#2364170
CIBF 31.
ISPM 31.
CIBF 31.
ISPM 31.
CIBF 4 ‘Ceanglais maidir le limistéir atá saor ó lotnaidí a bhunú’.
ISPM 4 “Requirements for the establishment of pest free areas”.
CIBF 31 ‘Modheolaíochtaí maidir le sampláil coinsíneachtaí’.
ISPM 31 “Methodologies for sampling of consignments”.
CIBF 42 ‘Ceanglais maidir le húsáid cóireálacha teochta mar bhearta fíteashláintíochta’.
ISPM 42 “Requirements for the use of temperature treatments as phytosanitary measures”.
CIBF 14 ‘Úsáid beart comhtháite i gcur chuige córas chun an riosca lotnaide a bhainistiú’.”
ISPM 14 “The use of integrated measures in a systems approach for pest risk management”.’
CIBF 4.
ISPM 4.
Tabhair íogaireacht an tsuirbhé, mar a shainmhínítear sa Chaighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta (ISPM 31).
Indicate the sensitivity of the survey, as defined in International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM 31).
Sonraigh íogaireacht an tsuirbhé, mar a shainmhínítear sa Chaighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta (ISPM 31).
Indicate the sensitivity of the survey, as defined in International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM 31).
Le haghaidh cholún 23 : Sonraigh íogaireacht an tsuirbhé, mar a shainmhínítear sa Chaighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta (ISPM 31).
For column 23 : Indicate the sensitivity of the survey, as defined in ISPM 31.
CIB 4 Ceanglais maidir le limistéir atá saor ó lotnaidí a bhunú agus CIBF 26 Limistéir atá saor ó lotnaidí a bhunú maidir le cuileanna torthaí (Tephritidae).
ISPM 4 Requirements for the establishment of pest free areas and ISPM 26 Establishment of pest free areas for fruit flies (Tephritidae).
Sonraigh íogaireacht an tsuirbhé, mar a shainmhínítear sa Chaighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta (ISPM) 31.
Indicate the sensitivity of the survey, as defined in International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM) 31.
cur chuige córas éifeachtach lena n-áirítear cóireáil fhuar idir 0 °C agus – 1 °C ar feadh ar a laghad 16 lá, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta CIBF 14(*****) agus CIBF 42(****), ar choinníoll go ndearna an tríú tír onnmhairithe doiciméadú agus seiceáil ar an gcóireáil fhuar i leith gach coinsíneachta agus ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tír thionscnaimh an cur chuige córas, mar aon le fianaise dhoiciméadach maidir lena éifeachtacht, in iúl don Choimisiún i scríbhinn roimh ré,
an effective systems approach, which includes a cold treatment of 0 °C to – 1 °C for at least 16 days, in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures ISPM 14(*****) and ISPM 42(****), provided that the cold treatment has been documented and checked for each consignment by the exporting third country and the systems approach, together with documentary evidence of its effectiveness, have been communicated in advance in writing to the Commission by the national plant protection organisation of the country of origin,
aon bheart eile a dhéanamh a d’fhéadfadh cuidiú leis an lotnaid shonraithe a dhíothú, agus aird á tabhairt ar CIBF Uimh. 9 agus cur chuige comhtháite á chur i bhfeidhm i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar amach in CIBF Uimh. 14.
take any other measure, which may help eradicate the specified pest, taking account of ISPM No 9 and applying an integrated approach in accordance with the principles set out in ISPM No 14.
aon bheart eile a d’fhéadfadh cuidiú leis an lotnaid shonraithe a dhíothú, i gcomhréir le Caighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta Uimh. 9 agus le cur chuige córas a chur i bhfeidhm i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar amach in CIBF Uimh. 14.
any other measure which may contribute to the eradication of the specified pest, in accordance with International Standard for Phytosanitary Measure (‘ISPM’) No 9 and to applying a systems approach in accordance with the principles set out in ISPM No 14.
I ndáil le deimhniúchán sláinte le haghaidh plandaí agus táirgí planda cuirfidh na húdaráis inniúla na prionsabail i bhfeidhm a leagtar síos le ISPM 7 an IPPC (‘Córas Deimhniúcháin Onnmhairiúcháin’) agus ISPM 12 an IPPC (‘Treoirlínte le haghaidh Deimhnithe Fíteashláintíochta’).
In respect of health certification for plants and plant products the competent authorities shall apply the principles laid down in the IPPC ISPM 7 (“Export Certification System”) and IPPC ISPM 12 (“Guidelines for Phytosanitary Certificates”).
aon bheart eile a dhéanamh a d’fhéadfadh cuidiú leis an lotnaid shonraithe a dhíothú, agus aird á tabhairt ar CIBF Uimh. 9 agus cur chuige comhtháite á chur i bhfeidhm i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar amach in CIBF Uimh. 14.
take any other measure which may help eradicate the specified pest, taking account of ISPM No 9 and applying an integrated approach in accordance with the principles set out in ISPM No 14.
aon bheart eile a d’fhéadfadh cuidiú leis an lotnaid shonraithe a dhíothú, i gcomhréir le Caighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta Uimh. 9 agus le cur chuige córas a chur i bhfeidhm i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar amach in CIBF Uimh. 14.
any other measure which may contribute to the eradication of the specified pest, in accordance with International Standard for Phytosanitary Measure (‘ISPM’) No 9 and to applying a systems approach in accordance with the principles set out in ISPM No 14.
CIBF 10 ‘Ceanglais maidir le háiteanna táirgthe atá saor ó lotnaidí agus láithreán táirgthe atá saor ó lotnaidí a bhunú’.
ISPM 10 “Requirements for the establishment of pest free places of production and pest free production site”.
Le haghaidh cholún 23 : Sonraigh íogaireacht an tsuirbhé, mar a shainmhínítear i gCaighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta (CIBF) 31.
For column 23 : Indicate the sensitivity of the survey, as defined in International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM) 31.
ciallaíonn “láthair táirgthe” láthair táirgthe mar a shainmhínítear i gCaighdeán Idirnáisiúnta FAO maidir le Bearta Fíteashláintíochta (“CIBF”) Uimh. 5,
‘place of production’ means a place of production as defined in the FAO International Standard for Phytosanitary Measures (‘ISPM’) No 5;
Guidelines for pest eradication programmes — Caighdeán Tagartha CIBF Uimh. 9 de chuid Rúnaíocht an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí, an Róimh.
Guidelines for pest eradication programmes – Reference Standard ISPM No 9 by the Secretariat of the International Plant Protection Convention, Rome.
The use of integrated measures in a systems approach for pest risk management — Caighdeán Tagartha CIBF Uimh. 14 de chuid Rúnaíocht an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí, an Róimh.
The use of integrated measures in a systems approach for pest risk management – Reference Standard ISPM No 14 by the Secretariat of the International Plant Protection Convention, Rome.
Methodologies for sampling of consignments — Caighdeán Tagartha CIBF Uimh. 31 de chuid Rúnaíocht an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí, an Róimh.
Methodologies for sampling of consignments – Reference Standard ISPM No 31 by the Secretariat of the International Plant Protection Convention, Rome.
Léirigh íogaireacht an tsuirbhé, mar a shainmhínítear sa an Caighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta (CIBF) Uimh. 31 (“Modheolaíochtaí chun coinsíneachtaí a shampláil”).
Indicate the sensitivity of the survey, as defined in the International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM) No 31 (‘Methodologies for sampling of consignments’).
Le haghaidh cholún 23: Sonraigh íogaireacht an tsuirbhé, mar a shainmhínítear sa Chaighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta (ISPM) 31.
For column 23: Indicate the sensitivity of the survey, as defined in International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM) 31.
Gluais de Théarmaí Fíteashláintíochta — Caighdeán Tagartha CIBF Uimh. 4 ‘Ceanglais maidir le limistéir saor ó lotnaidí a bhunú’ le Rúnaíocht an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí, an Róimh 2017.
Glossary of Phytosanitary Terms – Reference Standard ISPM No 4 ‘Requirements for the establishment of pest free areas’ by the Secretariat of the International Plant Protection Convention, Rome, 2017.
Le haghaidh cholún 23: Sonraigh íogaireacht an tsuirbhé, mar a shainmhínítear sa Chaighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta (ISPM) 31.
For column 23: Indicate the sensitivity of the survey, as defined in International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM) 31.
Caighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta Uimh. 15 — Ábhar Pacáistíochta Adhmaid sa Trádáil Idirnáisiúnta a Rialáil (ISPM 15), mar atá foilsithe ar: https://www.ippc.int/en/core-activities/standards-setting/ispms/#614
International Standard for Phytosanitary Measures No 15 – Regulation of Wood Packaging Material in International Trade (ISPM 15) as published on: https://www.ippc.int/en/core-activities/standards-setting/ispms/#614
ábhar réamhbhunúsach i gcás inar táirgeadh an t-ábhar i limistéir arb eol go bhfuil siad saor ó na lotnaidí ábhartha i gcomhréir leis na caighdeáin idirnáisiúnta ábhartha maidir le bearta fíteashláintíochta, nó i limistéir a shuitear a bheith mar sin (Ceanglais maidir le limistéir saor ó lotnaidí a bhunú. CIBF Uimh. 4 (1995), An Róimh, IPPC, FAO 2017).”;
pre-basic material where that material has been produced in areas known to, or established to, be free from the relevant pests in accordance with the relevant international standards for phytosanitary measures (Requirements for the establishment of pest free areas. ISPM No 4 (1995), Rome, IPPC, FAO 2017).’;
ábhar bunúsach i gcás inar táirgeadh an t-ábhar i limistéir arb eol go bhfuil siad saor ó na lotnaidí ábhartha i gcomhréir leis na caighdeáin idirnáisiúnta ábhartha maidir le bearta fíteashláintíochta, nó i limistéir a shuitear a bheith mar sin (Ceanglais maidir le limistéir saor ó lotnaidí a bhunú. CIBF Uimh. 4 (1995), An Róimh, IPPC, FAO 2017).”;
basic material where that material has been produced in areas known to, or established to, be free from the relevant pests in accordance with the relevant international standards for phytosanitary measures (Requirements for the establishment of pest free areas. ISPM No 4 (1995), Rome, IPPC, FAO 2017).’;
ábhar deimhnithe i gcás inar táirgeadh an t-ábhar i limistéir arb eol go bhfuil siad saor ó na lotnaidí ábhartha i gcomhréir leis na caighdeáin idirnáisiúnta ábhartha maidir le bearta fíteashláintíochta, nó i limistéir a shuitear a bheith mar sin (Ceanglais maidir le limistéir saor ó lotnaidí a bhunú. CIBF Uimh. 4 (1995), An Róimh, IPPC, FAO 2017).”;
certified material where that material has been produced in areas known to, or established to, be free from the relevant pests in accordance with the relevant international standards for phytosanitary measures (Requirements for the establishment of pest free areas. ISPM No 4 (1995), Rome, IPPC, FAO 2017).’;
ábhar CAC i gcás inar táirgeadh an t-ábhar i limistéir arb eol go bhfuil siad saor ó na lotnaidí ábhartha i gcomhréir leis na caighdeáin idirnáisiúnta ábhartha maidir le bearta fíteashláintíochta, nó i limistéir a shuitear a bheith mar sin (Ceanglais maidir le limistéir saor ó lotnaidí a bhunú. CIBF Uimh. 4 (1995), An Róimh, IPPC, FAO 2017).”;
CAC material where that material has been produced in areas known to, or established to, be free from the relevant pests in accordance with the relevant international standards for phytosanitary measures (Requirements for the establishment of pest free areas. ISPM No 4 (1995), Rome, IPPC, FAO 2017).’;
is de thionscnamh limistéar iad na torthaí a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) i gcomhréir le Caighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta CIBF 4(*).
the fruits originate in an area established by the national plant protection organisation in the country of origin as being free from Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), in accordance with the International Standard for Phytosanitary Measures ISPM 4(*).
is de thionscnamh áit táirgthe iad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sí saor ó Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) i gcomhréir le Caighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta CIBF 10(**), agus ar áit táirgthe í a áirítear ar an liosta de chóid na n-áiteanna táirgthe a chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tír thionscnaimh in iúl don Choimisiún i scríbhinn roimh ré,
originate in a place of production established by the national plant protection organisation in the country of origin as being free from Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) in accordance with the International Standard for Phytosanitary Measures ISPM 10(**), and which is included in the list of place of production codes that has been communicated in advance in writing to the Commission by the national plant protection organisation of the country of origin,
cuireadh faoi réir cigireachtaí oifigiúla iad san áit táirgthe ag amanna iomchuí i rith an tséasúir fáis agus roimh a n-onnmhairiú, lena n-áirítear scrúdú súl de dhéine lena n-aimsítear ar a laghad leibhéal 2 % inmhíolaithe, le leibhéal muiníne 95 % i gcomhréir le Caighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta CIBF 31 (***) agus lena n-áirítear sampláil scriosach i gcás gur ann do shiomptóim, agus fuarthas iad a bheith saor ó Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),
have been subjected to official inspections carried out in the place of production at appropriate times during the growing season and prior to export, including a visual examination with an intensity to enable at least the detection of a 2 % level of infestation, with a level of confidence of 95 % in accordance with the International Standard for Phytosanitary Measures ISPM 31 (***) and including destructive sampling in case of symptoms, and have been found to be free from Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),
cuireadh faoi réir cur chuige córas éifeachtach iad chun a áirithiú go bhfuil siad saor ó Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) i gcomhréir le Caighdeáin Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta CIBF 14 (****), nó faoi réir cóireáil éifeachtach neamhspleách iarbhuainte chun a áirithiú go bhfuil siad saor ó Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tír thionscnaimh an cur chuige córas nó an cóireáil iarbhuainte sin faoi seach, mar aon le fianaise dhoiciméadach maidir lena héifeachtacht, in iúl don Choimisiún i scríbhinn roimh ré, agus ar choinníoll go ndearna an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Bhia measúnú ar an gcóireáil iarbhuainte,
have been subjected to an effective systems approach to ensure freedom from Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), in accordance with the International Standards for Phytosanitary Measures ISPM 14(*****), or an effective stand-alone post-harvest treatment to ensure freedom from Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), provided that the respective systems approach used or the post-harvest treatment, together with documentary evidence of its effectiveness, have been communicated in advance in writing to the Commission by the national plant protection organisation of the country of origin and that post-harvest treatment has been assessed by the European Food Safety Authority,
roimh a n-onnmhairiú, cuireadh faoi réir cigireachtaí oifigiúla iad chun láithreacht Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) a aimsiú, ar cigireachtaí iad de dhéine lena n-aimsítear ar a laghad leibhéal 2 % inmhíolaithe, le leibhéal muiníne 95 % i gcomhréir le Caighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta CIBF 31 (***) agus lena n-áirítear sampláil scriosach i gcás gur ann do shiomptóim,
prior to export, have been subjected to official inspections for the presence of Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), with an intensity to enable at least the detection of 2 % level of infestation, with a level of confidence of 95 % in accordance with the International Standard for Phytosanitary Measures ISPM 31 (***) and including destructive sampling in case of symptoms,
chuaigh siad faoi réir cigireachtaí oifigiúla san áit táirgthe ag amanna iomchuí i rith an tséasúir fáis agus roimh a n-onnmhairiú, lena n-áirítear scrúdú súl de dhéine lena n-aimsítear ar a laghad leibhéal 2 % inmhíolaithe, le leibhéal muiníne 95 % i gcomhréir le Caighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta CIBF 31 (***) agus lena n-áirítear sampláil scriosach i gcás gur ann do shiomptóim, agus a fuarthas a bheith saor ó Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),
have been subjected to official inspections carried out in the place of production at appropriate times during the growing season and prior to export, including a visual examination with an intensity to enable at least the detection of a 2 % level of infestation, with a level of confidence of 95 % in accordance with the International Standard for Phytosanitary Measures ISPM 31 (***) and including destructive sampling in case of symptoms, and found to be free from Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),
cur chuige córas éifeachtach i gcomhréir le Caighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta CIBF 14(*****), cur chuige ina bhfuil céim ina réamhfhuaraítear an laíon torthaí go dtí an teocht ar a dhéantar an chóireáil fhuar, sula ndéantar an chóireáil fhuar sin ar feadh ar a laghad 20 lá ag teocht a shocraítear idir – 1 °C agus + 2 °C, ar choinníoll go ndearna an tríú tír onnmhairithe doiciméadú agus seiceáil ar an gcéim réamhfhuaraithe agus ar an gcóireáil fhuar i leith gach coinsíneachta, agus ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tír thionscnaimh an cur chuige córas mar aon le fianaise dhoiciméadach maidir lena éifeachtacht in iúl don Choimisiún i scríbhinn roimh ré,
an effective systems approach in accordance with the International Standard for Phytosanitary Measures ISPM 14(*****), which includes a precooling step of the pulp of the fruit to the temperature of the cold treatment applied, followed by that cold treatment for at least 20 days at a set temperature between – 1 °C and +2 °C, provided that the precooling step and the cold treatment have been documented and checked for each consignment by the exporting third country, and provided that the systems approach, together with documentary evidence of its effectiveness, have been communicated in advance in writing to the Commission by the national plant protection organisation of the country of origin,
go dtí an 31 Nollaig 2022, cur chuige córas éifeachtach i gcomhréir le Caighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta CIBF 14(*****), cur chuige ina bhfuil céim ina réamhfhuaraítear an laíon torthaí go dtí 5 °C, sula ndéantar cóireáil fhuar air ar feadh ar a laghad 25 lá ag teocht a shocraítear idir – 1 °C agus + 2 °C, ar choinníoll go ndearna an tríú tír onnmhairithe doiciméadú agus seiceáil ar an gcéim réamhfhuaraithe agus ar an gcóireáil fhuar i leith gach coinsíneachta, agus ar choinníoll gur chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tír thionscnaimh an cur chuige córas mar aon le fianaise dhoiciméadach maidir lena éifeachtacht in iúl don Choimisiún i scríbhinn roimh ré,
until 31 December 2022, an effective systems approach in accordance with the International Standard for Phytosanitary Measures ISPM 14(*****), which includes a precooling step of the pulp of the fruit to 5 °C, followed by a cold treatment for at least 25 days at a set temperature between – 1 °C and +2 °C, provided that the precooling step and the cold treatment have been documented and checked for each consignment by the exporting third country, and provided that the systems approach, together with documentary evidence of its effectiveness, have been communicated in advance in writing to the Commission by the national plant protection organisation of the country of origin,
roimh a n-onnmhairiú, cuireadh faoi réir cigireachtaí oifigiúla iad chun láithreacht Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) a aimsiú, ar cigireachtaí iad de dhéine lena n-aimsítear ar a laghad leibhéal 2 % inmhíolaithe, le leibhéal muiníne 95 % i gcomhréir le Caighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta CIBF 31 (***) agus lena n-áirítear sampláil scriosach i gcás gur ann do shiomptóim,
prior to export have been subjected to official inspections for the presence of Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), with an intensity to enable at least the detection of a 2 % level of infestation, with a level of confidence of 95 % in accordance with the International Standard for Phytosanitary Measures ISPM 31 (***) and including destructive sampling in case of symptoms,
Féadfar méid caighdeánach an ithirshampla a laghdú go dtí 200 ml ithir/ha ar a laghad, ar choinníoll go bhfuil an láthair táirgthe suite i limistéar atá dearbhaithe a bheith saor ón lotnaid shonraithe, agus a ainmníodh, a cothaíodh agus a ndearnadh suirbhé uirthi i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta (CIBF Uimh. 4).
The standard size of the soil sample may be reduced to a minimum of 200 ml of soil/ha, provided that the production site is situated in an area declared free from the specified pest, and designated, maintained and surveyed in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures (ISPM No 4).
“Táirgeadh na plandaí sonraithe in áit saor ó lotnaidí nó i láithreán táirgthe saor ó lotnaidí, arna bhunú maidir leis an lotnaid shonraithe ag eagraíocht náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann, i gcomhréir leis na caighdeáin idirnáisiúnta ábhartha maidir le bearta fíteashláintíochta (Ceanglais maidir le háiteanna táirgthe saor ó lotnaidí agus láithreáin táirgeachta saor ó lotnaidí a bhunú. CIBF Uimh. 10 (1999), an Róimh, IPPC, FAO 2016) agus táirgeadh iad i gcomhréir le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1372 ón gCoimisiún;
‘The specified plants have been produced in a pest-free place or a pest-free site of production, established as regards the specified pest by the national plant protection organisation of the third country concerned, in accordance with the relevant international standards for phytosanitary measures (Requirements for the establishment of pest free places of production and pest free production sites. ISPM No 10 (1999), Rome, IPPC, FAO 2016) and have been produced in accordance with Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1372.
Foráiltear le hAirteagal 43(1) de Rialachán (AE) 2016/2031 do cheanglais shonracha maidir le hábhar pacáistíochta adhmaid a thabhairt isteach san Aontas, ar cheart dó an Caighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta Uimh. 15 (ISPM 15) a chomhlíonadh: Ábhar Pacáistíochta Adhmaid sa Trádáil Idirnáisiúnta a Rialáil, lena ráthaítear go ndearnadh cóireáil fíteashláintíochta formheasta ar an ábhar pacáistíochta adhmaid.
Article 43(1) of Regulation (EU) 2016/2031 provides for specific requirements for the introduction into the Union of wood packaging material, which should comply with the International Standard for Phytosanitary Measures No 15 (ISPM 15): Regulation of Wood Packaging Material in International Trade, guaranteeing that the wood packaging material has been subjected to approved phytosanitary treatment.
Bhí ábhar pacáistíochta adhmaid áirithe ó bhuaircínigh (Pinopsida) i bhfoirm boscaí a úsáideadh in iompar armlóin agus a monaraíodh i Stáit Aontaithe Mheiriceá roimh an 1 Meán Fómhair 2007 faoi réir cóireálacha nach bhfuil i gcomhréir leis na ceanglais is infheidhme a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le CIBF 15 agus, dá bhrí sin, ní chomhlíonann na cóireálacha sin na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 43(1) de Rialachán (AE) 2016/2031.
Certain wood packaging material of conifers (Pinopsida) in the form of boxes used in the transport of ammunition and manufactured in the United States of America before 1 September 2007, have been subject to treatments which are not in line with the applicable requirements set out in Annex I to ISPM 15 and therefore do not fulfil the conditions set out in Article 43(1) of Regulation (EU) 2016/2031.
Níor cheart feidhm a bheith ag an maolú seo ach amháin maidir le hábhar pacáistíochta adhmaid i bhfoirm boscaí armlóin de thionscnamh Stáit Aontaithe Mheiriceá, ar ábhar é a monaraíodh roimh an 1 Meán Fómhair 2007, toisc go ndearnadh cóireáil ar bhoscaí a monaraíodh tar éis an dáta sin i gcomhréir le CIBF 15.
This derogation should only apply to wood packaging material in the form of ammunition boxes originating in the United States of America, which has been manufactured before 1 September 2007, as boxes manufactured after that date have undergone a treatment in accordance with ISPM 15.
Caighdeán Idirnáisiúnta maidir le bearta Fíteashláintíochta Uimh. 15 (ISPM 15): Ábhar Pacáistíochta Adhmaid sa Trádáil Idirnáisiúnta a Rialáil. https://www.ippc.int/en/core-activities/standards-setting/ispms/#614
International Standard for Phytosanitary Measures No 15 (ISPM 15): Regulation of Wood Packaging Material in International Trade. https://www.ippc.int/en/core-activities/standards-setting/ispms/#614.
Ar theacht chuig na saoráidí pacála do luchtóg de na torthaí sonraithe ó láithreán táirgthe, rinne pearsanra oilte na saoráidí pacála cigireacht ar na torthaí sonraithe féachaint arbh ann don lotnaid shonraithe, ar cigireachtaí iad de dhéine lena mbraitear ar a laghad leibhéal 1 % inmhíolaithe, le leibhéal muiníne 95 % i gcomhréir le Caighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta CIBF 31(*).
Upon arrival of a lot of the specified fruits from a site of production in the packing facilities, the specified fruits have been inspected by the trained personnel of the packing facilities for the presence of the specified pest with an intensity to enable at least the detection of a 1 % level of infestation, with a level of confidence of 95 % in accordance with the International Standard for Phytosanitary Measures ISPM 31(*).
Beidh méid an tsampla a bhfuil cigireacht le déanamh air leordhóthanach chun leibhéal inmhíolaithe 1 % ar a laghad a aimsiú ar leibhéal muiníne 99 %, agus aird á tabhairt ar CIBF Uimh. 31.
The size of the sample for inspection shall be such as to enable at least the detection of 1 % level of infestation with a level of confidence of 99 %, taking account of ISPM No 31.
Aithneoidh an Nua-Shéalainn coincheap na gcriosanna cosanta laistigh de chríoch an Aontais mar a bheith coibhéiseach le limistéar saor ó lotnaidí mar a shonraítear in IPPC ISPM 4 (‘Ceanglais maidir le háiteanna saor ó lotnaidí a bhunú’);
New Zealand shall recognise the concept of protected zones within the territory of the Union as equivalent to a pest free area as specified in IPPC ISPM 4 (“Requirements for the establishment of pest free areas”);