#438866
Airteagal 43 — Foráil speisialta maidir le Comhdháil na Háige um an Dlí Idirnáisiúnta Príobháideach
Article 43 — Special provision respecting Hague Conference on Private International Law.
Airteagal 43 — Foráil speisialta maidir le Comhdháil na Háige um an Dlí Idirnáisiúnta Príobháideach
Article 43 — Special provision respecting Hague Conference on Private International Law.
Airteagal 13 — Ainmniú
Article 13 — Communication of Central Authorities designations to Permanent Bureau of Hague Conference on Private International Law.
Airteagal 48 — Soláthróidh an taiscí faisnéis do Stáit is comhaltaí de Chomhdháil na Háige um an Dlí Príobháideach Idirnáisiúnta, et al.
Article 48 — Depositary to provide information to States members of the Hague Conference on Private International Law, et al.
Déanfaidh gach Stát Conarthach ainmniú na nÚdarás Lárnach agus, más cuí, méid a bhfeidhmeanna, chomh maith le hainmneacha agus seoltaí na gcomhlachtaí creidiúnaithe a chur in iúl do Bhuan-Bhiúró Chomhdháil na Háige um an Dlí Príobháideach Idirnáisiúnta.
The designation of the Central Authorities and, where appropriate, the extent of their functions, as well as the names and addresses of the accredited bodies shall be communicated by each Contracting State to the Permanent Bureau of the Hague Conference on Private International Law.
(3) Déanfaidh Stát Conarthach a dhéanfaidh an dearbhú dá bhforáiltear i mír 2 Buan-Bhiúró Chomhdháil na Háige um an Dlí Idirnáisiúnta Príobháideach a choimeád ar an eolas maidir le hainmneacha agus seoltaí na gcomhlachtaí agus na ndaoine sin.
(3) A Contracting State which makes the declaration provided for in paragraph 2 shall keep the Permanent Bureau of the Hague Conference on Private International Law informed of the names and addresses of these bodies and persons.
(1) Beidh an Coinbhinsiún ar oscailt lena shíniú ag na Stáit ba Chomhaltaí de Chomhdháil na Háige um an Dlí Idirnáisiúnta Príobháideach tráth a Seachtú Seisiún Déag agus ag na Stáit eile a ghlac páirt sa Seisiún sin.
(1) The Convention shall be open for signature by the States which were Members of the Hague Conference on Private International Law at the time of its Seventeenth Session and by the other States which participated in that Session.
Tabharfaidh an taiscí fógra do na Stáit is Comhaltaí de Chomhdháil na Háige um an Dlí Príobháideach Idirnáisiúnta, do na Stáit eile a ghlac páirt sa Seachtú Seisiún Déag agus do na Stáit a bheidh tar éis aontú de réir Airteagal 44, i dtaobh na nithe seo a leanas:
The depositary shall notify the States Members of the Hague Conference on Private International Law, the other States which participated in the Seventeenth Session and the States which have acceded in accordance with Article 44, of the following—
Arna dhéanamh sa Háig, an 29ú lá de Bhealtaine 1993, sa Bhéarla agus sa Fhraincis, agus comhúdarás ag gach téacs acu, in aon chóip amháin a thaiscfear i gcartlann Rialtas Ríocht na hÍsiltíre, agus a seolfar cóip dheimhnithe de, trí mhodhanna taidhleoireachta, chuig gach ceann de na Stáit ba Chomhaltaí de Chomhdháil na Háige um an Dlí Príobháideach Idirnáisiúnta ar dháta a Seachtú Seisiún Déag agus chuig gach ceann de na Stáit eile a ghlac páirt sa Seisiún sin.
Done at The Hague, on the 29th day of May 1993, in the English and French languages, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Government of the Kingdom of the Netherlands, and of which a certified copy shall be sent, through diplomatic channels, to each of the States Members of the Hague Conference on Private International Law at the date of its Seventeenth Session and to each of the other States which participated in that Session.
Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle ar aontachas an Chomhphobail Eorpaigh le Comhdháil na Háige um an Dlí Idirnáisiúnta Príobháideach mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2005) 639.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE ACCESSION OF THE EUROPEAN COMMUNITY TO THE HAGUE CONFERENCE ON PRIVATE INTERNATIONAL LAW TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2005) 639.
Molann an tAontas do thríú Stáit aontú le Coinbhinsiún na Háige 1980 agus tacaíonn sé le cur chun feidhme ceart Choinbhinsiún na Háige 1980 trí pháirt a ghlacadh, in éineacht leis na Ballstáit, inter alia, sna coimisiúin speisialta arna n-eagrú ar bhonn rialta ag Comhdháil na Háige um an Dlí Príobháideach Idirnáisiúnta.
The Union encourages third States to accede to the 1980 Hague Convention and supports the correct implementation of the 1980 Hague Convention by participating, along with the Member States, inter alia, in the special commissions organised on a regular basis by the Hague Conference on Private International Law.
Molann an tAontas do thríú Stáit aontú le Coinbhinsiún na Háige 1980 agus tacaíonn sé le cur chun feidhme ceart Choinbhinsiún na Háige 1980 trí pháirt a ghlacadh, in éineacht leis na Ballstáit, inter alia, sna coimisiúin speisialta arna n-eagrú ar bhonn rialta ag Comhdháil na Háige um an Dlí Príobháideach Idirnáisiúnta.
The Union encourages third States to accede to the 1980 Hague Convention and supports the correct implementation of the 1980 Hague Convention by participating, along with the Member States, inter alia, in the special commissions organised on a regular basis by the Hague Conference on Private International Law.
Aontú do phríomh-Choinbhinsiúin Chomhdháil na Háige ar an Dlí Idirnáisiúnta Príobháideach i réimse an chomhair bhreithiúnaigh, agus sa réimse cosanta leanaí chomh maith, amhail Coinbhinsiúin 2005 um Chomhaontuithe maidir le Roghnú Cúirte agus Coinbhinsiún na Háige an 23 Samhain 2007 maidir le hAisghabháil Idirnáisiúnta Tacaíocht Leanaí agus Cineálacha eile de Chothabháil Teaghlaigh agus an Prótacal a ghabhann leis maidir leis an dlí is infheidhme i ndáil le hoibleagáidí cothabhála;
Accede to and implement the main Conventions of the Hague Conference on Private International Law in the field of judicial cooperation as well as the protection of children, such as the 2005 Convention on Choice of Court Agreements and the 2007 Hague Convention on Child Support and Other Forms of Family Maintenance, and its Protocol on the applicable law to maintenance obligations;
Oibriú i dtreo aontú do choinbhinsiúin iltaobhacha maidir le cosaint leanaí agus iad a chur chun feidhme, go háirithe Coinbhinsiúin Chomhdháil na Háige um an Dlí Idirnáisiúnta Príobháideach i réimse an dlí teaghlaigh, mar shampla Coinbhinsiún 1996 maidir le Dlínse, an Dlí is Infheidhme, Aitheantas, Forfheidhmiú agus Comhar i dtaca le Freagracht Tuismitheora agus le Bearta chun Leanaí a Chosaint agus Coinbhinsiún 2007 maidir le Tacaíocht Leanaí agus Cineálacha Eile de Chothabháil Teaghlaigh, bunaithe ar thorthaí na staidéar indéantachta atá le déanamh.
Work towards acceding to and implementing multilateral conventions on the protection of children, especially the Conventions of the Hague Conference on Private International Law in the field of family law, such as the 1996 Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children and the 2007 Convention on Child Support and other Forms of Family Maintenance, based on the results of the feasibility studies to be carried out.
Tugadh an Coinbhinsiún maidir le Breithiúnais Eachtracha in Ábhair Shibhialta nó Thráchtála a Aithint agus a Fhorfheidhmiú (“an Coinbhinsiún”) i gcrích faoi choimirce Chomhdháil na Háige um an Dlí Idirnáisiúnta Príobháideach an 2 Iúil 2019.
The Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil or Commercial Matters (‘the Convention’) was concluded under the auspices of the Hague Conference on Private International Law on 2 July 2019.
Molann an tAontas do thríú stáit aontú le Coinbhinsiún na Háige 1980 agus tacaíonn sé le cur chun feidhme ceart Choinbhinsiún na Háige 1980 trí pháirt a ghlacadh, in éineacht leis na Ballstáit, inter alia, sna coimisiúin speisialta arna n-eagrú ar bhonn rialta ag Comhdháil na Háige um an Dlí Príobháideach Idirnáisiúnta.
The Union encourages third states to accede to the 1980 Hague Convention and supports the correct implementation of the 1980 Hague Convention by participating, along with the Member States, inter alia, in the special commissions organised on a regular basis by the Hague Conference on Private International Law.
Molann an tAontas do thríú stáit aontú le Coinbhinsiún na Háige 1980 agus tacaíonn sé le cur chun feidhme ceart Choinbhinsiún na Háige 1980 trí pháirt a ghlacadh, in éineacht leis na Ballstáit, inter alia, sna coimisiúin speisialta arna n-eagrú ar bhonn rialta ag Comhdháil na Háige um an Dlí Príobháideach Idirnáisiúnta.
The Union encourages third states to accede to the 1980 Hague Convention and supports the correct implementation of the 1980 Hague Convention by participating, along with the Member States, inter alia, in the special commissions organised on a regular basis by the Hague Conference on Private International Law.
Tá caidreamh an Aontais le tríú tíortha maidir le comhar breithiúnach in ábhair shibhialta agus thráchtála ag brath ar an gcreat dlíthiúil a d’fhorbair Comhdháil na Háige um an Dlí Idirnáisiúnta Príobháideach (‘HCCH’), i gcomhréir le prionsabal an iltaobhachais.
The Union’s relationship with third countries with regard to judicial cooperation in civil and commercial matters relies on the legal framework developed by the Hague Conference on Private International Law (the ‘HCCH’), in accordance with the principle of multilateralism.
spreagfaidh an Fhrainc an Ailgéir chun machnamh a dhéanamh aontú do na croíchoinbhinsiúin a bhaineann leis an dlí teaghlaigh a d’fhorbair Comhdháil na Háige um an Dlí Idirnáisiúnta Príobháideach (‘Coinbhinsiúin na Háige’) agus chun tús a chur le hanailís ar na bealaí is iomchuí leis na bacainní a bhaint a chuir cosc ar an Ailgéir aontú do Choinbhinsiúin na Háige;
France encourages Algeria to consider acceding to the core conventions concerning family law matters developed by the Hague Conference on Private International Law (the ‘Hague Conventions’) and to start an analysis of the most appropriate means to remove the obstacles which have prevented Algeria from acceding to the Hague Conventions;
Tá caidreamh an Aontais le tríú tíortha maidir le comhar breithiúnach in ábhair shibhialta agus thráchtála ag brath ar an gcreat dlíthiúil a d’fhorbair Comhdháil na Háige um an Dlí Idirnáisiúnta Príobháideach (‘HCCH’), i gcomhréir le prionsabal an iltaobhachais.
The Union’s relationship with third countries with regard to judicial cooperation in civil and commercial matters relies on the legal framework developed by the Hague Conference on Private International Law (the ‘HCCH’), in accordance with the principle of multilateralism.
spreagfaidh an Fhrainc an Ailgéir chun machnamh a dhéanamh aontú do na croíchoinbhinsiúin a d’fhorbair Comhdháil na Háige um an Dlí Idirnáisiúnta Príobháideach (‘Coinbhinsiúin na Háige’) agus chun tús a chur le hanailís ar na bealaí is iomchuí leis na bacainní a bhaint a chuir cosc ar an Ailgéir aontú do Choinbhinsiúin na Háige;
France encourages Algeria to consider acceding to the core conventions developed by the Hague Conference on Private International Law (the ‘Hague Conventions’) and to start an analysis of the most appropriate means to remove the obstacles which have prevented Algeria from acceding to the Hague Conventions;