airgeadais, a thabhairt i gcrích leis an nGníomhaireacht agus freisin, agus Comhaontú Réime 2004 á chur san áireamh, le GES.
The Commission shall conclude with the Agency and, taking into account the 2004 Framework Agreement, ESA, an FFPA as provided for in Article 130 of the Financial Regulation.
Cuirfear Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle ar an eolas go hiomlán faoin FFPA i bhfad sula dtabharfar é i gcrích agus faoina chur chun feidhme.
The European Parliament and the Council shall be fully informed about the FFPA well in advance of its conclusion and about its implementation.
Nuair is féidir, beidh coinníollacha na gcomhaontuithe ranníocaíochta dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo comhleanúnach le coinníollacha an FFPA dá dtagraítear in Airteagal 31(1).
Whenever possible, the conditions of the contribution agreements referred to in paragraph 1 of this Article shall be coherent with the conditions of the FFPA referred to in Article 31(1).
rachaidh an Stiúrthóir Feidhmiúcháin i gcomhairle leis maidir leis an FFPA dá dtagraítear in Airteagal 31 agus maidir leis na comhaontuithe ranníocaíochta dá dtagraítear in Airteagal 27(3) agus Airteagal 29(5) sula síneofar iad;
be consulted by the Executive Director on the FFPA referred to in Article 31 and contribution agreements referred to in Article 27(3) and Article 29(5) before they are signed;
ag tabhairt dá haire gur bunaíodh an Ghníomhaireacht le Rialachán (AE) 2021/696, a tháinig in ionad na Gníomhaireachta Eorpaí GNSS agus a tháinig i gcomharbacht uirthi; ag tabhairt dá haire go bhforáiltear leis an Rialachán sin do leathnú ar fhreagrachtaí na Gníomhaireachta maidir le Cláir Eorpacha GNSS; ag tabhairt dá haire go bhfuil feidhmíocht na Gníomhaireachta dearfach, lena n-áirítear a haistriú rathúil de bhun Rialachán (AE) 2021/696; á chur in iúl, thairis sin, gur geal léi gur ghlac an Ghníomhaireacht in 2021, tar éis caibidlíochta, comhaontú comhpháirtíochta maidir le creat airgeadais (FFPA) agus comhaontú ranníocaíochta (CA), a thugann deis di an clár spáis a chur i bhfeidhm ar bhealach éifeachtúil agus éifeachtach, chun nach mbeidh dúbailt ann agus trína mbeidh na rioscaí forbartha agus oibríochtúla á n-íoslaghdú bunaithe ar shineirgí idir an Ghníomhaireacht Eorpach Spáis (ESA) agus an Ghníomhaireacht maidir le hinniúlachtaí agus acmhainneachtaí a chéile faoi shlabhra ceannais soiléir; ag tabhairt dá haire, thairis sin, go ngníomhaíonn an Ghníomhaireacht faoi FFPA agus CA mar bhainisteoir saothraithe EGNOS agus Galileo agus, nuair a chuireann an Coimisiún de chúram uirthi, mar údarás conarthach do chéim chur chun feidhme an chonartha;
Notes that the Regulation (EU) 2021/696 established the Agency, which replaced and succeeded the European GNSS Agency; notes that that Regulation provides an extension of responsibilities of the Agency in the European GNSS Programmes; notes the positive performance of the Agency, including its successful transition pursuant to Regulation (EU) 2021/696; further welcomes the fact that, in 2021, following negotiations, the Agency adopted a financial framework partnership agreement (FFPA) and a contribution agreement (CA), allowing it to carry out the space programme in an efficient and effective manner, avoiding duplication and minimising development and operational risks based on the establishment between the European Space Agency (ESA) and the Agency of synergies with regard to the competences and capabilities of each other with a clear chain of command; notes, moreover, that under the FFPA and the CA, the Agency acts as the EGNOS and Galileo exploitation manager and, when entrusted by the Commission, as contracting authority for the contract implementation phase;
Maidir le coigeartuithe sonracha is gá a dhéanamh ar na rialacha sin, chomh maith leis na socruithe le haghaidh shíneadh na gconarthaí atá ann cheana, ba cheart iad a shainiú sa chomhaontú comhpháirtíochta comhfhreagrach maidir leis an gcreat airgeadais (FFPA) nó sa chomhaontú ranníocaíochta comhfhreagrach.
Specific adjustments necessary to those systems and procedures, as well as the arrangements for the prolongation of the existing contracts, should be defined in the corresponding financial framework partnership agreement (FFPA) or contribution agreement.
Maidir leis sin, agus i gcomhréir leis an Rialachán Airgeadais, ba cheart don Choimisiún FFPA a thabhairt i gcrích le GES agus leis an nGníomhaireacht lena rialófar an caidreamh airgeadas uile idir an Coimisiún, an Ghníomhaireacht agus GES, lena n-áiritheofar go mbeidh an caidreamh airgeadais sin comhsheasmhach agus a bheidh i gcomhréir le Comhaontú Réime 2004, go háirithe le hAirteagail 2 agus 5 de.
In that regard, and in compliance with the Financial Regulation, the Commission should conclude a FFPA with ESA and the Agency that governs all financial relations between the Commission, the Agency and ESA, ensures their consistency and conforms to the 2004 Framework Agreement, in particular with Articles 2 and 5 thereof.
Sa FFPA dá bhforáiltear in Airteagal 28(4) nó sna comhaontuithe ranníocaíochta dá dtagraítear in Airteagal 32(1), beidh forálacha ábhartha chun úsáid na gceart maoine intleachtúla sin dá dtagraítear sa chéad fhomhír den mhír seo a cheadú do GES agus do na heintitis ar cuireadh cúram orthu i gcás inar gá chun a gcúraimí a dhéanamh faoin Rialachán seo, agus beidh coinníollacha maidir leis an úsáid sin.
The FFPA provided for in Article 28(4) or the contribution agreements referred to in Article 32(1) shall contain relevant provisions to allow the use of the intellectual property rights referred to in the first subparagraph of this paragraph by ESA and the other entrusted entities where necessary to perform their tasks under this Regulation, and the conditions for that use.
Gan dochar don FFPA dá bhforáiltear in Airteagal 31, féadfaidh an Coimisiún nó an Ghníomhaireacht iarraidh ar GES saineolas teicniúil a chur ar fáil mar aon leis an bhfaisnéis is gá chun na cúraimí a shanntar dóibh leis an Rialachán seo a dhéanamh faoi choinníollacha atá le comhaontú go frithpháirteach.
Without prejudice to the FFPA provided for in Article 31, the Commission or the Agency may request ESA to provide technical expertise and the information necessary to perform the tasks which are assigned to them by this Regulation under conditions to be mutually agreed.
ceanglófar gurb amhlaidh, aon uair a bhunóidh an Ghníomhaireacht nó GSE Bord um Thairiscintí a Mheas maidir le soláthar a dhéantar faoin FFPA, go mbeidh saineolaithe ón gCoimisiún agus, i gcás inarb ábhartha, ón eintiteas eile ar cuireadh cúram air rannpháirteach mar chomhaltaí i gcruinnithe an Bhoird um Thairiscintí a Mheas.
require that, whenever a Tender Evaluation Board is established by the Agency or ESA for a procurement performed under the FFPA, experts from the Commission and, where relevant, from the other entrusted entity shall participate as members in the Tender Evaluation Board meetings.
Faoin FFPA dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo, déanfar na cúraimí dá dtagraítear in Airteagal 29(2) agus (3) a chur ar an nGníomhaireacht agus déanfar na cúraimí dá dtagraítear in Airteagal 30(1) a chur ar GES, trí bhíthin comhaontuithe ranníocaíochta.
Under the FFPA referred to in paragraph 1 of this Article, the tasks referred to in Article 29(2) and (3) shall be entrusted to the Agency and the tasks referred to in Article 30(1) shall be entrusted to ESA, by means of contribution agreements.
Más gá, féadfar leithreasuithe a iontráil i mbuiséad an Aontais tar éis 2027 chun na costais is gá do chomhlíonadh na gcuspóirí dá bhforáiltear in Airteagal 4 a chumhdach, ionas go mbeifear in ann na gníomhaíochtaí nach mbeidh curtha i gcrích faoi dheireadh an Chláir a bhainistiú, mar aon le costais lena gcumhdaítear gníomhaíochtaí oibríochtúla criticiúla agus soláthar seirbhísí, lena n-áirítear tríd an FFPA agus trí chomhaontuithe ranníocaíochta.
If necessary, appropriations may be entered in the Union budget beyond 2027 to cover the expenses necessary to fulfil the objectives provided for in Article 4, to enable the management of actions not completed by the end of the Programme, as well as expenses covering critical operational activities and services provision, including through the FFPA and contribution agreements.
Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú maidir leis an Rialachán seo a chur chun feidhme, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún a bhaineann le cistí a ath-leithdháileadh idir na catagóirí caiteachais de bhuiséad an Chláir, na cinntí ranníocaíochta i dtaca leis na comhaontuithe ranníocaíochta a ghlacadh, na ceanglais theicniúla agus oibríochtúla a chinneadh is gá le haghaidh chur chun feidhme agus éabhlóid na gcomhpháirteanna den Chlár agus na seirbhísí a sholáthraíonn siad, cinneadh a dhéanamh maidir le FFPA, bearta a ghlacadh atá riachtanach d’fheidhmiú rianúil Galileo agus EGNOS agus le go nglacfaidh an margadh leo, na forálacha mionsonraithe a ghlacadh maidir leis an rochtain ar sheirbhísí SST agus leis na nósanna imeachta ábhartha, an plean ilbhliantúil agus na príomhtháscairí feidhmíochta a ghlacadh chun forbairt a dhéanamh sheirbhísí STT an Aontais, rialacha mionsonraithe a ghlacadh maidir le feidhmiú chreat eagraíochtúil rannpháirtíocht na mBallstát i bhfo-chomhpháirt SST, seirbhísí SWE a roghnú, agus na cláir oibre a ghlacadh.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission relating to the reallocation of funds between the categories of expenditure of the Programme’s budget, the adoption of contribution decisions regarding the contribution agreements, determining the technical and operational requirements needed for the implementation of and evolution of the Programme’s components and of the services they provide, deciding on the FFPA, the adoption of measures necessary for the smooth functioning of Galileo and EGNOS and their adoption by the market, the adoption of the detailed provisions concerning the access to SST services and relevant procedures, the adoption of the multiannual plan and the key performance indicators for development of Union SST services, the adoption of detailed rules on the functioning of the organisational framework of the participation of Member States in the SST sub-component, the selection of SWE services, and the adoption of the work programmes.