Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

6 results in 5 documents

  1. #1092009

    The Statute of Frauds Amendment Act, 1828.

    The Statute of Frauds Amendment Act, 1828.

    Number 6 of 1957: STATUTE OF LIMITATIONS, 1957

  2. #1154073

    Reacht na gCalaoisí, 1695.

    Statute of Frauds, 1695.

    Number 5 of 1962: SHORT TITLES ACT, 1962

  3. #1163751

    Reacht na gCalaoisí, 1695.

    Statute of Frauds, 1695.

    Number 29 of 1962: STATUTE LAW REVISION (PRE-UNION IRISH STATUTES) ACT, 1962

  4. #1209393

    Reacht na gCalaoisí, 1695.

    Statute of Distribution, 1695. Statute of Frauds, 1965. The whole Act.

    Number 27 of 1965: SUCCESSION ACT, 1965

  5. #1700376

    Ní foláir don chosantóir nó don ghearánaí (de réir mar a bheidh) gach ábhar a tharraingt anuas trína phléadáil a thaispeánfaidh an chaingean nó an frithéileamh gan a bheith inchoimeádta ar aghaidh, nó an t-idirbheart a bheith ar neamhní nó in-neamhnithe i bponc dlí, maille leis na forais chosanta nó fhreagartha uile, de réir mar a bheidh, ar dhócha dóibh, mura dtarraingeofaí anuas iad, teacht gan choinne ar an bpáirtí freasúrach, nó a dhéanfadh saincheisteanna fíorais a tharraingt anuas nach mbeadh ag teacht chun cinn as na pléadálacha roimhe sin — mar shampla, calaois, Reacht na dTréimhsí, scaoileadh, íocaíocht, comhlíonadh, fíorais ag taispeáint neamhdhleathachta le reacht nó leis an dlí coiteann, nó Reacht na gCalaoisí.

    The defendant or plaintiff (as the case may be) must raise by his pleading all matters which show the action or counterclaim not to be maintainable, or that the transaction is either void or voidable in point of law, and all such grounds of defence or reply, as the case may be, as if not raised would be likely to take the opposite party by surprise, or would raise issues of fact not arising out of the preceding pleadings, as, for instance, fraud, Statute of Limitations, release, payment, performance, facts showing illegality either by statute or common law, or Statute of Frauds.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  6. #1700384

    Nuair a líomhnófar conradh, gealltanas nó comhaontú in aon phléadáil, mura ndéanfaidh an páirtí freasúrach ach an céanna a shéanadh ní fhorléireofar an séanadh sin ach mar shéanadh iarbhír ar an gconradh, ar an ngealltanas nó ar an gcomhaontú sainráite a bheidh líomhnaithe, nó ar na hábhair fhíorais óna bhféadfaidh an céanna a bheith intuigthe de réir dlí, agus ní mar shéanadh ar dhlíthiúlacht an chonartha, an ghealltanais nó an chomhaontaithe sin, nó ar a dhóthanacht sa dlí, cibé acu faoi threoir Reacht na gCalaoisí nó eile.

    When a contract, promise, or agreement is alleged in any pleading, a bare denial of the same by the opposite party shall be construed only as a denial in fact of the express contract, promise, or agreement alleged, or of the matters of fact from which the same may be implied by law, and not as a denial of the legality or sufficiency in law of such contract, promise, or agreement, whether with reference to the Statute of Frauds or otherwise.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts