#1631500
Reacht na Róimhe den Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta, 1998.
ROME STATUTE OF THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT, 1998.
Reacht na Róimhe den Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta, 1998.
ROME STATUTE OF THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT, 1998.
An tAcht um an Tríú Leasú is Fiche ar an mBunreacht, 2001 [Ceadaíodh don Stát Reacht na Róimhe den Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta a dhaingniú.]
Twenty-third Amendment of the Constitution Act, 2001 [Allowed the State to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court.]
9 Tig leis an Stát Reacht na Róimhe den Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta, a rinneadh sa Róimh an 17ú lá d’Iúil, 1998, a dhaingniú
9 The State may ratify the Rome Statute of the International Criminal Court done at Rome on the 17th day of July, 1998.
9 The State may ratify the Rome Statute of the International Criminal Court done at Rome on the 17th day of July, 1998.
9 The State may ratify the Rome Statute of the International Criminal Court done at Rome on the 17th day of July, 1998.
Comhaontaíonn na Páirtithe tacú go hiomlán le huilíocht agus sláine Reacht na Róimhe den Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta agus le hionstraimí gaolta eile.
The Parties agree to fully support the universality and integrity of the Rome Statute of the International Criminal Court and related instruments.
Go gceadaíonn Dáil Éireann téarmaí Reacht na Róimhe den Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta, a rinneadh sa Róimh an 17ú lá d’Iúil, 1998, a leagadh faoi bhráid Dháil Éireann an 22 Márta, 2002.
THAT DÁIL ÉIREANN APPROVES THE TERMS OF THE ROME STATUTE OF THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT, DONE AT ROME ON THE 17TH DAY OF JULY, 1998, WHICH WAS LAID BEFORE DÁIL ÉIREANN ON 22ND MARCH, 2002.
Sraith Conarthaí Uimh. 3 de 2002. Reacht na Róimhe den Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta, 1998. Arna ghlacadh sa Róimh an 17 Iúil, 1998.
TREATY SERIES NO. 3 OF 2002. ROME STATUTE OF THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. ADOPTED AT ROME ON 17 JULY 1998.
De bhun Reacht na Róimhe den Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta an 17 Iúil 1998, tá an chumhacht ag an gCúirt Choiriúil Idirnáisiúnta a dlínse a fheidhmiú ar dhaoine atá freagrach as na coireanna is tromchúisí arb ábhar imní ar an leibhéal idirnáisiúnta iad, dá dtagraítear ann.
Pursuant to the Rome Statute of the International Criminal Court (‘ICC’) of 17 July 1998, the ICC has the power to exercise its jurisdiction over persons responsible for the most serious crimes of international concern, as referred to therein.
Leis an gComhaontú, ba cheart feabhas a chur ar an gcomhar chun an tsíocháin agus an ceartas idirnáisiúnta a chur chun cinn trí leanúint de Reacht na Róimhe den Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta agus na hionstraimí gaolmhara a chur chun feidhme, agus aird chuí á tabhairt ar shláine Reacht na Róimhe a chaomhnú.
The Agreement should enhance cooperation in promoting peace and international justice by continuing implementing the Rome Statute of the International Criminal Court and its related instruments, giving due regard to preserving the integrity of the Rome Statute.