Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

15 results in 4 documents

  1. #182103

    ciallaíonn "ECMI" an Eagraíocht Chomhairleach Mhuirí Idir-Rialtasach;

    “IMCO” means the Inter-Governmental Maritime Consultative Organisation;

    Statutory Instruments: 1981

  2. #1232393

    (xi) An Eagraíocht Chomhairleach Mhuirí Idir-Rialtasach;

    (xi) the Inter-Governmental Maritime Consultative Organisation;

    Number 8 of 1967: DIPLOMATIC RELATIONS AND IMMUNITIES ACT, 1967

  3. #1234663

    An Eagraíocht Chomhairleach Mhuirí Idir-Rialtasach.

    INTER-GOVERNMENTAL MARITIME CONSULTATIVE ORGANISATION.

    Number 8 of 1967: DIPLOMATIC RELATIONS AND IMMUNITIES ACT, 1967

  4. #1597876

    Tionól na hEagraíochta Idir-Rialtasaí um Chomhairle Mhuirí

    assembly of the inter-governmental maritime consultative organisation

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  5. #1602780

    Coinbhinsiún um an Eagraíocht CHomhairleach MHuirí Idir- Rialtasach (IMCO)

    Convention on the Inter-Governmental Maritime Consultative Organisation (IMCO)

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  6. #1602781

    Coinbhinsiún um an Eagraíocht CHomhairleach MHuirí Idir-Rialtasach (IMCO)

    Convention on the Inter-Governmental Maritime Consultative Organisation

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  7. #1640627

    An Eagraíocht CHombhairleach MHuirí Idir-Riatrasach

    The Inter-Governmental Maritime Consultative Organisation

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  8. #1640628

    An Eagraíocht CHomhairleach MHuirí Idir-Rialtasach

    The Inter-Governmental Maritime Consultative Organisation

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  9. #1234679

    (v) an ceart chun cóid a úsáid agus doiciméid agus comhfhreagras a fháil trí mheán teachtaire turais nó i málaí cáipéisí séalaithe le haghaidh a gcumarsáidí leis an Eagraíocht Chomhairleach Mhuirí Idir-Rialtasach.

    (v) the right to use codes and to receive documents and correspondence by courier or in sealed dispatch bags for their communications with the Inter-Governmental Maritime Consultative Organisation.

    Number 8 of 1967: DIPLOMATIC RELATIONS AND IMMUNITIES ACT, 1967

  10. #169407

    (b) aon cheimiceán leachtach atá liostáilte i gCaibidil VI d’fhoilseachán na hEagraíochta Idir-rialtasaí um Chomhairle Muirí dar teideal "Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Dangerous Chemicals in Bulk" agus san Fhorlíonadh a ghabhann leis, ar fhoilsigh an Eagraíocht sin iad araon i 1974, nó

    ( b ) any liquid chemical listed in Chapter VI of the Inter-governmental Maritime Consultative Organisation publication entitled "Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Dangerous Chemicals in Bulk" and the Supplement thereto, both published in 1974 by that Organisation, or

    Statutory Instruments: 1981

  11. #169408

    (c) aon ghás leachtaithe atá liostáilte i gCaibidil XIX d’fhoilseachán na hEagraíochta Idir-rialtasaí um Chomhairle Muirí dar teideal "Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Liquefied Gases in Bulk" a d'fhoilsigh an Eagraíocht i 1976.

    ( c ) any liquefied gas listed in Chapter XIX of the Inter-governmental Maritime Consultative Organisation publication entitled "Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Liquefied Gases in Bulk" published in 1976 by that Organisation

    Statutory Instruments: 1981

  12. #169654

    (c) aon ghás leachtaithe atá liostáilte i gCaibidil XIX d'fhoilseachán na hEagraíochta Idir-rialtasaí um Chomhairle Muirí dar teideal "Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Liquified Cases in Bulk" a d'fhoilsigh an Eagraíocht sin i 1976,

    ( c ) any liquefied gas listed in Chapter XIX of the Inter-governmental Maritime Consultative Organisation Publication entitled "Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Liquefied Gases in Bulk" published in 1976 by that Organisation,

    Statutory Instruments: 1981

  13. #175100

    Dearbhaítear leis seo go bhfuil glactha ag na tíortha atá sonraithe i gCuid III den Sceideal a ghabhann leis an Ordú seo leis na leasuithe ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta chun Truailliú na Farraige le hOla a Chosc, 1954, ar glacadh leo an 21ú lá de Dheireadh Fómhair, 1969, ag an Tionól den Eagraíocht Chomhairleach Mhuirí Idir-Rialtasach.

    It is hereby declared that the countries specified in Part III of the Schedule to this Order have accepted the amendments to the International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil, 1954, which were adopted on the 21st day of October, 1969 by the Assembly of the Inter-Governmental Maritime Consultative Organisation.

    Statutory Instruments: 1981

  14. #1384711

    —(1) Féadfaidh an tAire, le hordú, na hAchtanna Loingis Cheannaíochta, 1894 go 1981, a mhodhnú, nó thairis sin iad a leasú, i cibé slí a dhealraíonn dó a bheith riachtanach chun éifeacht a thabhairt d'aon leasú ar Choinbhinsiún 1974 a dhéanfar de réir Airteagal VIII den Choinbhinsiún sin (a fhorálann go bhféadfar leasuithe a dhéanamh tar éis dul i gcomhairle san Eagraíocht Chomhairleach Mhuirí Idir-Rialtasach nó ag comhdháil de rialtais chonarthacha a chomórfar go speisialta).

    —(1) The Minister may by order modify or otherwise amend the Merchant Shipping Acts, 1894 to 1981, in such manner as appears to him to be necessary to enable effect to be given to any amendment of the Convention of 1974 which is made in accordance with Article VIII thereof (which provides for the making of amendments either after consultation within the Inter-Governmental Maritime Consultative Organisation or by a specially convened conference of contracting governments).

    Number 33 of 1981: MERCHANT SHIPPING ACT, 1981

  15. #175095

    Ós deimhin liom go bhfuil glactha ag rialtais na dtíortha atá sonraithe i gCuid I den Sceideal a ghabhann leis seo leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta chun Truailliú na Farraige le hala a Chosc, 1954, agus ós deimhin liom go bhfuil glactha ag rialtais na dtíortha atá sonraithe i gCuid II den Sceideal a ghabhann leis seo leis na leasuithe ar an gCoinbhinsiún sin ar glacadh leo an l lú lá d'Aibreán, 1962, ag an gComhdháil de na Rialtais Chonarthacha sa Choinbhinsiún sin, agus ós deimhin liom go bhfuil glactha ag rialtais na dtíortha atá sonraithe i gCuid III den Sceideal a ghabhann leis seo leis na leasuithe ar an gCoinbhinsiún sin ar glacadh leo an 21ú lá de Dheireadh Fómhair, 1969, ag an Tionól den Eagraíocht Chomhairleach Mhuirí Idir-Rialtasach, agus ós deimhin liom go bhfuil na críocha atá sonraithe i gCuid IV den Sceideal a ghabhann leis seo faoi réim an Choinbhinsiúin, déanaimse, AILBHE MAC RAGHNAILL, Aire Iompair, leis seo, i bhfeidhmiú na gcumhachtaí a thugtar dom le halt 19(1) den Acht um Ola-Thruailliú na Farraige, 1956 (Uimh. 25 de 1956), leis an Ordú um Iompar, Breosla agus Cumhacht (Riarachán Roinne agus Feidhmeanna Aire a Aistriú), 1959 (I.R. Uimh. 125 de 1959) agus leis an Ordú Turasóireachta agus Iompair (Ainm na Roinne agus Teideal an Aire a Athrú), 1980 (I.R. Uimh. 11 de 1980), a ordú mar a leanas:

    I, ALBERT REYNOLDS, Minister for Transport, being satisfied that the governments of the countries specified in Part I of the Schedule hereto have accepted the International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil, 1954, and being satisfied that the governments of the countries specified in Part II of the Schedule hereto have accepted the amendments to that Convention which were adopted on the 11th day of April, 1962, by the Conference of Contracting Governments to that Convention, and being satisfied that the governments of the countries specified in Part III of the Schedule hereto have accepted the amendments to that Convention which were adopted on the 21st day of October, 1969, by the Assembly of the Inter-Governmental Maritime Consultative Organisation, and being satisfied that the Convention extends to the territories specified in Part IV of the Schedule hereto, hereby, in exercise of the powers conferred on me by section 19 (1) of the Oil Pollution of the Sea Act, 1956 (No. 25 of 1956) , the Transport, Fuel and Power (Transfer of Departmental Administration and Ministerial Functions) Order, 1959 ( S.I. No. 125 of 1959 ), and the Tourism and Transport (Alteration of Name of Department and Title of Minister) Order, 1980 ( S.I. No. 11 of 1980 ), order as follows:

    Statutory Instruments: 1981