Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

30 results in 7 documents

  1. #147772

    NA CÉATADÁIN IS INÍOCTHA IN OIFIG NA gCOIMIRCITHE CUIRTE

    PERCENTAGES PAYABLE IN THE OFFICE OF WARDS OF COURT.

    Statutory Instruments: 1980

  2. #147800

    CUID VI- Na táillí is iníoctha in Oifig na gCoimircithe Cúirte

    PART VI —Fees payable in the Office of Wards of Court.

    Statutory Instruments: 1980

  3. #181379

    CUID VI – Na táillí is iníoctha in Oifig na gCoimircithe Cúirte

    PART VI—Fees payable in the Office of Wards of Court.

    Statutory Instruments: 1981

  4. #181768

    NA CÉATADÁIN IS INÍOCTHA IN OIFIG NA gCOIMIRCITHE CUIRTE

    PERCENTAGES PAYABLE IN THE OFFICE OF WARDS OF COURT.

    Statutory Instruments: 1981

  5. #564144

    CUID 6 — Na táillí is iníoctha in Oifig na gCoimircithe Cúirte

    PART 6 — Fees payable in the Office of Wards of Court

    Supreme Court and High Court (Fees) Order 2012

  6. #564274

    Na Táillí is Iníoctha in Oifig na gCoimircithe Cúirte

    Fees payable in the Office of Wards of Court

    Supreme Court and High Court (Fees) Order 2012

  7. #1151865

    Oifig na gCoimircithe Cúirte.

    The Office of Wards of Court.

    Number 39 of 1961: COURTS (SUPPLEMENTAL PROVISIONS) ACT, 1961

  8. #1151957

    Oifig na gCoimircithe Cúirte.

    The Office of Wards Of Court. [GA]

    Number 39 of 1961: COURTS (SUPPLEMENTAL PROVISIONS) ACT, 1961

  9. #1641440

    Oifig na gCoimircithe Cúirte

    The Office of Wards of Court

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  10. #1641441

    Oifig na gCoimircithe Cúirté

    The Office of Wards of Court

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  11. #1701659

    ciallaíonn "an Oifig" Oifig na gCoimircithe Cúirte;

    " the Office" means the Office of Wards of Court;

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  12. #912375

    (a) bhéarfar Oifig na gCoimircithe Cúirte mar ainm agus mar theideal ar an oifig sin, agus

    ( a ) the said office shall be styled and known as the Office of Wards of Court. and

    Number 48 of 1936: COURTS OF JUSTICE ACT, 1936

  13. #1151961

    (2) Measfar chun críocha alt 9 d'Acht 1945 gur oifig atá ag gabháil le cúirt Oifig na gCoimircithe Cúirte.

    (2) The Office of Wards of Court shall for the purposes of section 9 of the Act of 1945 be deemed to be an office attached to a court.

    Number 39 of 1961: COURTS (SUPPLEMENTAL PROVISIONS) ACT, 1961

  14. #1700847

    Is in Oifig na gCoimircithe Cúirte a chomhdófar mionnscríbhinní a úsáidfear in imeachtaí chun coimircí Cúirte a dhéanamh de mhionaoiseach.

    Affidavits used in proceedings to make a minor a ward of Court shall be filed in the Office of Wards of Court.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  15. #1701623

    Déanfar leabhar, dá ngairfear Leabhar Cúiseanna, a choimeád in Oifig na gCoimircithe Cúirte, ar leabhar é ina dtaifeadfar na himeachtaí go léir den sórt sin.

    There shall be in the Office of Wards of Court a book, to be called a Cause Book, in which all such proceedings shall be entered.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  16. #1701638

    Is ó Oifig na gCoimircithe Cúirte a eiseofar gach ordú in imeachtaí lena mbainfidh an tOrdú seo.

    Every order in proceedings to which this Order applies shall be issued out of the Office of Wards of Court.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  17. #1701917

    Is ó Oifig na gCoimircithe Cúirte a eiseofar gach ordú in imeachtaí lena mbainfidh an tOrdú seo.

    Every order in proceedings to which this Order applies shall be issued out of the Office of Wards of Court.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  18. #564344

    Foráiltear leis an Ordú seo maidir leis na táillí a bheidh le muirearú le héifeacht ón 10 Aibreán 2012, in Oifig Chláraitheoir na Cúirte Uachtaraí, sa Phríomh-Oifig, in Oifig an Scrúdaitheora, in Oifig an tSannaí Oifigiúil bhFéimheacht, in Oifig an Mháistir Fómhais, in Oifig an Chuntasóra, in Oifig na gCoimircithe Cúirte, san Oifig Phrobháide agus sna Clárlanna Probháide Ceantair.

    This Order provides for the fees to be charged with effect from 10 April 2012, in the Office of the Registrar of the Supreme Court, the Central Office, the Examiner’s Office, the Office of the Official Assignee in Bankruptcy, the Taxing Master’s Office, the Accountant’s Office, the Office of Wards of Court, the Probate Office and District Probate Registries.

    Supreme Court and High Court (Fees) Order 2012

  19. #1151903

    (2) Déanfar sa Phríomh-Oifig an gnó go léir a ordófar a dhéanamh ann ó am go ham le reacht nó le riail chúirte agus fairis sin an gnó go léir eile de chuid na hArd-Chúirte taobh amuigh de cibé gnó ar gá de thuras na huaire de réir dlí gur breitheamh nó breithiúna nó gurb é Máistir na hArd-Chúirte a dhéanfadh é nó gur os comhair breithimh nó breithiúna nó Mháistir na hArd-Chúirte a dhéanfaí é agus taobh amuigh de cibé gnó a bheidh sannta de thuras na huaire le dlí d'oifig eile a bheidh ag gabháil leis an Ard-Chúirt nó le hOifig na gCoimircithe Cúirte.

    (2) There shall be transacted in the Central Office all such business as is from time to time directed by statute or rule of court to be transacted therein and also all other business of the High Court except such business as is for the time being required by law to be transacted by or before one or more judges or the Master of the High Court and except such business as is for the time being assigned by law either to another office attached to the High Court or to the Office of Wards of Court.

    Number 39 of 1961: COURTS (SUPPLEMENTAL PROVISIONS) ACT, 1961

  20. #1151965

    (1) Beidh maoirseacht agus ceannas Oifig na gCoimircithe Cúirte ag Cláraitheoir na gCoimircithe Cúirte agus ag feidhmiú na maoirseachta agus an cheannais sin dó beidh sé, maidir le gach cúrsa riaracháin ghinearálta, faoi threorú ginearálta an Aire agus, maidir le gach ní a bhaineann leis an dlínse a dhílsítear don Ard-Chúirt le fo-alt (1) d'alt 9 den Acht seo, faoi threoracha an bhreithimh den Ard-Chúirt a bheidh ag oibriú na dlínse sin de thuras na huaire.

    (1) The Registrar of Wards of Court shall have the superintendence and control of the Office of Wards of Court and shall in the exercise of such superintendence and control be subject, in regard to all matters of general administration, to the general direction of the Minister and, in regard to all matters relating to the jurisdiction vested in the High Court by subsection (1) of section 9 of this Act, to the directions of the judge of the High Court for the time being exercising that jurisdiction.

    Number 39 of 1961: COURTS (SUPPLEMENTAL PROVISIONS) ACT, 1961

  21. #1152007

    (1) I dteannta na bpríomh-oifigeach fostófar sna hoifigí éagsúla a luaitear i mír 2 den Sceideal seo cibé oifigigh, cléirigh, teachtairí, callairí agus seirbhísigh, agus cibé líon díobh, a chinnfidh an tAire ó am go ham le ceadú an Aire Airgeadais agus tar éis dul i gcomhairle le hUachtarán na hArd-Chúirte i gcás oifig a bheidh ag gabháil leis an Ard-Chúirt nó i gcás Oifig na gCoimircithe Cúirte, agus leis an bPríomh-Bhreitheamh i gcás Oifig Chláraitheoir na Cúirte Uachtaraí.

    (1) In addition to the principal officers there shall be employed in the several offices mentioned in paragraph 2 of this Schedule such and so many officers, clerks, messengers, criers and servants as the Minister shall from time to time determine with the sanction of the Minister for Finance and after consultation with the President of the High Court in the case of an office attached to the High Court or in the case of the Office of Wards of Court and with the Chief Justice in the case of the Office of the Registrar of the Supreme Court.

    Number 39 of 1961: COURTS (SUPPLEMENTAL PROVISIONS) ACT, 1961

  22. #1152009

    (2) Na hoifigigh (seachas na príomh-oifigigh), na cléirigh, na teachtairí, na callairí agus na seirbhísigh go léir a bheidh ar fostú in aon oifig dá luaitear i mír 2 den Sceideal seo beidh siad inmhalartaithe idir na hoifigí sin agus dlífidh siad fónamh in aon oifig acu sin a ordóidh an tAire ó am go ham tar éis dó dul i gcomhairle le hUachtarán na hArd-Chúirte i gcás oifig atá ag gabháil leis an Ard-Chúirt nó i gcás Oifig na gCoimircithe Cúirte, agus leis an bPríomh-Bhreitheamh i gcás Oifig Chláraitheoir na Cúirte Uachtaraí.

    (2) All officers (other than the principal officers), clerks, messengers, criers and servants employed in any of the offices mentioned in paragraph 2 of this Schedule shall be interchangeable amongst such offices and shall be liable to serve in any of those offices as the Minister shall from time to time direct after consultation with the President of the High Court in the case of an office attached to, the High Court or in the case of the Office of Wards of Court and with the, Chief justice in the case of the Office of the Registrar of the Supreme Court.

    Number 39 of 1961: COURTS (SUPPLEMENTAL PROVISIONS) ACT, 1961

  23. #1700104

    Déanfar laithris a thaifeadadh sa Phríomh-Oifig, na Ceithre Chúirt, Baile Átha Cliath, ach amháin i gcás ábhar maidir le gealtacht agus mionaoisigh, nuair is in Oifig na gCoimircithe Cúirte, na Ceithre Chúirt, Baile Átha Cliath, a dhéanfar an láithreas a thaifeadadh, nó ach amháin mar a fhoráiltear a mhalairt sna Rialacha seo.

    Appearances shall be entered in the Central Office, Four Courts, Dublin, except in the case of lunacy and minor matters, when the appearance shall be entered in the Office of Wards of Court, Four Courts, Dublin or except as otherwise provided in these Rules.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  24. #1701120

    Ach amháin mar a fhoráiltear a mhalairt leis na Rialacha seo, is le foriarratas iar bhfógra do na páirtithe lena mbainfidh a dhéanfar gach iarratas den sórt sin nach iarratas é a dhéantar ex parte faoin gcleachtas atá ann faoi láthair nó a n-údaraítear leis na Rialacha seo é a dhéanamh amhlaidh, agus comhdófar na hiarratais sin, i gcás iarratas chun na Cúirte Uachtaraí, in oifig Chláraitheoir na Cúirte Uachtaraí, agus i gcás iarratas a bhainfidh le coimircithe Cúirte, in Oifig na gCoimircithe Cúirte, agus i gcás iarratas eile, sa PhríomhOifig.

    Save as otherwise provided by these Rules, all such applications other than such as under the existing practice are made ex parte or are authorised by these Rules to be so made, shall be made by motion on notice to the parties concerned, which shall be filed, in the case of applications to the Supreme Court, in the office of the Registrar of the Supreme Court, in the case of applications relating to wards of Court, in the Office of Wards of Court, and in the case of other applications, in the Central Office.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  25. #1701621

    Tionscnófar imeachtaí chun coimircí Cúirte a dhéanamh de mhionaoiseach le toghairm thionscnaimh i bhFoirm Uimh. 19 i bhFoscríbhinn K, agus is ó Oifig na gCoimircithe Cúirte a eiseofar í, agus stampálfar í le séala na hArdChúirte (Coimircithe Cúirte).

    Proceedings to make a minor a ward of Court shall be commenced by originating summons in the Form No. 19 in Appendix K, which shall be issued out of the Office of Wards of Court, and be impressed with the seal of the High Court (Wards of Court).

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  26. #1701636

    Déanfar na mionnscríbhinní uile in ábhair maidir le mionaoisigh a chomhdú in Oifig na gCoimircithe Cúirte, agus tabharfar fógra faoin gcomhdú do na páirtithe lena mbainfidh, agus beidh na páirtithe sin i dteideal cóipeanna díobh a chur ar ordú.

    All affidavits in minor matters shall be filed in the Office of Wards of Court, and notice of filing shall be given to the parties concerned, who shall be entitled to bespeak copies thereof.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  27. #1703006

    Déanfar an sceideal íocaíochtaí a bheidh i gceangal le haon ordú chun aon chistí a íoc nó a aistriú nó a sheachadadh a chomhdú sa Phríomh-Oifig (ach amháin i gcás Coimircithe Cúirte nuair is in Oifig na gCoimircithe Cúirte a chomhdófar é), agus cuirfidh an páirtí ar a mbeidh cúram na n-imeachtaí cóip fhianaithe de ar ordú, agus taiscfidh sé leis an gCuntasóir í, nó cuirfidh sé chuige í.

    The payment schedule annexed to any order for the payment, transfer or delivery of any funds shall be filed in the Central Office (except in the case of Wards of Court when it shall be filed in the Office of Wards of Court), and an attested copy thereof shall be bespoken by the party having carriage of the proceedings and lodged with or sent to the Accountant.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  28. #1703057

    Tabharfar fógra faoi ainm gach oifigigh a bheidh údaraithe chun ordacháin arna n-eisiúint ag an gCuntasóir a chomhshíniú don Bhanc agus d'aon chuideachta eile ar a gceanglófar gníomhú ar na hordacháin sin, mar aon leis an tréimhse ama, i gcás ceapacháin shealadaigh, a mbeidh feidhm ag údarás an chéanna; agus beidh an fógra sin faoi láimh an Chuntasóra a mhéid a bhainfidh le hoifigigh ina Oifig, faoi láimh Chláraitheoir na gCoimircithe Cúirte a mhéid a bhainfidh le hoifigigh in Oifig na gCoimircithe Cúirte, agus, i ngach cás eile, faoi láimh an Mháistir.

    The name of every officer authorised to countersign directions issued by the Accountant shall be notified to the Bank and to any other company required to act on such directions together with the time for which, in the case of temporary appointment, the same are to continue; and such notification shall be, under the hand of the Accountant so far as relates to officers in his Office, under the hand of the Registrar of Wards of Court so far as relates to officers in the Office of Wards of Court, and in all other cases under the hand of the Master.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  29. #1151959

    (1) Beidh Oifig na gCoimircithe Cúirte faoi bhainistí Chláraitheoir na gCoimircithe Cúirte, agus déanfar san oifig sin an gnó go léir a bheidh sannta di ó am go ham le reacht nó le riail chúirte agus go sonrach (mura ndéantar agus go dtí go ndéanfar a mhalairt a fhoráil le reacht nó le riail chúirte) an gnó go léir maidir le hoibriú na dlínse a dhílsítear don Ard-Chúirt le fo-alt (1) d'alt 9 den Acht seo a bhí á dhéanamh maidir le hoibriú na dlínse in sin Oifig Ghealtachta Thiarna Seansailéara na hÉireann nó sna hoifigí a bhí ag gabháil le Dlísheomra an Tiarna Seansailéara sin nó in aon oifig eile a bhí ag gabháil leis an gCúirt Uachtarach Bhreithiúnais a bhí i nDeisceart Éireann tráth.

    (1) The Office of Wards of Court shall be under the management of the Registrar of Wards of Court, and there shall be transacted in that office all such business as shall from time to time be assigned thereto by statute or rule of court and in particular (unless and until otherwise provided by statute or rule of court) all such business in relation to the exercise of the jurisdiction vested in the High Court by subsection (1) of section 9 of this Act as was formerly transacted in relation to the exercise of that jurisdiction in the Lunacy Office of the Lord Chancellor of Ireland or in the offices attached to the Chambers of the said Lord Chancellor or in any other office attached to the former Supreme Court of Judicature in Southern Ireland.

    Number 39 of 1961: COURTS (SUPPLEMENTAL PROVISIONS) ACT, 1961

  30. #1151967

    (2) I dteannta maoirseacht agus ceannas Oifig na gCoimircithe Cúirte, beidh ag Cláraitheoir na gCoimircithe Cúirte na cumhachtaí agus na húdaráis sin uile, agus déanfaidh sé agus comhlíonfaidh sé na dualgais agus na feidhmeanna sin, maidir le hoibriú na dlínse a dhílsítear don Ard-Chúirt le fo-alt (1) d'alt 9 den Acht seo, a bheidh tugtha nó sannta dó le reacht nó le riail chúirte agus go sonrach (mura ndéantar agus go dtí go ndéanfar a mhalairt a fhoráil le reacht nó le riail chúirte) beidh aige, agus feidhmeoidh sé, na cumhachtaí agus na húdaráis uile a bhí tráth dílsithe don Chláraitheoir i nGealtacht in Éirinn nó don Phríomh-Chléireach do Thiarna Seansailéara na hÉireann agus déanfaidh sé agus comhlíonfaidh sé na feidhmeanna agus na dualgais sin uile maidir leis an dlínse réamhráite a bhí á ndéanamh agus á gcomhlíonadh tráth ag an gCláraitheoir sin i nGealtacht agus ag an bPríomh-Chléireach sin faoi seach.

    (2) In addition to the superintendence and control of the Office of Wards of Court, the Registrar of Wards of Court shall have and exercise all such powers and authorities and perform and fulfil such duties and functions in relation to the exercise of the jurisdiction vested in the High Court by subsection (1) of subsection 9 of this Act as shall from time to time be conferred on or assigned to him by statute or rule of court and in particular (unless and until otherwise provided by statute or rule of court) shall have and exercise all such powers and authorities as were formerly vested in the Registrar in Lunacy in Ireland or in the Chief Clerk to the Lord Chancellor of Ireland and shall perform and fulfil all such functions and duties in relation to the jurisdiction aforesaid as were formerly performed and fulfilled by the said Registrar in Lunacy and the said Chief Clerk respectively.

    Number 39 of 1961: COURTS (SUPPLEMENTAL PROVISIONS) ACT, 1961