#310007
PS Peaslíon saighne
PS Purse seine
PS Peaslíon saighne
PS Purse seine
a. Is lú é ná 312 ps;
a. Less than 312 ps;
b. Tá ‘aga trasdula bíge’ acu ar lú é ná 500 ps.
b. ‘Pulse transition time’ less than 500 ps.
b.Tá "aga trasdula bíge" acu ar lú é ná 500 ps.
b.'Pulse transition time' less than 500 ps.
lú é ná 156 ps;
than 156 ps;
Peaslíon saighne – PS
Purse seine – PS
Pas: 381320634; PS-563410163
Passport: 381320634; PS-563410163
Líon soithí
Croatia PS
Toilleadh rátaithe (ps)
Rated capacity (ps)
Peaslíon saighne [PS]
Purse seine [PS]
Is lú é ná 143 ps;
Less than 143 ps;
b. Tá ‘aga trasdula bíge’ acu ar lú é ná 500 ps.
b. 'Pulse transition time' less than 500 ps.
Tá ‘fad bíge’ acu ar lú é ná 1 ps mar aon le haon cheann de na nithe seo a leanas:
"Pulse duration" less than 1 ps and any of the following:
Tá ‘fad bíge’ acu ar lú é ná 1 ps mar aon le haon cheann de na nithe seo a leanas:
"Pulse duration" of less than 1 ps, and any of the following:
Mhaígh sé freisin go bhfuair sé deimhniú Aluminium Stewardship Initiative’s Performance Standard (“PS”).
It also claimed that it had received the Aluminium Stewardship Initiative’s Performance Standard (‘PS’) certification.
Polaistiréin (PS)
Polystyrene (PS)
Seoladh idirlín: http://coap.org.ps
Internet address: http://coap.org.ps
Is lú é ná 143 ps;
Less than 143 ps;
b. Tá ‘aga trasdula bíge’ acu ar lú é ná 500 ps.
b. ‘Pulse transition time’ less than 500 ps.
Tá ‘fad bíge’ acu ar lú é ná 1 ps mar aon le haon cheann de na nithe seo a leanas:
"Pulse duration" less than 1 ps and any of the following:
Tá ‘fad bíge’ acu ar lú é ná 1 ps mar aon le haon cheann de na nithe seo a leanas:
"Pulse duration" of less than 1 ps, and any of the following:
Uimhreacha na bpasanna: 381320634, PS- 563410163
Passport numbers: 381320634, PS- 563410163
Uimhir an phas: 472330208 (le héag 4.7.2017)
Passport no: PS 472330208 (expires 4.7.2017)
Uimhir an phas: 472330208 (le héag 4.7.2017)
Passport no: PS 472330208 (expires 4.7.2017)
ÍOCAÍOCHT AGUS SOCRAÍOCHT (PS)
PAYMENT AND SETTLEMENT (PS)
ÍOCAÍOCHT AGUS SOCRAÍOCHT [PS]
PAYMENT AND SETTLEMENT [PS]
Íocaíocht agus Socraíocht [PS]
Payment and Settlement [PS]
Is lú é ná 143 ps;
Less than 143 ps;
b. Tá ‘aga trasdula bíge’ acu ar lú é ná 500 ps.
b. ‘Pulse transition time’ less than 500 ps.
Tá ‘fad bíge’ acu ar lú é ná 1 ps mar aon le haon cheann de na nithe seo a leanas:
"Pulse duration" less than 1 ps and any of the following:
Tá ‘fad bíge’ acu ar lú é ná 1 ps mar aon le haon cheann de na nithe seo a leanas:
"Pulse duration" of less than 1 ps, and any of the following:
61122 Pesaro (PS), an Iodáil
61122 Pesaro (PS), Italy
Montecchio, Vallefoglia (PS), an Iodáil
Montecchio, Vallefoglia (PS), Italy
Tuairisceofar sonraí i dtéarmaí daoine (PS) agus uaireanta oibrithe (HW) ag dul siar go 1995.
Data shall be reported in persons (PS) and hours worked (HW) starting from 1995.
Is lú é ná 143 ps;
Less than 143 ps;
b. Tá ‘aga trasdula bíge’ acu ar lú é ná 500 ps.
b. ‘Pulse transition time’ less than 500 ps.
Tá ‘fad bíge’ acu ar lú é ná 1 ps mar aon le haon cheann de na nithe seo a leanas:
"Pulse duration" less than 1 ps and any of the following:
Tá ‘fad bíge’ acu ar lú é ná 1 ps mar aon le haon cheann de na nithe seo a leanas:
"Pulse duration" of less than 1 ps, and any of the following:
_______________EC/PS
_______________HP/PS
Ní bheidh aon cheann de na pointí aonair PCOD, PP, PS, ná PNOx níos mó 1,5.
None of the individual points PCOD, PP, PS, and PNOx shall exceed 1,5.
Ní bheidh suim na bpointí (Piomlán = PCOD + PP + PS + PNOx) níos mó ná 4,0.
The sum of the points (Ptotal = PCOD + PP + PS + PNOx) shall not exceed 4,0.
Uimhir an phas: PS 472330208
Passport number: PS 472330208
Peaslíon saighne – PS
Purse seine – PS
Uimhir an phas: PS 472330208 (in éag 4.7.2017)
Passport number: PS 472330208 (expires 4.7.2017)
Cé go gcuimsítear teagmháil níos leithne leis na stáit rannpháirteacha uile i ndáil le SEE le feidhmiú an tionscadail, is é is aidhm dó tacú le measúnú a dhéanamh ar riachtanais agus ar cheanglais stáit rannpháirteacha ESCE agus ar oibríochtaí allamuigh sa réigiún lena dtacaítear le cur chun feidhme na dtionscadal cúnaimh praiticiúil agus na tacaíochta comhairlí clár i ndáil le SALW/SCA.
Even though the project setup entails wider engagement with all pS in relation to SEE it aims to support assessing the needs and requirements of OSCE pS and field operations (FOs) in the region in support of implementation of SALW/SCA practical assistance projects and advisory programmatic support.
i gcás inarb ionann Rs = Ps / BOA, Ps agus raon brú an bhrúbhraiteora (MPa), gurb ionann BOA agus an Brú Oibre Ainmniúil (MPa), gurb ionann VCHSS agus toirt an chórais stórála hidrigine comhbhrúite (L), agus gurb ionann Δt agus an t-eatramh ama (nóim).
where Rs = Ps / NWP, Ps is the pressure range of the pressure sensor (MPa), NWP is the Nominal Working Pressure (MPa), VCHSS is the volume of the compressed hydrogen storage system (L), and Δt is the time interval (min).
Thug an t-iarratasóir údar leis an iarraidh ar na hathruithe atá beartaithe ar shonraíochtaí Lachta-N-neoiteatra-óis (foinse mhiocróbach) chun an méid seo a leanas a chur in ionad na tagartha sonraí do PS-LNnT-JBT agus DS-LNnT-JBT de Escherichia coli, tréithchineál BL21(DE3): tagairt níos cineálaí do tháirgeadh agus do thréithchineálacha díghrádúcháin roghnacha a bheith mar bhealach níos cruinne chun tuairisc a thabhairt ar na feidhmeanna atá ag an dá tréithchineál féin sa phróiseas táirgeachta mar a dhéanann an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Bia (‘an tÚdarás’) measúnú orthu, agus mar mhodh chun go mbeidh níos mó solúbthachta ag an iarratasóir agus ag oibreoirí bia eile chun díorthaigh údaraithe Escherichia coli tréithchineál BL21(DE3) a úsáid i gcomhréir lena bhfeidhmeanna féin seachas a gcuid táirgeachta a theorannú do na tréithchineálacha díorthacha sonracha PS-LNnT-JBT agus DS-LNnT-JBT.
The applicant justified the request for the proposed changes in the specifications of Lacto-N-neotetraose (microbial source) to replace the specific mention of PS-LNnT-JBT and DS-LNnT-JBT of Escherichia coli strain BL21(DE3) by a more generic mention of production and optional degradation strains as being a more accurate way to describe the respective functions of the two strains in the production process as assessed by the European Food Safety Authority (‘the Authority’), and as a means to allow for more flexibility to the applicant and other food business operators to use authorised derivatives of Escherichia coli strain BL21(DE3) in line with their respective functions rather than limiting their production to the specific derivative strains PS-LNnT-JBT and DS-LNnT-JBT.
l.u.a, brt. p.s. KW 15 Rijnmond I KW 39 Johanna KW41 Elisabeth Christina KW42 Rijnmond V KW43 Rijnmond II KW44 Rijnmond III KW49 Schout Velthuys
l.u.a. b.r.t. p.s. KW 15 Rijnmond I KW 39 Johanna KW 41 Elisabeth Christina KW 42 Rijnmond V KW 43 Rijnmond II KW 44 Rijnmond III KW 49 Schout Velthuys
a.Tá “fad bíge” acu ar lú é ná 1 ps agus is fíor ina leith aon cheann díobh seo a leanas:
a."Pulse duration" less than 1 ps and any of the following:
b.Tá “fad bíge” acu arb ionann é agus 1 ps nó ar mó ná sin é agus is fíor ina leith aon cheann díobh seo a leanas:
b."Pulse duration" equal to or exceeding 1 ps and any of the following: