Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

798 results in 366 documents

  1. #288705

    (ii) héileacaptar atá deimhnithe:

    (ii) a helicopter certificated:

    Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC

  2. #158338

    (ii) go bhfaigheann comhalta atá faoi bhun 62 bhliain d'aois bás agus é sa tseirbhís,

    (ii) a member who is under 62 years of age, dies in service

    Statutory Instruments: 1980

  3. #158469

    (ii) duine atá pósta nó atá ag maireachtáil i lánúnas le duine eile mar fhearchéile agus mar bhanchéile, nó

    (ii) a person who is married or is cohabiting with another as man and wife, or

    Statutory Instruments: 1980

  4. #169467

    (ii) deimhniú a meastar é a bheith comhionann le deimhniú den sórt sin.

    (ii) a certificate treated as equivalent to such a certificate.

    Statutory Instruments: 1981

  5. #173772

    (ii) duine atá pósta nó atá i lánúnas le duine eile mar fhear céile agus mar bhanchéile, nó

    (ii) a person who is married or is cohabiting with another as man and wife, or

    Statutory Instruments: 1981

  6. #185295

    (ii) duine a bheidh pósta nó a bheidh i lánúnas le duine eile mar fhear céile agus mar bhanchéile, nó

    (ii) a person who is married or is cohabiting with another as man and wife, or

    Statutory Instruments: 1981

  7. #302140

    (ii) ag iarchéile, i gcás ina bhfuil éileamh á dhéanamh:

    (ii) a former spouse, where a claim is made by:

    Regulation (EC) No 988/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 amending Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems, and determining the content of its Annexes

  8. #308484

    (ii) Déanfar cúrsa a shainiú agus a fhormheas i gcomhair gach cineál oiliúna.

    (ii) A course shall be defined and approved for each type of training.

    Regulation (EC) No 1108/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 amending Regulation (EC) No 216/2008 in the field of aerodromes, air traffic management and air navigation services and repealing Directive 2006/23/EC

  9. #428286

    (ii) líon íosta 10 vótálaí incháilithe.

    (ii) a minimum of 10 eligible voters.

    INLAND FISHERIES ACT 2010

  10. #428816

    (ii) réamhaisnéis brabúis maidir leis an iascach—

    (ii) a profit forecast regarding the fishery which is—

    INLAND FISHERIES ACT 2010

  11. #431480

    (ii) comhalta de choiste a chomhlíonann feidhm arna tarmligean chuige ag an Údarás, agus

    (ii) a member of a committee performing a function delegated to it by the Authority, and

    ROADS ACT, 1993

  12. #433017

    (ii) go bhfuil deimhniú sábháilteachta lastloinge faoi alt 13(1) den Acht seo,

    (ii) a cargo ship safety certificate under section 13(1) of this Act,

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  13. #278567

    (i) ainm duine, (ii) lógó,

    (ii) a logo,

    Statutory Instrument: No. 391 of 2008

  14. #437887

    (ii) cóip, nó

    (ii) a copy, or

    ADOPTION ACT 2010

  15. #437894

    (ii) cóip, nó

    (ii) a copy, or

    ADOPTION ACT 2010

  16. #438324

    (ii) stát a bhfuil comhaontú déthaobhach aige leis an Stát.

    (ii) a state that has a bilateral agreement with the State.

    ADOPTION ACT 2010

  17. #444564

    (ii) cóip d’aon fhaisnéis faoi mhionn i scríbhinn ar ar tionscnaíodh na himeachtaí;

    (ii) a copy of any sworn information in writing upon which the proceedings were initiated;

    CRIMINAL PROCEDURE ACT 2010

  18. #445542

    (ii) ar choinníoll dá dtagraítear i mír (b) d’alt 11(3),

    (ii) a condition referred to in paragraph (b) of section 11(3),

    DOG BREEDING ESTABLISHMENTS ACT 2010

  19. #446368

    (ii) cuideachta phoiblí (de réir bhrí Acht na gCuideachtaí (Leasú), 1983),

    (ii) a public company (within the meaning of the Companies (Amendment) Act, 1983),

    COMPANIES (AMENDMENT) (NO. 2) ACT, 1999

  20. #447337

    (II) comhlacht forordaithe a mbeidh fógra i dtaobh an iarratais tugtha dó ag an údarás pleanála, agus

    (II) a prescribed body which has been notified of the application by the planning authority, and

    PLANNING AND DEVELOPMENT (AMENDMENT) ACT 2010

  21. #447539

    (II) deonú léasa don údarás pleanála i leith cibé tithe,

    (II) a grant of a lease to the planning authority of,

    PLANNING AND DEVELOPMENT (AMENDMENT) ACT 2010

  22. #447679

    (ii) cinneadh ón mBoird chun cead a dheonú ar iarratas nó ar achomharc;

    (ii) a decision of the Board to grant permission on application or on appeal;

    PLANNING AND DEVELOPMENT (AMENDMENT) ACT 2010

  23. #448204

    (II) go bhfuil ráiteas tionchair Natura ullmhaithe i leith na forbartha beartaithe,

    (II) a Natura impact statement has been prepared in respect of the proposed development,

    PLANNING AND DEVELOPMENT (AMENDMENT) ACT 2010

  24. #448241

    (II) cóip den fhaisnéis bhreise sin, den fhaisnéis sin nó den ráiteas sin,

    (II) a copy of that further information, information or statement,

    PLANNING AND DEVELOPMENT (AMENDMENT) ACT 2010

  25. #448467

    (ii) breith a thabhairt i dtaobh an bhfuil gá le measúnacht tionchair timpeallachta;

    (ii) a determination as to whether an environmental impact assessment is required;

    PLANNING AND DEVELOPMENT (AMENDMENT) ACT 2010

  26. #448535

    (ii) cinneadh ón údarás pleanála faoi fho-alt (3)(a),

    (ii) a decision of the planning authority under subsection (3)(a);

    PLANNING AND DEVELOPMENT (AMENDMENT) ACT 2010

  27. #449634

    (II) ag duine a bhfuil d’oibleagáid air nó uirthi a bheith cláraithe le haghaidh cánach breisluacha i mBallstát,

    (II) a person obliged to be registered for value-added tax in a Member State,

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  28. #450002

    (ii) éileamh ar allmhairiú de réir an ráta a shonraítear in alt 46(1)(b).

    (ii) a claim for importation at the rate specified in section 46(1)(b).

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  29. #450783

    (II) i bhfoirm abhlainne,

    (II) a wafer,

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  30. #451043

    (ii) do Roinn Stáit nó d’údarás áitiúil, nó

    (ii) a Department of State or a local authority, or

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  31. #452216

    (ii) plean nó líníocht chun gnéithe topagrafaíochta a thaispeáint, ná

    (ii) a plan or drawing for the purpose of depicting topographical features, or

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  32. #455344

    “(ii) ar dháta a shonróidh an tAire le hordú de réir fho-alt (3),

    “(ii) a later date specified by the Minister by order in accordance with subsection (3),

    FINANCIAL EMERGENCY MEASURES IN THE PUBLIC INTEREST ACT 2010

  33. #455900

    (ii) fógra toirmisc,

    (ii) a prohibition notice,

    PETROLEUM (EXPLORATION AND EXTRACTION) SAFETY ACT 2010

  34. #455947

    (ii) de limistéar ainmnithe.

    (ii) a designated area.

    PETROLEUM (EXPLORATION AND EXTRACTION) SAFETY ACT 2010

  35. #457769

    (ii) comhalta de Pharlaimint na hEorpa;

    (ii) a member of the European Parliament;

    CRIMINAL JUSTICE (THEFT AND FRAUD OFFENCES) ACT, 2001

  36. #457944

    (ii) ar aon duine é nó í a d’airbheartaigh a bheith ag gníomhú in aon cháil den sórt sin,

    (ii) a person purporting to act in any such capacity,

    CRIMINAL JUSTICE (THEFT AND FRAUD OFFENCES) ACT, 2001

  37. #467531

    (ii) is áitreabh cáilitheach de réir bhrí alt 353, 354, 356, 357 nó 358,

    (ii) a qualifying premises within the meaning of section 353, 354, 356, 357 or 358,

    FINANCE ACT, 1999

  38. #468222

    (ii) ar cuideachta í a bhfuil rialú ag an deontóir uirthi,

    (ii) a company of which the grantor has control,

    FINANCE ACT, 1999

  39. #469214

    (II) i bhfoirm abhlainne,

    (II) a wafer,

    FINANCE ACT, 1999

  40. #473185

    (ii) do dhuine dá dtagraítear i mír (b) nó (c) d’fho-alt (4),

    (ii) a person referred to in paragraph (b) or (c) of subsection (4),

    CENTRAL BANK REFORM ACT 2010

  41. #473197

    (II) do dhuine dá dtagraítear i mír (b) nó (c),

    (II) a person referred to in paragraph (b) or (c),

    CENTRAL BANK REFORM ACT 2010

  42. #473258

    (ii) ó chuid shonraithe d’fheidhm rialaithe shonraithe áirithe a chomhlíonadh, nó

    (ii) a specified part of a particular specified controlled function, or

    CENTRAL BANK REFORM ACT 2010

  43. #475057

    (ii) aicme nó aicmí áitribh cheadúnaithe, nó

    (ii) a class or classes of licensed premises, or

    CIVIL LAW (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2011

  44. #475450

    (ii) colscaradh,

    (ii) a divorce,

    CIVIL LAW (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2011

  45. #475459

    (ii) seirbhís idirghabhála teaghlaigh;

    (ii) a family mediation service;

    CIVIL LAW (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2011

  46. #479640

    (ii) I dtuarascáil faoi fhomhír (i)—

    (ii) A report under subparagraph (i) shall—

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  47. #480967

    (ii) comhalta d’údarás pleanála;

    (ii) a member of a planning authority;

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  48. #483037

    (ii) Luafar i bhfógra faoi fhomhír (i)—

    (ii) A notice under subparagraph (i) shall state that—

    PLANNING AND DEVELOPMENT (AMENDMENT) ACT, 2002

  49. #483041

    (ii) Maidir le tuarascáil faoi fhomhír (i)—

    (ii) A report under subparagraph (i) shall—

    PLANNING AND DEVELOPMENT (AMENDMENT) ACT, 2002

  50. #483240

    (ii) le comhalta de ghníomhaireacht um fhorfheidhmiú an dlí de chuid an stáit sin, nó

    (ii) a member of a law enforcement agency of that state, or

    PREVENTION OF CORRUPTION (AMENDMENT) ACT 2010