#337616
críoch Ríocht na hÍsiltíre san Eoraip,
the territory of the Kingdom of the Netherlands in Europe,
críoch Ríocht na hÍsiltíre san Eoraip,
the territory of the Kingdom of the Netherlands in Europe,
RÍOCHT NA hÍSILTÍRE
KINGDOM OF THE NETHERLANDS
Ríocht na hÍsiltíre
Kingdom of the Netherlands
Ríocht na hÍsiltíre
Kingdom of the Netherlands
RÍOCHT NA hÍSILTÍRE
KINGDOM OF THE NETHERLANDS
Ríocht na hÍsiltíre,
Kingdom of the Netherlands,
Ríocht na hÍsiltíre
Kingdom of the Netherlands
Ríocht na hÍsiltíre
Kingdom of the Netherlands
RÍOCHT NA hÍSILTÍRE,
KINGDOM OF THE NETHERLANDS,
RÍOCHT NA hÍSILTÍRE,
KINGDOM OF THE NETHERLANDS,
Ríocht na hÍsiltíre
Kingdom of the Netherlands
críoch Ríocht na hÍsiltíre san Eoraip,
the territory of the Kingdom of the Netherlands in Europe,
Críoch Ríocht na hÍsiltíre san Eoraip
The territory of the Kingdom of the Netherlands in Europe
Maidir leis na socruithe riachtanacha a bhaineann leis an gcóiríocht atá le cur ar fáil do Europol i Ríocht na hÍsiltíre agus na saoráidí atá le cur ar fáil ag Ríocht na hÍsiltíre, i dteannta leis na rialacha sonracha is infheidhme ansin don Stiúrthóir Feidhmiúcháin, do chomhaltaí den Bhord Bainistíochta, do bhaill foirne Europol agus dá mbaill teaghlaigh, leagfar síos iad i gComhaontú Ceanncheathrún idir Europol agus Ríocht na hÍsiltíre, i gcomhréir le Prótacal Uimh. 6.
The necessary arrangements concerning the accommodation to be provided for Europol in the Kingdom of the Netherlands and the facilities to be made available by the Kingdom of the Netherlands, together with the specific rules applicable there to the Executive Director, members of the Management Board, Europol's staff and members of their families, shall be laid down in a headquarters agreement between Europol and the Kingdom of the Netherlands, in accordance with Protocol No 6.
Críoch Ríocht na hÍsiltíre san Eoraip
The territory of the Kingdom of the Netherlands in Europe
Críoch Mhuir Chairib Ríocht na hÍsiltíre:
Caribbean part of the Kingdom of the Netherlands:
Críoch Ríocht na hÍsiltíre san Eoraip
The territory of the Kingdom of the Netherlands in Europe
Ríocht na hIsiltíre
Kingdom of the Netherlands
cuirtear isteach tagairt do na codanna sin de Ríocht na hÍsiltíre atá sa Mhuir Chairib.
addition of a reference to the Caribbean parts of the Kingdom of the Netherlands.
críoch Ríocht na hÍsiltíre san Eoraip,
the territory of the Kingdom of the Netherlands in Europe,
críoch Ríocht na hÍsiltíre san Eoraip,
the territory of the Kingdom of the Netherlands in Europe,
RÍOCHT NA hÍSILTÍRE,
THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,
RÍOCHT NA hÍSILTÍRE,
THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,
Dírítear an Cinneadh seo chuig Ríocht na hÍsiltíre.
This Decision is addressed to the Kingdom of the Netherlands.
Dírítear an Cinneadh seo chuig Ríocht na hÍsiltíre.
This Decision is addressed to the Kingdom of the Netherlands.
lena gceaptar comhalta, arna mholadh ag Ríocht na hÍsiltíre, de Choiste na Réigiún
appointing a member, proposed by the Kingdom of the Netherlands, of the Committee of the Regions
Ag féachaint don togra ó Ríocht na hÍsiltíre,
Having regard to the proposal by the Kingdom of the Netherlands,
RÍOCHT NA hÍSILTÍRE,
THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,
Ríocht na hÍsiltíre
Kingdom of the Netherlands
RÍOCHT NA hÍSILTÍRE,
THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,
Is chuig Ríocht na hÍsiltíre a dhírítear an Cinneadh seo.
This Decision is addressed to the Kingdom of the Netherlands.
Dearbhaíonn Ríocht na hÍsiltíre nach dtíolacfar tionscnamh do chinneadh dá dtagraítear in Airteagal 355(6) arb é is aidhm dó stádas Aintillí na hÍsiltíre agus/nó Aruba i leith an Aontais a mhodhnú, ach amháin ar bhonn cinneadh arna ghlacadh ar cothrom leis an gCairt do Ríocht na hÍsiltíre.
The Kingdom of the Netherlands declares that an initiative for a decision, as referred to in Article 355(6) aimed at amending the status of the Netherlands Antilles and/or Aruba with regard to the Union, will be submitted only on the basis of a decision taken in conformity with the Charter for the Kingdom of the Netherlands.
AG AITHINT DÓIBH go bhfuil an Comhaontú seo gan dochar don Chomhaontú idir Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Ríocht na hÍsiltíre maidir le Comhoibriú i bhForbairt agus i Saothrú an Phróisis Lártheifneora Gáis chun Úráiniam Saibhrithe a tháirgeadh, a rinneadh in Almelo an 4 Márta 1970, agus don Chomhaontú idir Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, Ríocht na hÍsiltíre, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Poblacht na Fraince maidir le Comhoibriú sa Teicneolaíocht Lártheifneora, a rinneadh i gCaerdydd an 12 Iúil 2005;
RECOGNISING that this Agreement is without prejudice to the Agreement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Federal Republic of Germany and the Kingdom of the Netherlands on Collaboration in the Development and Exploitation of the Gas Centrifuge Process for producing Enriched Uranium, done at Almelo on 4 March 1970, and the Agreement between the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Kingdom of the Netherlands, the Federal Republic of Germany and the French Republic regarding Collaboration in Centrifuge Technology, done at Cardiff on 12 July 2005;
AG AITHINT DÓIBH nach dochar an Comhaontú seo don Chomhaontú idir Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Ríocht na hÍsiltíre maidir le Comhoibriú i bhForbairt agus i Saothrú an Phróisis Lártheifneora Gáis chun Úráiniam Saibhrithe a tháirgeadh, a rinneadh in Almelo an 4 Márta 1970, agus don Chomhaontú idir Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, Ríocht na hÍsiltíre, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Poblacht na Fraince maidir le Comhoibriú sa Teicneolaíocht Lártheifneora, a rinneadh i gCaerdydd an 12 Iúil 2005,
RECOGNISING that this Agreement is without prejudice to the Agreement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Federal Republic of Germany and the Kingdom of the Netherlands on Collaboration in the Development and Exploitation of the Gas Centrifuge Process for producing Enriched Uranium, done at Almelo on 4 March 1970, and the Agreement between the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Kingdom of the Netherlands, the Federal Republic of Germany and the French Republic regarding Collaboration in Centrifuge Technology, done at Cardiff on 12 July 2005,
Dearbhú ó Ríocht na hÍsiltíre maidir le hAirteagal 270a den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh
Declaration by the Kingdom of the Netherlands on Article 270a of the Treaty on the Functioning of the European Union
Dearbhú ó Ríocht na hÍsiltíre maidir le hAirteagal 311a den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh
Declaration by the Kingdom of the Netherlands on Article 311a of the Treaty on the Functioning of the European Union
malartach amháin arna ainmniú de thoil a chéile ag Ríocht na Beilge, ag Ard-Diúcacht Lucsamburg agus ag Ríocht na hÍsiltíre,
one alternate nominated by common accord of the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands,
Dearbhú ó Ríocht na hÍsiltíre maidir le hAirteagal 312 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh
Declaration by the Kingdom of the Netherlands on Article 312 of the Treaty on the Functioning of the European Union
—an Coinbhinsiún idir Ríocht na hÍsiltíre agus Poblacht na hIodáile ar aithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála, a síníodh sa Róimh an 17 Aibreán 1959;
— the Convention between the Kingdom of the Netherlands and the Italian Republic on the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters, signed at Rome on 17 April 1959;
—an Coinbhinsiún idir an Ríocht Aontaithe agus Ríocht na hÍsiltíre ag déanamh socrú d'aithint agus d'fhorghníomhú breithiúnas go frithpháirteach in ábhair shibhialta, a síníodh sa Háig an 17 Samhain 1967,
— the Convention between the United Kingdom and the Kingdom of the Netherlands providing for the reciprocal recognition and enforcement of judgments in civil matters, signed at The Hague on 17 November 1967,
—the Convention between the Kingdom of the Netherlands and the Italian Republic on the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters, signed at Rome on 17 April 1959,
— the Convention between the Kingdom of the Netherlands and the Italian Republic on the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters, signed at Rome on 17 April 1959,
—the Convention between the United Kingdom and the Kingdom of the Netherlands providing for the reciprocal recognition and enforcement of judgments in civil matters, signed at The Hague on 17 November 1967,
— the Convention between the United Kingdom and the Kingdom of the Netherlands providing for the reciprocal recognition and enforcement of judgments in civil matters, signed at The Hague on 17 November 1967,
[EN]
— the Convention between the Kingdom of the Netherlands and Austria on the reciprocal recognition and enforcement of judgments and authentic instruments in civil and commercial matters, signed at :
Comhaontú ar phribhléidí agus ar dhíolúintí oifigeach idirchaidrimh agus comhaltaí foirne eile in Aonad Drugaí Europol sa Háig idir Ríocht na hÍsiltíre agus Éire, 1995.
AGREEMENT ON PRIVILEGES AND IMMUNITIES FOR LIAISON OFFICERS AND OTHER MEMBERS OF STAFF AT THE EUROPOL DRUGS UNIT IN THE HAGUE BETWEEN THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS AND IRELAND, 1995.
lena gceaptar, arna moladh ag Ríocht na hÍsiltíre, beirt chomhaltaí mhalartacha de Choiste na Réigiún
appointing two alternate members, proposed by the Kingdom of the Netherlands, of the Committee of the Regions
lena gceaptar comhalta agus comhalta malartach, arna moladh ag Ríocht na hÍsiltíre, de Choiste na Réigiún
appointing a member and an alternate member, proposed by the Kingdom of the Netherlands, of the Committee of the Regions
lena gceaptar comhalta agus comhalta malartach, rna moladh ag Ríocht na hÍsiltíre, e Choiste na Réigiún
appointing a member and an alternate member, proposed by the Kingdom of the Netherlands, of the Committee of the Regions
An 25 Meán Fómhair 2020, ghlac an Chomhairle Cinneadh (AE) 2020/1383, lena gceaptar comhalta agus comhalta malartach, arna moladh ag Ríocht na hÍsiltíre, de Choiste na Réigiún.
On 25 September 2020, the Council adopted Decision (EU) 2020/1383, appointing a member and an alternate member, proposed by the Kingdom of the Netherlands, of the Committee of the Regions.
lena gceaptar comhalta agus comhalta malartach, arna moladh ag Ríocht na hÍsiltíre, de Choiste na Réigiún
appointing a member and an alternate member, proposed by the Kingdom of the Netherlands, of the Committee of the Regions
Dírítear an Cinneadh seo chuig Ríocht na Beilge, Poblacht na Bulgáire, Poblacht na Cipire, Poblacht na Liotuáine, Ríocht na hÍsiltíre agus Poblacht na Fionlainne.
This Decision is addressed to the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Republic of Cyprus, the Republic of Lithuania, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Finland.