Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

1,989 results in 419 documents

  1. #284393

    <RED>TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,RED>

    <RED>THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,RED>

    Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council of 13November 2007 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), and repealing Council Regulation (EC) No1348/2000

  2. #511290

    Dearg — dearg/rosé

    Redred/rosé

    Regulation (EU) No 1337/2011 of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 concerning European statistics on permanent crops and repealing Council Regulation (EEC) No 357/79 and Directive 2001/109/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  3. #624800

    Mearaintí dearg dorcha, mearaintí fionndearg agus mearaintí bakau

    Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  4. #629924

    Cónaidhm Idirnáisiúnta de chuid Chumainn Náisiúnta na Croise Deirge agus an Chorráin Dheirg.

    the International Federation of National Red Cross and Red Crescent Societies.

    REGULATION (EU) No 375/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 3 April 2014 establishing the European Voluntary Humanitarian Aid Corps (‘EU Aid Volunteers initiative’)

  5. #673691

    CICD agus Cónaidhm Idirnáisiúnta Chumainn Náisiúnta na Croise Deirge agus an Chorráin Dheirg;

    the ICRC and International Federation of National Red Cross and Red Crescent Societies;

    Regulation (EU) No 514/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 laying down general provisions on the Asylum, Migration and Integration Fund and on the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management

  6. #1555599

    Deonóidh na Páirtithe sa choinbhleacht dá n-eagraíochtaí faoi seach den Chrois Dhearg (den Chorrán Dearg, den Leon Dearg agus den Ghrian Dhearg) na saoráidí is gá chun a ngníomhaíochtaí daonchairdiúla i bhfabhar íospartaigh na coinbhleachta a chur i gcrích de réir fhorálacha na gCoinbhinsiún agus an Phrótacail seo agus de réir phrionsabail bhunúsacha na Croise Deirge mar atá foirmlithe ag Comhdhálacha Idirnáisiúnta na Croise Deirge.

    The High Contracting Parties and the Parties to the conflict shall facilitate in every possible way the assistance which Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) organisations and the League of Red Cross Societies extend to the victims of conflicts in accordance with the provisions of the Conventions and this Protocol and with the fundamental principles of the Red Cross as formulated by the International Conferences of the Red Cross.

    Number 35 of 1998: GENEVA CONVENTIONS (AMENDMENT) ACT, 1998

  7. #1696126

    Cónaidhm Idirnáisiúnta de chuid Chumainn Náisiúnta na Croise Deirge agus an Chorráin Dheirg.

    the International Federation of National Red Cross and Red Crescent Societies.

    Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012

  8. #1809403

    Tráil lena ndéantar iascaireacht ar an séacla gorm agus dearg agus ar an séacla mór dearg in uiscí domhainmhara

    Trawls fishing for blue and red shrimp and giant red shrimp in deep-waters

    Regulation (EU) 2019/1022 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 establishing a multiannual plan for the fisheries exploiting demersal stocks in the western Mediterranean Sea and amending Regulation (EU) No 508/2014

  9. #2030755

    Red delicious agus cineálacha dearga eile

    Red delicious and other red varieties

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/652 of 10 February 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2017/891 as regards the activities and operational programmes of producer organisations in the fruit and vegetables sector

  10. #2544109

    Mearaintí dearg dorcha, mearaintí lagdhearg agus mearaintí bakau

    Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  11. #3001966

    Séacla mór dearg, séacla gorm agus dearg

    Giant red shrimp, blue and red shrimp

    Regulation (EU) 2023/2124 of the European Parliament and of the Council of 4 October 2023 on certain provisions for fishing in the General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM) Agreement area (recast)

  12. #3014070

    Mearaintí dearg dorcha, mearaintí lagdhearg agus mearaintí bakau

    Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2364 of 26 September 2023 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  13. #3075633

    Mearaintí dearg dorcha, mearaintí lagdhearg agus mearaintí bakau

    Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau

    22024A0022

  14. #3081072

    Mearaintí dearg dorcha, mearaintí lagdhearg agus mearaintí bakau

    Dark Red Meranti, Light Red Meranti and Meranti Bakau

    22024A0022

  15. #3081091

    Mearaintí dearg dorcha, mearaintí lagdhearg agus mearaintí bakau

    Dark Red Meranti, Light Red Meranti and Meranti Bakau:

    22024A0022

  16. #3232280

    Tuaslagán táscaire deirg meitile: déan 100 mg de dhearg meitile a thuaslagadh in 100 ml d’eatánól nó meatánól.

    Methyl red indicator solution: dissolve 100 mg methyl red in 100 ml ethanol or methanol.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2024/771 of 29 February 2024 amending Regulation (EC) No 152/2009 laying down the methods of sampling and analysis for the official control of feed

  17. #1156289

    Thairis sin, féadfaidh na cumainn náisiúnta den Chrois Dhearg (den Chorrán Dearg, den Leon Dearg agus den Ghrian Dhearg), in aimsir shíochána agus i gcomhréir lena reachtaíocht náisiúnta, úsáid a dhéanamh d'ainm agus d'fheathal na Croise Deirge le haghaidh na ngníomhaíochtaí eile acu a bheidh i gcomhréir leis na prionsabail atá leagtha síos ag Comhdhálacha Idirnáisiúnta na Croise Deirge.

    Furthermore, national Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) societies may, in time of peace, in accordance with their national legislation, make use of the name and emblem of the Red Cross for their other activities which are in conformity with the principles laid down by the International Red Cross Conferences.

    Number 11 of 1962: GENEVA CONVENTIONS ACT, 1962

  18. #1158674

    (a) beidh cead ag Cumainn Náisiúnta den Chrois Dhearg (den Chorrán Dearg, den Leon Dearg agus den Ghrian Dhearg) leanúint dá ngníomhaíochtaí de réir phrionsabail na Croise Deirge, mar atá mínithe ag Comhdhálacha Idirnáisiúnta na Croise Deirge.

    ( a ) recognised national Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) Societies shall be able to pursue their activities in accordance with Red Cross principles, as defined by the International Red Cross Conferences.

    Number 11 of 1962: GENEVA CONVENTIONS ACT, 1962

  19. #1554769

    3.

    Information concerning persons reported missing pursuant to paragraph 1 and requests for such information shall be transmitted either directly or through the Protecting Power or the Central Tracing Agency of the International Committee of the Red Cross or national Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) Societies. Where the information is not transmitted through the International Committee of the Red Cross and its Central Tracing Agency, each Party to the conflict shall ensure that such information is also supplied to the Central Tracing Agency. [GA] 4.

    Number 35 of 1998: GENEVA CONVENTIONS (AMENDMENT) ACT, 1998

  20. #1555596

    Déanfaidh na Páirtithe sa choinbhleacht na saoráidi go léir atá faoi réim a gcumhachta a dheonú do Choiste Idirnáisiúnta na Croise Deirge chun a chumasú dó na feidhmeanna daonchairdiúla a shanntar dó leis na Coinbhinsiúin agus leis an bPrótacal seo a chur i gcrích d'fhonn coimirce agus cúnamh a áirithiú d'íospartaigh choinbhleachtaí; féadfaidh Coiste Idirnáisiúnta na Croise Deirge aon ghníomhaíochtaí daonchairdiúla eile i bhfabhar na n-íospartach sin a chur i gcrích freisin faoi réir thoiliú na bPáirtithe sa choinbhleacht lena mbaineann.

    The Parties to the conflict shall grant to their respective Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) organisations the facilities necessary for carrying out their humanitarian activities in favour of the victims of the conflict, in accordance with the provisions of the Conventions and this Protocol and the fundamental principles of the Red Cross as formulated by the International Conferences of the Red Cross.

    Number 35 of 1998: GENEVA CONVENTIONS (AMENDMENT) ACT, 1998

  21. #1554331

    (ii) pearsanra liachta de chuid Cumann náisiúnta den Chrois Dhearg (den Chorrán Dearg, den Leon Dearg agus den Ghrian Dhearg) agus de chuid cumann cabhrach saorálach náisiúnta eile arna n-aithint agus arna n-údarú go cuí ag Páirtí sa choinbhleacht;

    (ii) medical personnel of national Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) Societies and other national voluntary aid societies duly recognised and authorised by a Party to the conflict;

    Number 35 of 1998: GENEVA CONVENTIONS (AMENDMENT) ACT, 1998

  22. #1158438

    Beidh gach saoráid ag daoine coimircithe chun iarratas a chur faoi bhráid na gCumhachtaí Coimirceacha, Choiste Idirnáisiúnta na Croise Deirge, Cumann náisiúnta den Chrois Dhearg (den Chorráin Dearg, den Leon Dearg agus den Ghrian Dhearg) sa tír ina bhfuil siad, maraon le haon eagraíocht a d'fhéadfadh cabhrú leo.

    Protected persons shall have every facility for making application to the Protecting Powers, the International Committee of the Red Cross, the national Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) Society of the country where they may be, as well as to any organisation that might assist them.

    Number 11 of 1962: GENEVA CONVENTIONS ACT, 1962

  23. #2127446

    Baineann ANEEL úsáid as córas brataí (glas, buí, dearg 1, dearg 2) lena léiriú ar cheart praghas an leictreachais a fhágáil faoi mar a mhol an soláthróir (glas) nó ar cheart 0.01343 BRL/kWh a chur leis an bpraghas (buí), sin nó 0,04169 BRL/kWh (dearg 1), nó 0,06243 BRL/kWh (dearg 2).

    ANEEL uses a flag system (green, yellow, red 1, red 2) to signal whether the electricity price should remain as proposed by the supplier (green) or increased by 0,01343 BRL/kWh (yellow), 0,04169 BRL/kWh (red 1), or 0,06243 BRL/kWh (red 2).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1483 of 15 September 2021 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of stainless steel cold-rolled flat products originating in the People’s Republic of China and Taiwan following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  24. #2140485

    Úsáideann ANEEL córas bratach (glas, buí, leibhéal dearg 1, leibhéal dearg 2) chun comhartha a thabhairt cibé acu ar cheart don phraghas leictreachais fanacht mar a bheartaíonn an soláthróir (glas) nó é a mhéadú faoi 0,01343 BRL/kWh (buí), 0,04169 BRL/kWh (leibhéal dearg 1) nó 0,06243 BRL/kWh (leibhéal dearg 2) (sonraí 2020).

    ANEEL uses a flag system (green, yellow, red level 1, red level 2) to signal whether the electricity price should remain as proposed by the supplier (green) or increased by 0,01343 BRL/kWh (yellow), 0,04169 BRL/kWh (red level 1) or 0,06243 BRL/kWh (red level 2) (2020 data).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1811 of 14 October 2021 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of calcium silicon originating in the People’s Republic of China

  25. #2284486

    Mhol an tÚdarás go n-ísleofaí na MRLanna a bhaineann le seadóga, oráistí, líomóidí, líomaí, mandairíní, úlla, piorraí, cainchí, torthaí ón meispeal Gearmánach, locuatanna, aibreoga, silíní (iad milis), péitseoga, plumaí, fíonchaora boird agus fíniúnacha coiteanna, sméara dubha, eithreoga, sútha craobh (iad dearg agus buí), fraocháin, monóga, cuiríní (iad dubh, dearg agus bán), spíonáin (iad glas, dearg agus buí), mogóirí róis, maoildearga (iad dubh agus bán), torthaí ón sceach gheal asaróil, caora troim, figí, ológa boird, cumcuait, dátphlumaí Seapánacha, cíobhaíonna (iad glas, dearg agus buí), piorraí deilgneacha, abhacáid, mangónna agus úlla gránacha/pomagránaití.

    The Authority recommended lowering the MRLs for grapefruits, oranges, lemons, limes, mandarins, apples, pears, quinces, medlars, loquats/Japanese medlars, apricots, cherries (sweet), peaches, plums, table and wine grapes, blackberries, dewberries, raspberries (red and yellow), blueberries, cranberries, currants (black, red and white), gooseberries (green, red and yellow), rose hips, mulberries (black and white), azaroles/Mediterranean medlars, elderberries, figs, table olives, kumquats, kaki/Japanese persimmons, kiwi fruits (green, red, yellow), prickly pears/cactus fruits, avocados, mangoes and granate apples/pomegranates.

    Commission Regulation (EU) 2022/78 of 19 January 2022 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for dazomet, hexythiazox, metam and methylisothiocyanate in or on certain products (Text with EEA relevance)

  26. #144844

    Liga Dearg

    Liga Red

    Statutory Instruments: 1980

  27. #147185

    Ní ghinfear aon dath gorm ná dearg.

    No blue or red colour is produced.

    Statutory Instruments: 1980

  28. #159363

    (b) beidh criosanna d'ábhar frithchaiteach ar a éadan, agus gach re ceann acu dearg agus bán agus crios dearg ar a rinn, agus beidh na criosanna tuairim is dhá throigh ar leithead;

    ( b ) have alternate red and white bands of reflecting material on the face thereof and a red band at the tip, and the bands shall be approximately two feet wide;

    Statutory Instruments: 1980

  29. #159372

    (a) dhá sholas dhearga leictreachais agus iad ag scalladh gach re seal agus solas ómrach leictreachais amháin agus iad go léir suite ar gach post maighdeoige cuaille bactha nó ina chóngar agus ag lonrú amach ón gcrosaire feadh an bhóthair, agus beidh na soilse dearga sin dhá throigh óna chéile agus ocht dtroigh ar a laghad os cionn dromchla an bhóthair agus comhráta gealánach idir caoga agus seachtó saighneán sa nóiméad acu agus beidh an solas ómrach sin daingnithe ar an bpost céanna faoi na soilse dearga agus é seacht dtroigh ar a laghad os cionn dromchla an bhóthair;

    ( a ) two red electric lights, flashing alternately, and one amber electric light, all located on or adjacent to each barrier pivot post and shining outwards from the crossing along the road, such red lights to be two feet apart and not less than eight feet above the road surface and to have a combined flashing rate of between fifty and seventy flashes per minute and such amber light to be fixed on the same post below the red lights and not less than seven feet above the road surface;

    Statutory Instruments: 1980

  30. #159373

    (b) dhá sholas dhearga leictreachais agus iad ag scalladh gach re seal, agus solas ómrach leictreachais amháin, agus iad go léir suite ar thaobh na láimhe deise den bhóthar ar gach taobh den chrosaire agus ag lonrú amach ón gcrosaire feadh an bhóthair, agus beidh na soilse dearga sin dhá throigh óna chéile agus ocht dtroigh ar a laghad os cionn dromchla an bhóthair agus comhráta gealánach idir caoga agus seachtó saighneán sa nóiméad acu agus beidh an solas ómrach sin daingnithe ar an bpost céanna faoi na soilse dearga agus é seacht dtroigh ar a laghad os cionn dromchla an bhóthair;

    ( b ) two red electric lights, flashing alternately, and one amber electric light, all located on the righthand side of the road at each side of the crossing and shining outwards from the crossing along the road, such red lights to be two feet apart and not less than eight feet above the road surface and to have a combined flashing rate of between fifty and seventy flashes per minute and such amber light to be fixed on the same post below the red lights and not less than seven feet above the road surface;

    Statutory Instruments: 1980

  31. #161353

    Tagann dath dearg air agus tomhaistear a dhéine go speictreafótaiméadrach ag 510 nm.

    A red colour develops, the intensity of which is measured spectrophotometrically at 510 nm.

    Statutory Instruments: 1981

  32. #161806

    Dearg 2G

    Red 2G

    Statutory Instruments: 1981

  33. #161854

    Dearg biatais nó beitinin

    Beetroot red or Betanin

    Statutory Instruments: 1981

  34. #161855

    Úsc uisciúil biatas dearg

    Aqueous extract of red beetroots.

    Statutory Instruments: 1981

  35. #161859

    Ní féidir na hantaiciaini a fháil ach ó thorthaí agus ó ghlasraí inite mar shampla sútha talún, maoildearga, silíní, plumaí, sútha craobh, sméara dubha, cuiríní dubha, cuiríní dearga, cabáiste dearg, oinniúin dhearga, monóga, miortail, aibeirginí, fíonchaora agus caora troim.

    The anthocyanins may be obtained only from edible fruit or vegetables such as strawberries, mulberries, cherries, plums, raspberries, blackberries, black currants, red currants, red cabbage, red onions, cranberries, myrtles, aubergines, grapes and elderberries.

    Statutory Instruments: 1981

  36. #161929

    E 124 Ponceau 4R nó Dearg Carnaideach:

    E 124 Ponceau 4R or Cochineal Red:

    Statutory Instruments: 1981

  37. #161934

    -Dearg 2G

    Red 2G:

    Statutory Instruments: 1981

  38. #162010

    Scarann noirbicsin mar dheascán dearg.

    Norbixin separates as a red precipitate.

    Statutory Instruments: 1981

  39. #162016

    Cruthaíonn noirbicsin, mar a dhéanann bicsin, crios flannbhuí/dearg ag dromchla an alúmana.

    Norbixin, like bixin, forms an orange/red zone at the surface of the alumina.

    Statutory Instruments: 1981

  40. #162018

    E 162 Dearg Biatais nó Beitinin:

    E 162 Beetroot Red or Betanin:

    Statutory Instruments: 1981

  41. #162465

    Liga Dearg

    Liga Red

    Statutory Instruments: 1981

  42. #163139

    Ní ghinfear aon dath gorm ná dearg.

    No blue or red colour is produced.

    Statutory Instruments: 1980

  43. #163194

    Ní thagann aon dath buan dearg nó bándearg air.

    No permanent pink or red colour develops.

    Statutory Instruments: 1980

  44. #164413

    Liga Dearg

    Liga Red

    Statutory Instruments: 1978

  45. #166009

    Fia Rua:

    Red Deer:

    Statutory Instruments: 1978

  46. #170410

    Feisciú rua

    Red fescue

    Statutory Instruments: 1981

  47. #170439

    Seamair dhearg

    Red clover

    Statutory Instruments: 1981

  48. #175009

    Liga Dearg

    Liga Red

    Statutory Instruments: 1981

  49. #180260

    (b) beidh criosanna d'ábhar frithchaiteach ar a éadan, agus gach re ceann acu dearg agus bán, agus crios dearg ar a rinn, agus beidh na criosanna tuairim is dhá throigh ar leithead;

    (b) have alternate red and white bands of reflecting material on the face thereof and a red band at the tip, and the bands shall be approximately two feet wide;

    Statutory Instruments: 1981

  50. #180269

    (a) dhá sholas dhearga leictreachais agus iad ag scalladh gach re seal agus solas ómra leictreachais amháin iad go léir suite ar gach post maighdeoige cuaille bactha nó ina chóngar agus ag lonrú amach ón gcrosaire feadh an bhóthair, agus na soilse dearga sin dhá throigh óna chéile agus ocht dtroigh ar a laghad os cionn dromchla an bhóthair agus comhráta gealánach idir caoga agus seachtó saighneán sa nóiméad acu agus an solas ómra sin a bheith socraithe ar an bpost céanna faoi na soilse dearga agus seacht dtroithe ar a laghad os cionn dromchla an bhóthair;

    (a) two red electric lights flashing alternately and one amber electric light all located on or adjacent to each barrier pivot post and shining outwards from the crossing along the road, such red lights to be two feet apart and not less than eight feet above the road surface and to have a combined flashing rate of between fifty and seventy flashes per minute and such amber light to be fixed on the same post below the red lights and not less than seven feet above the road surface;

    Statutory Instruments: 1981