#160920
Ionchúisitheoir
Prosecutor
Ionchúisitheoir
Prosecutor
Más rud é nach láithreoidh an t-ionchúisitheoir
Where prosecutor does not appear
Más rud é go n-éileoidh an t-ionchúisitheoir nó an cúisí finnéithe
Where witnesses required by prosecutor or accused
*Ionchúisitheoir -v................................................................................................
*Prosecutor
*Gearánach *Ionchúisitheoir
*Complainant *Prosecutor
Ionchúisitheoir
Prosecutor
*Ionchúisitheoir ............................................................................................................................
*Prosecutor............................................................?............................................................?..............................................
*Ionchúisitheoir ............................................................................................................................
*Prosecutor............................................................?............................................................?.........................................
*Gearánach *Ionchúisitheoir *Cosantóir *Cúisí
*Complainant *Prosecutor *Defendant
*Gearánach *Ionchúisitheoir -v................................................................................................
*Complainant *Prosecutor -v-
*Ionchúisitheoir as .....................................................................................................................
*Prosecutor of
Arna shíniú ......................................................... ag an Ionchúisitheoir nó thar a cheann/a ceann
Signed ............................................................?................ by or on behalf of Prosecutor
Arna shíniú ......................................................... ag an Ionchúisitheoir nó thar a cheann/a ceann
Signed ............................................................?................. by or on behalf of Prosecutor
Arna shíniú ......................................................... ag an Ionchúisitheoir nó thar a cheann/a ceann
Signed ............................................................?...... by or on behalf of Prosecutor
Arna shíniú ......................................................... ag an Ionchúisitheoir nó thar a cheann/a ceann
Signed ............................................................?..... by or on behalf of Prosecutor
Arna shíniú ......................................................... ag an Ionchúisitheoir nó thar a cheann/a ceann
Signed ............................................................?... by or on behalf of Prosecutor
ag an Ionchúisitheoir nó thar a cheann/a ceann
by or on behalf of Prosecutor
*(Ionchúisitheoir) *(Ciontóir) nó
*(Prosecutor) *(Offender) or
*(Ionchúisitheoir) *(Ciontóir) nó *(Aturnae thar ceann ).
*(Prosecutor) *(Offender) or *(Solicitor for ).
*An tIonchúisitheoir thuasainmnithe, i .............................................................................
*The above-named Prosecutor, at ......................................................................................
Ionchúisitheoir
Prosecutor..............................................................................................................................................
Ionchúisitheoir
Prosecutor
Ionchúisitheoir
................................................................................................................................................Prosecutor
*Iarratasóir *Ionchúisitheoir
*Applicant *Prosecutor
.............................................................................................................................. Ionchúisitheoir
..................................................................................................................................................................Prosecutor
.............................................................................................................................. Ionchúisitheoir
................................................................................................................................................................Prosecutor
*Ionchúisitheoir
*Prosecutor
*Ionchúisitheoir
*Prosecutor............................................................
*(Aturnae thar ceann *an Iarratasóra *an Ionchúisitheora *an Fhreagróra *an Chúisí)
*(Solicitor for) *Applicant**Prosecutor *Respondent *Accused
(ii) i gcás ciona a bhféadfaidh an t-ionchúisitheoir roghnú é a ionchúiseamh go hachomair nó ar díotáil ina leith, ón dáta a roghnóidh an t-ionchúisitheoir an cion a thriail ar díotáil, nó
(ii) in the case of an offence in respect of which the prosecutor may elect to prosecute either summarily or on indictment, the prosecutor elects to try the offence on indictment, or
(iii) liosta de na finnéithe a bheartaíonn an t-ionchúisitheoir a ghlaoch ag an triail;
(iii) a list of the witnesses the prosecutor proposes to call at the trial;
(b) ionchúiseamh i gcás gurb é an tÚdarás Rialála an t-ionchúisitheoir.
(b) a prosecution where the Regulatory Authority is prosecutor.
Ionchúisitheoir
Prosecutor
Ceart an Chúisitheora agus an duine chúisithe chun comhairligh dlí do bheith acu mar ionadaithe dhóibh.
Right of Prosecutor and accused to be represented by a legal advisor.
—(1) Féadfidh an Cúisitheoir comhairleach dlí do bheith aige mar ionadaí dho.
—(1) The Prosecutor may be represented by a legal adviser.
—Ar aon chúiseamh i gcionta fén Acht so féadfaidh an Chúirt a ordú go n-íocfaidh an cúisitheoir costaisí leis an gcosantóir no go n-íocfaidh an cosantóir costaisí leis an gcúisitheoir, ag féachaint don eolas a thug an cosantóir agus an cúisitheoir fé seach uatha agus dá n-iompar.
—On any prosecution for an offence under this Act the Court may order costs to be paid to the defendant by the prosecutor, or to the prosecutor by the defendant, having regard to the information given by and the conduct of the defendant and prosecutor respectively.
—(1) Féadfaidh an t-inchúisitheoir ag armchúirt dlíodóir a bheith aige ag feidhmiú ar a shon.
—(1) The prosecutor at a court-martial way be represented by counsel.
(2) Féadfaidh an tAire mar inchúisitheoir inchúiseamh a dhéanamh i leith aon chiona faoin alt seo.
(2) Any offence under this section may be prosecuted by the Minister as prosecutor.
(2) Féadfaidh an Bord mar inchúisitheoir inchúiseamh a dhéanamh i leith ciona faoin alt seo.
(2) An offence under this section may be prosecuted by the Board as prosecutor.
Ionchúisitheoir.
Prosecutor.
—(1) Cuirfidh an t-ionchúisitheoir faoi deara go seirbheálfar na doiciméid seo a leanas ar an gcúisí—
—(1) The prosecutor shall cause the following documents to be served on the accused—
(b) An tIonchúisitheoir, agus
(b) The Prosecutor, and
An tIonchúisitheoir
[GA] The Prosecutor
Gníomhóidh an tIonchúisitheoir go neamhspleách mar orgán ar leith den Bhinse Idirnáisiúnta.
The Prosecutor shall act independently as a separate organ of the International Tribunal.
Beidh Oifig an Ionchúisitheora comhdhéanta d'Ionchúisitheoir agus cibé foireann cháilithe eile a mbeidh gá léi.
The Office of the Prosecutor shall be composed of a Prosecutor and such other qualified staff as may be required.
Ceapfaidh an Chomhairle Slándála an tIonchúisitheoir ar ainmniú ón Ard-Rúnaí.
The Prosecutor shall be appointed by the Security Council on nomination by the Secretary-General.
Fónfaidh an tIonchúisitheoir ar feadh téarma ceithre bliana agus beidh sé nó sí in-athcheaptha.
The Prosecutor shall serve a four-year term and be eligible for reappointment.
Ceapfaidh an tArd-Rúnaí foireann Oifig an Ionchúisitheora ar mholadh ón Ionchúisitheoir.
The staff of the Office of the Prosecutor shall be appointed by the Secretary-General on the recommendation of the Prosecutor. [GA]
(b) An tIonchúisitheoir;
(b) The Prosecutor;
An tIonchúisitheoir
[GA] The Prosecutor