#292354
- Catagóir shó-ghineach 1A (Tábla 3.1)/Catagóir shó-ghineach 1 (Tábla 3.2) a liostaítear in Iarscríbhinn 3
- Mutagen category 1A (Table 3.1)/mutagen category 1 (Table 3.2) listed in Appendix 3
- Catagóir shó-ghineach 1A (Tábla 3.1)/Catagóir shó-ghineach 1 (Tábla 3.2) a liostaítear in Iarscríbhinn 3
- Mutagen category 1A (Table 3.1)/mutagen category 1 (Table 3.2) listed in Appendix 3
- Catagóir shó-ghineach 1B (Tábla 3.1)/Catagóir shó-ghineach 2 (Tábla 3.2) a liostaítear in Iarscríbhinn 4
- Mutagen category 1B (Table 3.1)/mutagen category 2 (Table 3.2) listed in Appendix 4
- só-ghineach de chatagóir 1 nó de chatagóir 2, nó
- a category 1 or 2 mutagen, or
- só-ghineach de chatagóir 1A nó de chatagóir 1B, nó
- a category 1A or 1B mutagen, or
- gaiméit shó-ghineach de chatagóir 1 nó de chatagóir 2,
- germ cell mutagen of category 1 or 2;
só-ghineach de chatagóir 1A nó de chatagóir 1B, nó
a category 1A or 1B mutagen, or
teorainn a chur le cainníochtaí de charcanaigin, de shó-ghineach nó de shubstaint atá tocsaineach don atáirgeadh san ionad oibre:”;
limitation of the quantities of a carcinogen, mutagen or reprotoxic substance at the place of work;’;
ciallaíonn ‘só-ghineach’:
“mutagen” means:
29. Substaintí atá le fáil i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 a aicmítear mar chatagóir shó-ghineach gaiméite 1A nó 1B (Tábla 3.1) nó mar chatagóir shó-ghineach 1 nó 2 (Tábla 3.2) agus a liostaítear mar seo a leanas:
29. Substances which appear in Part 3 of Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008 classified as germ cell mutagen category 1A or 1B (Table 3.1) or mutagen category 1 or 2 (Table 3.2) and listed as follows:
3.5.3.1.1. Déanfar an meascán a aicmiú mar shó-ghineach nuair a bhíonn aon chomhábhar amháin ar a laghad aicmithe mar shó-ghineach de Chatagóir 1A, de Chatagóir 1B nó de Chatagóir 2 agus é nó iad i láthair ag an teorainn chuí chineálach tiúchana, nó os a chionn, mar a léirítear i dTábla 3.5.2 do Chatagóir 1A, do Chatagóir 1B agus do Chatagóir 2 faoi seach.
3.5.3.1.1. The mixture shall be classified as a mutagen when at least one ingredient has been classified as a Category 1A, Category 1B or Category 2 mutagen and is present at or above the appropriate generic concentration limit as shown in Table 3.5.2 for Category 1A, Category 1B and Category 2 respectively.
I gcás nach mbeidh sé indéanta go teicniúil substaint, meascán nó próiseas nach bhfuil contúirteach nó nach bhfuil chomh contúirteach céanna, faoi na coinníollacha úsáide a bhaineann léi nó leis, don tsláinte nó don tsábháilteacht a chur in ionad na carcanaigine, an tsó-ghinigh nó na substainte atá tocsaineach don atáirgeadh, áiritheoidh an fostóir, a mhéid is féidir go teicniúil, go ndéanfar an charcanaigin, an só-ghineach nó an tsubstaint atá tocsaineach don atáirgeadh a mhonarú agus a úsáid i gcóras dúnta.
Where it is not technically possible to replace the carcinogen, mutagen or reprotoxic substance by a substance, mixture or process which, under its conditions of use, is not dangerous or is less dangerous to health or safety, the employer shall ensure that the carcinogen, mutagen or reprotoxic substance is, in so far as is technically possible, manufactured and used in a closed system.
Mura n-aicmítear an tsubstaint mar charcanaigin nó mar shó-ghineach, ba cheart go mbeadh feidhm ag na ráitis réamhchúraim (P102)P210-P403, ar a laghad.
If the substance is not classified as a carcinogen or mutagen, at least the precautionary statements (P102-)P210-P403 should apply.
"Má aicmítear an tsubstaint mar shó-ghineach gaiméite de chatagóir 1A nó 1B, is é ba thúisce a cheapfaí gur dócha go raibh meicníocht gheineatocsaineach ann do charcanaigineacht.
"If the substance is classified as germ cell mutagen category 1A or 1B, the default presumption would be that a genotoxic mechanism for carcinogenicity is likely.
Úsáidfear an téarma "só-ghineach" le haghaidh oibreán a chothaíonn méadú ar líon na sóchán i bpobail cheall agus/nó orgánach.
The term "mutagenic" and "mutagen" will be used for agents giving rise to an increased occurrence of mutations in populations of cells and/or organisms.
Ní gá go mbeadh feidhm ag an aicmiú mar charcanaigin nó mar shó-ghineach, más féidir a thaispeáint go bhfuil níos lú ná 0,1 % w/w beinséin (Uimh. EINECS 200-753-7) sa tsubstaint.
The classification as a carcinogen or mutagen need not apply if it can be shown that the substance contains less than 0,1 % w/w benzene (EINECS No 200-753-7).
Mura bhfuil an tsubstaint aicmithe mar charcanaigin nó só-ghineach, ba chóir go mbeadh feidhm ag na ráitis réamhchúraim (102-)210-403) (Tábla 3.1) nó ag S-frásaí (2-)9-16 (Tábla 3.2) ar a laghad.
If the substance is not classified as a carcinogen or mutagen, at least the precautionary statements (P102-)P210-P403 (Table 3.1) or the S-phrases (2-)9-16 (Table 3.2) should apply.
Ní gá go mbeadh an t-aicmiú mar charcanaigin nó mar shó-ghineach i bhfeidhm, más féidir a thaispeáint go bhfuil níos lú ná 0,1 % w/w beinséin (Uimh. EINECS 200-753-7) sa tsubstaint.
The classification as a carcinogen or mutagen need not apply if it can be shown that the substance contains less than 0,1 % w/w benzene (EINECS No 200-753-7).
(b) substaintí gníomhacha a aicmíodh i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 mar chatagóir shó-ghineach 1A nó 1B, nó a chomhlíonann na critéir chun go n-aicmeofaí amhlaidh iad;
(b) active substances which have been classified in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 as, or which meet the criteria to be classified as, mutagen category 1A or 1B;
Tabharfar fógra don údarás inniúil faoi gach cás ailse a shainaithnítear i gcomhréir leis an dlí náisiúnta nó leis an gcleachtas náisiúnta gur as nochtadh ceirde ar charcanaigin nó ar shó-ghineach a eascraíonn sé.
All cases of cancer identified in accordance with national law or practice as resulting from occupational exposure to a carcinogen or mutagen shall be notified to the competent authority.
Tá sé d’oibleagáid ar fhostóirí nodaireachtaí den sórt sin a chur san áireamh nuair a bhíonn measúnú tionchair á dhéanamh agus nuair a bhíonn bearta coisctheacha agus cosantacha á gcur chun feidhme do charcanaigitin nó do shó-ghineach faoi leith i gcomhréir leis an Treoir.
Employers have the obligation to take into account such notations when performing risk assessment and when implementing preventive and protective measures for a particular carcinogen or mutagen in accordance with the Directive.
comhlíonann an tsubstaint na critéir chun go n-aicmeofaí í mar shó-ghineach gaiméite de chatagóir 1A nó 1B
the substance meets the criteria to be classified as a germ cell mutagen category 1A or 1B.
go gcomhlíonann an tsubstaint na critéir le bheith aicmithe mar shó-ghineach gaiméite de chatagóir 1A nó 1B agus go gcuirfear bearta bainistithe riosca cuí chun feidhme lena n-áirítear bearta a bhaineann le tocsaineacht atáirgthe,
the substance meets the criteria to be classified as a germ cell mutagen category 1A or 1B and appropriate risk management measures are implemented including measures related to reproductive toxicity,
I gcás n-aicmítear an tsubstaint mar charcanaigin ná mar shó-ghineach, ba cheart feidhm a bheith ag na ráitis réamhchúraim (P102)P210-P403, ar a laghad.
Where the substance is not classified as a carcinogen or mutagen, at least the precautionary statements (P102-)P210-P403 shall apply.
I gcás nach n-aicmítear an tsubstaint mar charcanaigin ná mar shó-ghineach, beidh feidhm ag na ráitis réamhchúraim (P102-)P260-P262-P301 + P310-P331, ar a laghad.
Where the substance is not classified as a carcinogen or mutagen, at least the precautionary statements (P102-)P260-P262-P301 + P310-P331 shall apply.
Ní rachaidh an nochtadh thar an teorainnluach do charcanaigin, do shó-ghineach nó do shubstaint atá tocsaineach don atáirgeadh mar a leagtar amach in Iarscríbhinn III.”;
Exposure shall not exceed the limit value of a carcinogen, mutagen or a reprotoxic substance as set out in Annex III.’;
I gcás ina n-úsáidtear carcanaigin, só-ghineach nó substaint atá tocsaineach don atáirgeadh, cuirfidh an fostóir na bearta seo a leanas i bhfeidhm:”;
Wherever a carcinogen, mutagen or reprotoxic substance is used, the employer shall apply all the following measures:’;
Cuirfear an ceanglas sin in iúl d’oibrithe sula ndéanfar iad a shannadh don chúram lena mbaineann riosca nochta don charcanaigin, don só-ghineach nó don tsubstaint atá tocsaineach don atáirgeadh lena mbaineann.”;
Workers shall be informed of that requirement before being assigned to the task involving the risk of exposure to the carcinogen, mutagen or reprotoxic substance indicated.’;
is eol gur substaint í is cúis le só-ghineacht ghaiméite, agus dá réir sin go gcomhlíonann sí na critéir le haghaidh a haicmithe san aicme ghuaise só-ghineach gaiméite chatagóir 1A nó 1B, agus cuirtear bearta bainistithe riosca is iomchuí chun feidhme,
the substance is known to cause germ cell mutagenicity, meeting the criteria for classification as germ cell mutagen category 1A or 1B, and appropriate risk management measures are implemented,
Aicmítear an comhfhoirmleach mar shó-ghineach catagóir 1A nó catagóir 1B i gCuid 3 d’Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008.
The co-formulant is classified as mutagen category 1A or 1B in Part 3 of Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008.
substaint nó meascán a chomhlíonann na critéir lena haicmiú nó lena aicmiú mar shó-ghineach gaiméite de chatagóir 1A nó 1B a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008;
a substance or mixture which meets the criteria for classification as a category 1A or 1B germ cell mutagen set out in Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008;
Is féidir nach mbeidh feidhm ag aicmiú mar charcanaigineach nó mar shó-ghineach más féidir a thaispeáint gur lú ná 0.1 % w/w 1,3-bútaidhé-éine atá sa tsubstaint (Uimh. Einecs 203-450-8).
The classification as a carcinogen or mutagen need not apply if it can be shown that the substance contains less than 0,1 % w/w 1,3-butadiene (Einecs No 203-450-8).
- "— aicmítear an tsubstaint mar shó-ghineach gaiméite de chatagóir 2 nó má tá fianaise ann ag éirí as staidéar nó staidéir ar ildáileoga gur féidir leis an tsubstaint hipearpláis agus/nó loit réamh-neoplasmacha a chothú."
- "— the substance is classified as germ cell mutagen category 2 or there is evidence from the repeated dose study(ies) that the substance is able to induce hyperplasia and/or pre-neoplastic lesions."
Ní gá go mbeadh an t-aicmiú mar charcanaigin nó só-ghineach i bhfeidhm, más féidir a thaispeáint go bhfuil níos lú ná 0,1 % w/w 1,3-bútaidhé-éin (Uimh. EINECS 203-450-8) sa tsubstaint.
The classification as a carcinogen or mutagen need not apply if it can be shown that the substance contains less than 0,1 % w/w 1,3-butadiene (EINECS No 203-450-8).
3.6.2. Ní fhormheasfar substaint ghníomhach, teorantóir nó sineirgíoch ach amháin más rud é, ar bhonn measúnaithe ar thástáil ghéineathocsaineachta ardchisil a dhéantar i gcomhréir leis na ceanglas i dtaca le sonraí maidir le substaintí gníomhacha, teorantóirí nó sineirgígh agus i gcomhréir le sonraí agus faisnéis eile atá ar fáil, lena n-áirítear anailís ar an litríocht eolaíochta, arna hathbhreithniú ag an Údarás, nach bhfuil sé nó sí aicmithe nó nach gá é nó í a aicmiú, i gcomhréir le forálacha Rialachán (CE) Uimh 1272/2008, mar shó-ghineach de chuid chatagóir 1A nó chatagóir 2B.
3.6.2. An active substance, safener or synergist shall only be approved if, on the basis of assessment of higher tier genotoxicity testing carried out in accordance with the data requirements for the active substances, safeners or synergists and other available data and information, including a review of the scientific literature, reviewed by the Authority, it is not or has not to be classified, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1272/2008, as mutagen category 1A or 1B.
Ba cheart srianta agus na toirmisc sin a nuashonrú go tráthrialta, agus aird ar leith a thabhairt do na lotnaidicídí sin a bhfuil substaintí gníomhacha, teorantóirí nó ábhar sineirgíochta iontu a rangaítear i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán [17] mar chatagóir shó-ghineach 1A nó 1B, mar chatagóir 1A nó 1B carcanaigine, ar tocsain iad maidir le catagóir 1A nó 1B atáirgthe, nó a bhfuiltear den tuairm go bhfuil airí réabtha iontálacha acu is féidir éifeacht dhíobhálach a imirt ar dhaoine.
Those restrictions and prohibitions should be updated regularly, with particular attention to be paid to pesticides containing active substances, safeners or synergists classified in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures [17] as mutagen category 1A or 1B, carcinogen category 1A or 1B, toxic for reproduction category 1A or 1B, or considered to have endocrine-disrupting properties that can cause adverse effects in humans.
Ach é a bheith indéanta go teicniúil, ba cheart a áireamh ar na bearta sin athsholáthar na carcanaigine nó an tsó-ghinigh ag substaint, ag meascán nó ag próiseáil nach contúirteach nó is lú contúirt do shláinte na n-oibrithe, úsáid córais dhúnta, nó bearta eile arb é is aidhm dóibh leibhéal nochta na n-oibrithe a laghdú.
Those measures should include, in so far as is technically possible, the replacement of the carcinogen or mutagen by a substance, mixture or process which is not dangerous or is less dangerous to workers’ health, the use of a closed system or other measures aiming to reduce the level of workers’ exposure.
Ach é a bheith indéanta go teicniúil, is ceart a áireamh ar na bearta sin go bhféadfaí carcanaigin nó só-ghineach a bhaint agus substaint, meascán nó próiseas nach bhfuil contúirteach do shláinte na n-oibrithe nó ar lú a gcontúirt do shláinte na n-oibrithe a chur ina n-ionad, sin nó córas dúnta a úsáid, nó bearta eile darb aidhm leibhéal an nochta a laghdú a mhéid is féidir do na hoibrithe.
Those measures should include, in so far as it is technically possible, the replacement of the carcinogen or mutagen by a substance, mixture or process which is not dangerous or is less dangerous to workers' health, the use of a closed system or other measures aimed at the reduction of the level of workers' exposure to a level as low as possible, thereby fostering innovation.
Is é is aidhm le Treoir 2004/37/CE na substaintí nó meascáin a chumhdach a chomhlíonann na critéir lena gcur in aicme mar chatagóir charcanaigin 1A nó 1B nó mar chatagóir shó-ghineach 1A nó 1B atá leagtha amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle chomh maith le substaintí, meascáin nó próisis dá dtagraítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 2004/37/CE.
Directive 2004/37/EC aims to cover substances or mixtures which meet the criteria for classification as a category 1A or 1B carcinogen or mutagen set out in Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council as well as substances, mixtures or processes referred to in Annex I to Directive 2004/37/EC.
Is iad na substaintí a chomhlíonann na critéir lena gcur in aicme mar chatagóir charcanaigin 1A nó 1B nó mar chatagóir shó-ghineach 1A nó 1B atá leagtha amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 na substaintí sin ag a bhfuil aicmiú comhchuibhithe nó a dhéantar a aicmiú i gcomhréir le hAirteagail 4 nó 36 den Rialachán sin agus ar tugadh fógra ina leith don Ghníomhaireacht Eorpach Ceimiceán (ECHA) de bhun Airteagal 40 den Rialachán sin.
The substances which meet the criteria for classification as a category 1A or 1B carcinogen or mutagen set out in Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008 are those with a harmonised classification or classified in accordance with Article 4 or 36 of that Regulation and notified to the European Chemicals Agency (ECHA) pursuant to Article 40 of that Regulation.
Ba cheart a áireamh ar na bearta sin, a mhéid is féidir go teicniúil, substaint, meascán nó próiseas a chur in ionad na carcanaigine nó an tsó-ghinigh nach bhfuil contúirteach nó a bhfuil an chontúirt is lú ag baint leis do shláinte oibrithe, córas dúnta a úsáid, agus bearta eile arb é is aidhm leo leibhéal nochta oibrithe a laghdú.
Those measures should include, in so far as is technically possible, the replacement of the carcinogen or mutagen with a substance, mixture or process which is not dangerous or is less dangerous to workers’ health, the use of a closed system and other measures aiming to reduce the level of workers’ exposure.
Baintear de thátal as tuairimí na Gníomhaireachta go gcomhlíonann cairbeandaisim na critéir le haghaidh aicmiú mar chatagóir shó-ghineach 1B agus mar thocsain atáirgthe de chatagóir 1B i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
The opinions of the Agency conclude that carbendazim meets the criteria for classification as mutagen category 1B and reproductive toxicant category 1B in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council.
Ós rud é, mar atá tugtha i gcrích ag an nGníomhaireacht, go gcomhlíonann cairbeandaisim na critéir le haghaidh aicmiú mar chatagóir shó-ghineach 1B, mar thocsain atáirgthe de chatagóir 1B, agus mar íogróir craicinn de chatagóir 1 i gcomhréir le hIarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008, ba cheart earraí cóireáilte a chóireáiltear le cairbeandaisim nó a bhfuil cairbeandaisim iontu a lipéadú go hiomchuí nuair a chuirtear ar an margadh iad.
Since, as concluded by the Agency, carbendazim meets the criteria for classification as mutagen category 1B, reproductive toxicant category 1B, and as skin sensitiser category 1 in accordance with Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008, treated articles treated with or incorporating carbendazim should be appropriately labelled when placed on the market.
Ní gá an tástáil ar ghéineatocsaineacht ghaiméite a dhéanamh má chomhlíonann an tsubstaint na critéir chun go n-aicmeofaí í mar charcanaigin, catagóir 1A nó 1B agus mar shó-ghineach gaiméite de chatagóir 2”
The germ cell genotoxicity test does not need to be conducted if the substance meets the criteria to be classified as a carcinogen, category 1A or 1B and a germ cell mutagen category 2’
go gcomhlíonann an tsubstaint na critéir chun a bheith aicmithe mar charcanaigin ghéineatocsaineach (aicmithe mar shó-ghineach gaiméite de chatagóir 2, 1A nó 1B agus mar shubstaint charcanaigineach de chatagóir 1A nó 1B araon), agus go gcuirfear bearta bainistithe riosca iomchuí chun feidhme lena n-áirítear bearta a bhaineann le tocsaineacht atáirgthe,
the substance meets the criteria to be classified as a genotoxic carcinogen (classified both as germ cell mutagen category 2, 1A or 1B and carcinogenic category 1A or 1B), and appropriate risk management measures are implemented including measures related to reproductive toxicity,
Tá feidhm ag an aicmiú comhchuibhithe mar charcanaigin nó mar shó-ghineach ach amháin i gcás inar féidir a léiriú go bhfuil níos lú ná 0,1 % w/w beinséin (Uimh. Einecs 200-753-7) sa tsubstaint, agus sa chás sin déanfar aicmiú i gcomhréir le Teideal II den Rialachán seo freisin le haghaidh na n-aicmí guaise sin.
The harmonised classification as a carcinogen or mutagen applies unless it can be shown that the substance contains less than 0,1 % w/w benzene (Einecs No 200-753-7), in which case a classification in accordance with Title II of this Regulation shall be performed also for those hazard classes.
Tá feidhm ag an aicmiú comhchuibhithe mar charcanaigin nó mar shó-ghineach ach amháin i gcás inar féidir a léiriú go bhfuil níos lú ná 0,1 % w/w 1,3- bútaidhé-éin (Uimh. Einecs 203-450-8) sa tsubstaint, agus sa chás sin déanfar aicmiú i gcomhréir le Teideal II den Rialachán seo freisin le haghaidh na n-aicmí guaise sin.
The harmonised classification as a carcinogen or mutagen applies unless it can be shown that the substance contains less than 0,1 % w/w 1,3- butadiene (Einecs No 203-450-8), in which case a classification in accordance with Title II of this Regulation shall be performed also for those hazard classes.
Tá an t-aicmiú mar shó-ghineach i bhfeidhm ach amháin i gcás inar féidir a léiriú gur lú ná 1 % an t-uastiúchan teoiriciúil d’fhormaildéad in-athscaoilte atá sa mheascán, beag beann ar an bhfoinse atá aige, agus é á chur ar an margadh.”
The classification as a mutagen shall apply unless it can be shown that the maximum theoretical concentration of releasable formaldehyde, irrespective of the source, in the mixture as placed on the market is less than 1 %.’
is eol gur só-ghineach gaiméite atá sa tsubstaint, lena gcomhlíontar na critéir lena haicmiú mar ghuais só-ghineachta gaiméite (catagóir 1A nó 1B) agus cuirtear bearta bainistithe riosca is iomchuí chun feidhme, nó
the substance is known to be a germ cell mutagen, meeting the criteria for classification in the hazard class germ cell mutagenicity (category 1A or 1B) and appropriate risk management measures are implemented, or
Aicmítear ocsaíd eitiléine mar shó-ghineach, catagóir 1B, carcanaigin, catagóir 1B, agus mar thocsain atáirgthe, catagóir 1B, i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
Ethylene oxide is classified as a mutagen, category 1B, a carcinogen, category 1B, and a reproductive toxicant, category 1B, in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council.
A mhéid is féidir go teicniúil, ba cheart a áireamh ar na bearta sin substaint, meascán nó próiseas a chur in ionad na carcanaigine, an tsó-ghinigh agus na substainte atá tocsaineach don atáirgeadh nach bhfuil contúirteach nó nach bhfuil chomh contúirteach céanna do shláinte oibrithe, córas dúnta a úsáid, nó bearta eile a bhfuil sé d’aidhm acu leibhéal nochta oibrithe a laghdú.
Those measures should include, as far as it is technically possible, the replacement of the carcinogen, mutagen and reprotoxic substance by a substance, mixture or process which is not dangerous or which is less dangerous to workers’ health, the use of a closed system, or other measures aiming to reduce the level of workers’ exposure.