#301889
Liúntas sóisialta (Gníomh um Thacaíocht Shóisialta Stáit Uimh. 117/1995 Sb.).
Social allowance (State Social Support Act No 117/1995 Sb.).
Liúntas sóisialta (Gníomh um Thacaíocht Shóisialta Stáit Uimh. 117/1995 Sb.).
Social allowance (State Social Support Act No 117/1995 Sb.).
Liúntas sóisialta (Gníomh um Thacaíocht Shóisialta Stáit Uimh. 117/1995 Sb.).
Social allowance (State Social Support Act No 117/1995 Sb.).
Gach cineál saighne (SSC, SDN, SPR, SV, SB agus SX).
All types of seines (SSC, SDN, SPR, SV, SB and SX).
Leatháin agus stiallacha ina gcornaí de chóimhiotal nicile atá i gcomhréir le caighdeán ASME SB-582/UNS N06030:
Sheets and strips in coils of nickel alloy to standard ASME SB-582/UNS N06030 with:
Gach cineál saighne (SSC, SDN, SPR, SV, SB agus SX).
All types of seines (SSC, SDN, SPR, SV, SB and SX).
Liúntas sóisialta (Acht um Thacaíocht Shóisialta Stáit Uimh. 117/1995 Sb.).
Social allowance (State Social Support Act No 117/1995 Sb.).
Saighean trá agus báid [SB] [SV]
Beach and boat seine [SB] [SV]
“SB” soláthar bogearraí agus nuashonrú díobh sin;
«SB» supply of software and updating thereof;
Gach cineál saighne (SSC, SDN, SPR, SV, SB agus SX).
All types of seines (SSC, SDN, SPR, SV, SB and SX).
Leatháin agus stiallacha ina gcornaí de chóimhiotal nicile atá i gcomhréir le caighdeán ASME SB-582/UNS N06030:
Sheets and strips in coils of nickel alloy to standard ASME SB-582/UNS N06030 with:
Gach cineál saighne (SSC, SDN, SPR, SV, SB agus SX).
All types of seines (SSC, SDN, SPR, SV, SB and SX).
Gach cineál saighne (SSC, SDN, SPR, SV, SB agus SX).
All types of seines (SSC, SDN, SPR, SV, SB and SX).
Antamón (Sb)
Antimony (Sb)
Folaíonn antamón, arna shloinneadh mar Sb, gach comhdhúil neamhorgánach agus orgánach antamóin, atá tuaslagtha nó atá ceangailte de cháithníní.
Antimony, expressed as Sb, includes all inorganic and organic antimony compounds, dissolved or bound to particles.
(Stoc deiridh ADP, kg Sb eq)
(ADP ultimate reserves, kg Sb eq)
Multifill BV Constructieweg 25-A 3641 SB Mijdrecht, 3641 Mijdrecht An Ísiltír
Multifill BV Constructieweg 25-A 3641 SB Mijdrecht, 3641 Mijdrecht Netherlands
Multifill BV, Constructieweg 25-A, 3641 SB Mijdrecht An Ísiltír
Multifill BV, Constructieweg 25-A, 3641 SB Mijdrecht Netherlands
Leatháin agus stiallacha ina gcornaí de chóimhiotal nicile atá i gcomhréir le caighdeán ASME SB-582/UNS N06030:
Sheets and strips in coils of nickel alloy to standard ASME SB-582/UNS N06030 with:
inarb é ε sb
ε sb
Gach cineál saighne (SSC, SDN, SPR, SV, SB agus SX).
All types of seines (SSC, SDN, SPR, SV, SB and SX).
cuirtear na pointí (sb) go (sf) seo a leanas isteach:
the following points (sb) to (sf) are inserted:
Maidir le pointe 4.2 de Mhodúl SB (scrúdú cineáil), iarrtar athbhreithniú ar an dearadh.
With reference to point 4.2 of Module SB (type-examination), design review is requested.
Miotail agus miotalóidigh seachas mearcair (As, Cd, Co, Cr, Cu, Mn, Ni, Pb, Sb, Tl, V)
Metals and metalloids except mercury (As, Cd, Co, Cr, Cu, Mn, Ni, Pb, Sb, Tl, V)
Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS) (An Rúis)
Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS) (Russia)
Leatháin agus stiallacha ina gcornaí de chóimhiotal nicile atá i gcomhréir le caighdeán ASME SB-582/UNS N06030:
Sheets and strips in coils of nickel alloy to standard ASME SB-582/UNS N06030 with:
Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS) (An Rúis)
Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS) (Russia)
Gach cineál saighne (SSC, SDN, SPR, SV, SB agus SX).
All types of seines (SSC, SDN, SPR, SV, SB and SX).
Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS) (An Rúis)
Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS) (Russia)
Ceannlampaí léis-séalaithe ar fheithicil chumhacht-thiomáinte a astaíonn léas neamhshiméadrach tardhula Eorpach nó léas tiomána nó an dá rud
Power-driven vehicle's sealed-beam headlamps (SB) emitting an European asymmetrical passing beam or a driving beam or both
Ceannlampaí léisséalaithe ar fheithicil chumhachtthiomáinte a astaíonn léas neamhshiméadrach tardhula Eorpach nó léas tiomána nó an dá rud
Power-driven vehicle’s sealed-beam headlamps (SB) emitting an European asymmetrical passing beam or a driving beam or both
Acht Uimh. 372/2011 Sb. maidir le Seirbhísí Cúram Sláinte agus maidir leis na Coinníollacha a bhaineann lena Soláthar.
Act No. 372/2011 Sb. on Health Care Services and Conditions of Their Provision.
Post/Poist: Comhfhreagraí speisialta nuachtáin SB Belarus Segodnya, láithreoir ag an gcainéal teilifíse atá faoi úinéireacht an stáit Belarus 1
Position(s): Special correspondent of "SB Belarus Segodnya" newspaper, presenter on state-owned television channel "Belarus 1"
Is fostaí í de chuid nuachtán ‘SB Belarus Segodnya’ agus comhlach de mheáin eile atá fabhrach don réimeas, lena n-áirítear an cainéal teilifíse Belarus 1 atá faoi úinéireacht stáit.
She is an employee of the newspaper "SB Belarus Segodnya" and an associate of other pro-regime media, including state-owned television channel "Belarus 1".
Post/Poist: Comhfhreagraí speisialta nuachtáin SB Belarus Segodnya, láithreoir ag an gcainéal teilifíse atá faoi úinéireacht an stáit Belarus 1
Position(s): Special correspondent of “SB Belarus Segodnya” newspaper, presenter on state-owned television channel “Belarus 1”
Is fostaí í de chuid nuachtán ‘SB Belarus Segodnya’ agus comhlach de mheáin eile atá fabhrach don réimeas, lena n-áirítear an cainéal teilifíse Belarus 1 atá faoi úinéireacht stáit.
She is an employee of the newspaper “SB Belarus Segodnya” and an associate of other pro-regime media, including state-owned television channel “Belarus 1”.
(1) an nós imeachta maidir le scrúdú cineáil (Modúl SB) don chéim dearaidh agus forbartha in éineacht leis an nós imeachta um chóras bainistíochta cáilíochta táirgthe (Modúl SD) don chéim táirgthe; nó
(1) the type-examination procedure (Module SB) for the design and development phase in combination with the production quality management system procedure (Module SD) for the production phase; or
(2) an nós imeachta maidir le scrúdú cineáil (Modúl SB) don chéim dearaidh agus forbartha in éineacht leis an nós imeachta um fhíorú an táirge (Modúl SF); nó
(2) the type-examination procedure (Module SB) for the design and development phase in combination with the product verification procedure (Module SF); or
(2) an nós imeachta maidir le scrúdú cineáil (Modúl SB) don chéim dearaidh agus forbartha in éineacht leis an nós imeachta um chóras bainistíochta cáilíochta táirgthe (Modúl SD) don chéim táirgthe; nó
(2) the type-examination procedure (Module SB) for the design and development phase in combination with the production quality management system procedure (Module SD) for the production phase; or
(3) an nós imeachta maidir le scrúdú cineáil (Modúl SB) don chéim dearaidh agus forbartha in éineacht leis an nós imeachta um fhíorú an táirge (Modúl SF); nó
(3) the type-examination procedure (Module SB) for the design and development phase in combination with the product verification procedure (Module SF); or
i gcás ina ngineann suim luachannaSb agus Sc uimhir dhiúltach mar shuim fhoriomlán, déanfaidh an institiúid ceanglais cistí dílse a bhaineann go sonrach le haicme phriacail do phriacal deilte nó vega ar leith a ríomh trí úsáid a bhaint as sonrú malartach i gcás ina bhfuil
where those values for Sb and Sc produce a negative number for the overall sum of, the institution shall calculate the risk-class specific own funds requirements for delta or vega risk using an alternative specification whereby
nuair: Is é ti(cr) an t-am (nóiméad) ina ritheann comhbhrúiteoir nuair a mhúchtar gach tomhaltóir aeir (fuireachas an chórais aeir chomhbhrúite); Is é Ci(cr) acmhainn (Nl/nóiméad) an chomhbhrúitheora a chuirtear ar siúl don am ti(cr) fad a bhíonn gach aer-thomhaltóir múchta; Is é t(sb) an t-am iomlán (nóiméad) ina bhfuil an trealamh aeir chomhbhrúite suiteáilte i mód fuireachais; Is é C(tot) suim toilleadh rátaithe (Nl/nóiméad) na gcomhbhrúiteoirí go léir sa chóras aeir chomhbhrúite.
where: ti(cr) is the time (min) during which a compressor runs when all air consumers are switched off (standby of the compressed air system); Ci(cr) is the capacity (Nl/min) of the compressor that switches on for the time ti(cr) while all air consumers are switched off; t(sb) is the total time (min) during which the installed compressed air equipment is in standby mode; C(tot) is sum of the rated capacity (Nl/min) of all the compressors in the compressed air system.
Arna iarraidh sin don mhonaróir, féadfaidh feidhm a bheith ag Rialachán (CE) Uimh. 715/2007 maidir le feithiclí nach mó ná 2840 kg a mais tagartha nó freisin ar mó ná 2840 kg a mais tagartha más feithiclí sainchuspóireacha den chód SB a bhaineann le feithiclí armúrtha atá sna feithiclí sin.
At the manufacturer’s request, Regulation (EC) No 715/2007 may apply to vehicles with a reference mass not exceeding 2840 kg or if the vehicle is a special purpose vehicle with the code SB relating to armoured vehicles also with a reference mass exceeding 2840 kg.
(3) I gcomhréir le hAirteagal 15 agus 16 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/545 agus le Cinneadh 2010/713/AE agus trí mhodúil SB, SD/SF nó SH1 a chur i bhfeidhm maidir leis an bhfíorú CE, agus más ábhartha i gcomhréir le hAirteagal 15(5) de Threoir (AE) 2016/797, cuirfidh an t-eintiteas a bhainistíonn an t-athrú comhlacht a dtugtar fógra dó ar an eolas faoi gach athrú a rachaidh i gcion ar chomhréireacht an fhochórais le ceanglais STI (STInna) ábhartha lena n-éileofar go ndéanfaidh an comhlacht á dtugtar fógra dó seiceálacha nua.
(3) In accordance with Articles 15 and 16 of Implementing Regulation (EU) 2018/545 and Decision 2010/713/EU and by application of modules SB, SD/SF or SH1 for the EC verification, and if relevant in accordance with Article 15(5) of Directive (EU) 2016/797, the entity managing the change shall inform a notified body of all changes affecting the conformity of the subsystem with requirements of the relevant TSI(s) requiring new checks by a notified body.
(2) Cuirfidh an t-eintiteas a bhainistíonn an t-athrú Comhlacht faoina dtugtar fógra ar an eolas faoi gach athrú a dhéanann difear do chomhréireacht an fhochórais le ceanglais na STI(anna) ábhartha a éilíonn seiceálacha nua, i gcomhréir le hAirteagal 15 agus le hAirteagal 16 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/545 agus Cinneadh 2010/713/AE agus trí mhodúil SB, SD/SF nó SH1 a chur i bhfeidhm maidir le fíorú CE, agus más ábhartha i gcomhréir le hAirteagal 15 (5) de Threoir (AE) 2016/797.
(2) The entity managing the change shall inform a Notified Body of all changes affecting the conformity of the subsystem with the requirements of the relevant TSI(s) requiring new checks, in accordance with Articles 15 and 16 of Implementing Regulation (EU) 2018/545 and Decision 2010/713/EU and by application of modules SB, SD/SF or SH1 for the EC verification, and if relevant Article 15(5) of Directive (EU) 2016/797.