#1469757
Ceadúnas le haghaidh tarchuradóra craolacháin fuaime a athrú.
Variation of licence for sound broadcasting transmitter. 8.
Ceadúnas le haghaidh tarchuradóra craolacháin fuaime a athrú.
Variation of licence for sound broadcasting transmitter. 8.
Ceadúnas le haghaidh tarchuradóra craolacháin fuaime a athrú.
Variation of licence for sound broadcasting transmitter.
d.Aithnítear leo na comharthaí glactha nó an cineál tarchuradóra;
of the received signals or the type of transmitter;
Rialú cumhachta tarchuradóra (TPC) agus roghnúchán minicíochta dinimiciúil (DFS).
Transmitter power control (TPC) and dynamic frequency selection (DFS).
Rialú cumhachta tarchuradóra (TPC)
Transmitter power control (TPC)
Micreafóin agus a seastáin (gan micreafóin gan sreang agus tarchuradóirí acu a áireamh)
Microphones and their stands (excluding cordless microphones with a transmitter)
Soláthróidh monaróirí feithicle fianaise nach ndéantar dochar d’fheidhmíocht na feithicle le suiteálacha tarchuradóirí den sórt sin.
Vehicle manufacturers shall provide evidence that vehicle performance is not adversely affected by such transmitter installations.
SCRIOS AMACH E mura bhfuil tarchuradóir aimsitheora éigeandála (ELT) ar fáil.
CROSS OUT E if emergency locator transmitter (ELT) is not available.
e. an chumhacht tarchurtha iseatrópaigh éifeachtach ar bhain gach tarchuradóir feidhm as.
(e) the effective isotropic transmission power employed by each transmitter.
(3) Ní údaróidh an Coimisiún do chonraitheoir craolacháin fuaime tarchuradóir craolacháin fuaime a oibriú agus seirbhís craolacháin fuaime a chur ar fáil de bhun conartha craolacháin fuaime mura mbeidh, agus go dtí go mbeidh, ceadúnas maidir leis an tarchuradóir craolacháin fuaime lena mbaineann an conradh eisithe ag an Aire de bhun an fho-ailt seo chuig an gCoimisiún.
(3) The Commission shall not authorise a sound broadcasting contractor to operate a sound broadcasting transmitter and provide a sound broadcasting service pursuant to a sound broadcasting contract unless and until the Minister has issued pursuant to this subsection to the Commission a licence in respect of the sound broadcasting transmitter to which the contract relates.
(5) Beidh coinníoll i ngach conradh craolacháin fuaime á cheangal ar an gconraitheoir craolacháin fuaime áirithe an tarchuradóir craolacháin fuaime áirithe a bhunú, a chothabháil agus a oibriú de réir cibé téarmaí agus coinníollacha is cuí leis an Aire a chur ag gabháil leis an gceadúnas dá dtagraítear i bhfo-alt (3) (lena n-áirítear aon athruithe arna ndéanamh ar an gceadúnas de réir fhorálacha alt 7 den Acht seo) agus fad a dhéanfar de réir na dtéarmaí agus na gcoinníollacha, beidh d'éifeacht leis an gconradh tairbhí an cheadúnais a thabhairt don chonraitheoir craolacháin fuaime agus measfar aon tarchuradóir den sórt sin arna bhunú, arna chothabháil agus arna oibriú amhlaidh, a bheith ceadúnaithe chun críocha alt 3 den Acht Radio-Thelegrafaíochta, 1926 .
(5) Every sound broadcasting contract shall contain a condition requiring the sound broadcasting contractor concerned to establish, maintain and operate the sound broadcasting transmitter concerned in accordance with such terms and conditions as the Minister sees fit to attach to the licence referred to in subsection (3), (including any variations made thereto in accordance with the provisions of section 7 of this Act) and so long as the terms and conditions are complied with, the contract shall have the effect of conveying the benefits of the licence to the sound broadcasting contractor and any such transmitter so established, maintained and operated shall be deemed to be licensed for the purposes of section 3 of the Wireless Telegraphy Act, 1926 .
Is le toiliú an Stáit ghlacaidh a dhéanfaidh an misiún, agus ní dhéanfaidh gan toiliú an Stáit ghlacaidh, raidió-tharchuireadóir a chur isteach agus a úsáid.
However, the mission may install and use a wireless transmitter only with the consent of the receiving State.
Is le toiliú an Stáit ghlacaidh a dhéanfaidh an post consalachta, agus ní dhéanfaidh gan toiliú an Stáit ghlacaidh, raidió-tharchuireadóir a chur isteach agus a úsáid.
However, the consular post may install and use a wireless transmitter only with the consent; of the receiving State.
d. Aithnítear leo na comharthaí glactha nó an cineál tarchuradóra;
d. Identification of the received signals or the type of transmitter;
d. Aithnítear leo na comharthaí glactha nó an cineál tarchuradóra; nó
d. Identification of the received signals or the type of transmitter; or
Sainmhínítear “timthriall úsáide” mar an cóimheas Σ(Ton)/(Tobs), arna shloinneadh mar chéatadán, i gcás inarb é Ton an méid ama a bhíonn gaireas tarchuradóra aonair “ar siúl” agus inarb é Tobs an tréimhse bhreathnóireachta.
‘Duty cycle’ is defined as the ratio, expressed as a percentage, of Σ(Ton)/(Tobs) where Ton is the ‘on’ time of a single transmitter device and Tobs is the observation period.
ciallaíonn “timthriall” an cóimheas, arna shloinneadh mar chéatadán, de Σ(Ton)/(Tobs), áit arb é Ton an tréimhse lena n-astaíonn gaireas aonair agus arb é Tobs an tréimhse bhreathnadóireachta.
‘duty cycle’ means the ratio, expressed as a percentage, of Σ(Ton)/(Tobs) where Ton is the ‘on’ time of a single transmitter device and Tobs is the observation period.
Rabhcháin maidhme sneachta a oibríonn ag 457 kHz; Córais glacadóra tarchuradóra; Cuid 1: Caighdeán comhchuibhithe maidir le rochtain ar an speictream raidió
Avalanche Beacons operating at 457 kHz; Transmitter-receiver systems; Part 1: Harmonised Standard for access to radio spectrum
d. Aithnítear leo na comharthaí glactha nó an cineál tarchuradóra; nó
d. Identification of the received signals or the type of transmitter; or
Cluasáin, agus micreafóin acu fiú, agus foirne ina bhfuil micreafón agus callaire amháin nó níos mó (gan ceannbheart eitleoirí a bhfuil cluasáin acu, foirne teileafóin, micreafóin gan sreang agus tarchuradóir acu, ná áiseanna éisteachta a áireamh)
Headphones and earphones, even with microphone, and sets consisting of microphone and one or more loudspeakers (excluding airmen’s headgear with headphones, telephone sets, cordless microphones with transmitter, hearing aids)
Ní údaraítear leis an Rialachán seo úsáid tarchuradóra cumarsáide nuair atá feidhm le ceanglais eile maidir le trealamh den sórt sin nó maidir lena úsáid.
This Regulation does not authorize the use of a communication transmitter when other requirements on such equipment or its use apply.
d. Aithnítear leo na comharthaí glactha nó an cineál tarchuradóra; nó
d. Identification of the received signals or the type of transmitter; or
d. Aithnítear leo na comharthaí glactha nó an cineál tarchuradóra; nó
d. Identification of the received signals or the type of transmitter; or
Áiritheoidh na Ballstáit nach ndéanfar trasnaíocht dhíobhálach ar chórais faireachais eile i ngeall ar úsáid a bheith á baint as tarchuradóir ar talamh a oibrítear ina chríoch.’
Member States shall ensure that the use of a ground-based transmitter operated in their territory does not produce harmful interference on other surveillance systems.’
Ní mór na cáblaí lena nasctar an trealamh taifeadta leis an tarchuradóir a chosaint le truaill chruach mheirg-imdhíonach phlaisteach-bhrataithe le foircinn rocacha ach amháin má tá cosaint choibéiseach i gcoinne ionramhála á chinntiú trí mheáin eile (mar shampla trí fhaireachán amhail criptiú comharthaí) atá in ann aon fheiste a bhrath, nach bhfuil gá leis i gcomhair fheidhmiú ceart an trealaimh taifeadta agus a bhfuil mar aidhm aige feidhmiú cruinn an trealaimh taifeadta a chosc trí ghearrchiorcadadh nó trí idirscor nó tríd na sonraí leictreonacha ón mbraiteoir luais agus faid a mhodhnú.
The cables connecting the recording equipment to the transmitter must be protected by a continuous plastic-coated rust-protected steel sheath with crimped ends, except where an equivalent protection against manipulation is guaranteed by other means (for example by electronic monitoring such as signal encryption) capable of detecting the presence of any device which is unnecessary for the correct operation of the recording equipment and the purpose of which is to prevent the accurate operation of the recording equipment by short circuiting or interruption or by modification of the electronic data from the speed and distance sensor.
Ciallaíonn “lúfaireacht minicíochta radair” (6) aon teicníocht lena n-athraítear, i seicheamh súdrandamach, minicíocht iompróra tharchuradóir radair bhíogaigh idir bhíoga nó idir ghrúpaí de bhíoga, de shuim atá cothrom le bandaleithead na bíge nó atá níos mó ná é.
“Radar frequency agility” (6) means any technique which changes, in a pseudo-random sequence, the carrier frequency of a pulsed radar transmitter between pulses or between groups of pulses by an amount equal to or larger than the pulse bandwidth.
Áiritheoidh na Ballstáit, do shoithí iascaireachta a bhfuil a mbratach ar foluain acu, i gcás ina bhfuil aeróg an ghléis rianaithe satailíte crochta ar leithligh ón imfhálú fisiciúil, go n-úsáidfear aeróg coiteann amháin don díchódóir loingseoireachta satailíte agus don tarchuradóir loingseoireachta satailíte araon, agus go mbeidh an t-imfhálú fisiciúil ceangailte den aeróg le píosa amháin cábla neamhbhriste.
Member States shall ensure that, for fishing vessels flying their flag, in the event that the antenna of the satellite-tracking device is mounted separately from the physical enclosure, a single common antenna is used for both satellite navigation decoder and transmitter, and the physical enclosure is connected to the antenna using a single length of unbroken cable.
Ciallaíonn “lúfaireacht minicíochta radair” (6) aon teicníc lena nathraítear, i seicheamh súdrandamach, minicíocht iompróra tharchuradóir radair bhíogaigh idir bíoga nó idir grúpaí de bhíoga, de shuim atá cothrom le bandaleithead na bíge nó atá níos mó ná é.
"Radar frequency agility" (6) means any technique which changes, in a pseudo-random sequence, the carrier frequency of a pulsed radar transmitter between pulses or between groups of pulses by an amount equal to or larger than the pulse bandwidth.
Ar an gcaoi chéanna, baineann astú comharthaí gníomhacha ina bhfuil aitheantóirí uathúla mar sheoladh MAC, agus IMEI (Aitheantóir Idirnáisiúnta Fón Póca), an IMSI etc. le caighdeáin teileafón gan sreang agus le teileafóin cheallacha. Tá raon faoi leith ag stáisiún bunáite gan sreang aonair (i.e. tarchuradóir agus glacadóir), amhail pointe rochtana gan sreang, ar féidir faisnéis den sórt sin a ghabháil laistigh de.
Wireless and cellular telephone standards similarly involve the emission of active signals containing unique identifiers such as a MAC address, the IMEI (International Mobile Station Equipment Identity), the IMSI etc. A single wireless base station (i.e. a transmitter and receiver), such as a wireless access point, has a specific range within which such information may be captured.
Le catagóir na ngaireas sainaitheanta radaimhinicíochta (RFID), cumhdaítear córais cumarsáide raidió atá bunaithe ar chlibeanna nó ar cheistitheoirí, ina bhfuil gairis raidió (clibeanna) ceangailte le hítimí beo nó neamhbheo agus aonaid tarchuradóra/ghlacadóra (ceistitheoirí) lena ngníomhachtaítear na clibeanna agus lena nglactar sonraí ar ais.
The radio frequency identification (RFID) device category covers tag/interrogator based radio communications systems, consisting of radio devices (tags) attached to animate or inanimate items and of transmitter/receiver units (interrogators) which activate the tags and receive data back.
Le TPC, soláthrófar fachtóir maolúcháin 3 dB ar a laghad, ar an meán, ar uaschumhacht aschurtha na gcóras is incheadaithe; nó, mura bhfuil rialú cumhachta tarchuradóra á úsáid, laghdófar an mheánchumhacht choibhéiseach uasta radaithe go hiseatrópach is incheadaithe agus an teorainn le déine chomhfhreagrach na meánchumhachta coibhéisí radaithe go hiseatrópach 3 dB.
TPC shall provide, on average, a mitigation factor of at least 3 dB on the maximum permitted output power of the systems; or, if transmitter power control is not in use, the maximum permitted mean e.i.r.p. and corresponding mean e.i.r.p. density limit shall be reduced by 3 dB.
Le TPC, soláthrófar fachtóir maolúcháin 3 dB ar a laghad, ar an meán, ar uaschumhacht aschurtha na gcóras is incheadaithe; nó, mura bhfuil rialú cumhachta tarchuradóra á úsáid, laghdófar an mheánchumhacht choibhéiseach uasta radaithe go hiseatrópach is incheadaithe agus an teorainn le déine chomhfhreagrach na meánchumhachta coibhéisí radaithe go hiseatrópach 3 dB.
TPC shall provide, on average, a mitigation factor of at least 3 dB on the maximum permitted output power of the systems; or, if transmitter power control is not in use, the maximum permitted mean e.i.r.p. and the corresponding mean e.i.r.p. density limit shall be reduced by 3 dB.
Cumhdaítear córais raidióchumarsáide atá bunaithe ar chlibeanna/ar chórais cheistiúcháin, ina bhfuil (i) gléasanna raidió (clibeanna) ceangailte le hítimí beo nó neamhbheo agus (ii) aonaid tarchuir/ghlacadóra (cuardaitheoirí) a chuireann an chlib ar siúl agus a fhaigheann sonraí ar ais uaithi.
Covers tag/interrogator based radio communications systems, consisting of (i) radio devices (tags) attached to animate or inanimate items and (ii) transmitter/receiver units (interrogators) which activate the tags and receive data back.
Maidir le caighdeán comhchuibhithe EN 303 364-2 V1.1.1, i gclásail 4.2.1.4 agus 5.3.1.5, tá tuairisc ar chás sonrach aistrithe cumhachta idir an tarchuradóir agus an aeróg trí bhíthin tonntreoraithe WR284/WG10/R32, rud a chiallaíonn nach gcumhdaíonn sé ach cuid de raon feidhme na mbuncheanglas ar ceaptha dó iad a chumhdach.
Harmonised standard EN 303 364-2 V1.1.1, in clauses 4.2.1.4 and 5.3.1.5, describes a particular scenario of power transfer between the transmitter and the antenna by means of WR284/WG10/R32 waveguides, which means that it covers only part of the scope of the essential requirements that it is intended to cover.
Fógra: Maidir le clásail 4.2.1.4 agus 5.3.1.5 den chaighdeán comhchuibhithe seo, ní rud é comhlíonadh an chaighdeáin chomhchuibhithe seo a nglacfar leis dá bharr go bhfuil trealamh, ar trealamh é nach n-úsáideann tonntreoraithe WR284/WG10/R32 chun cumhacht a aistriú idir an tarchuradóir agus an aeróg, i gcomhréir leis an gceanglas fíor-riachtanach a leagtar amach in Airteagal 3(2) de Threoir 2014/53/AE.
Notice: As regards clauses 4.2.1.4 and 5.3.1.5 of this harmonised standard, compliance with this harmonised standard shall not confer a presumption of conformity with the essential requirement set out in Article 3(2) of Directive 2014/53/EU to equipment not using WR284/WG10/R32 waveguides to transfer power between the transmitter and the antenna.
Ciallaíonn ‘lúfaireacht minicíochta radair’ (6) aon teicníc lena n-athraítear, i seicheamh súdrandamach, minicíocht iompróra tarchuradóra radair bhíogaigh idir bíoga nó idir grúpaí de bhíoga, de shuim atá cothrom le bandaleithead na bíge nó atá níos mó ná é.
"Radar frequency agility" (6) means any technique which changes, in a pseudo-random sequence, the carrier frequency of a pulsed radar transmitter between pulses or between groups of pulses by an amount equal to or larger than the pulse bandwidth.
Cinntear treoluas an gháis sreafa tríd an difríocht san am is gá le go dtaistealódh an comhartha ultrasonach ón tarchuradóir chuig an nglacadóir sa treo suas an sruth srutha agus sa treo le sruth.
The velocity of the flowing gas is determined by the difference in the time required for the ultrasonic signal to travel from transmitter to receiver in the upstream direction and the downstream direction.
Le haghaidh feithiclí i gcatagóirí L6, L7, M, N, O, T, R agus S, soláthróidh monaróir na feithicle ráiteas ar bhandaí minicíochta, leibhéil cumhachta, suíomhanna aeróige agus forálacha suiteála maidir le suiteáil tarchuradóirí radaimhinicíochta (tarchuradóirí RF), fiú mura bhfuil tarchuradóir RF suiteáilte san fheithicil ag am an chineálcheadaithe, agus déanfar meabhrán den ráiteas seo sa doiciméad faisnéise (e.g. faoi mhír 63, Iarscríbhinn 2A).
For vehicles of categories L6, L7, M, N, O, T, R and S, the vehicle manufacturer shall provide a statement of frequency bands, power levels, antenna positions and installation provisions for the installation of radio frequency transmitters (RF-transmitters), even if the vehicle is not equipped with an RF transmitter at time of type approval, and this statement shall be noted in the information document (e.g. under item 63, Annex 2A).
Ciallaíonn ‘lúfaireacht minicíochta radair’ (6) aon teicníc lena n-athraítear, i seicheamh súdrandamach, minicíocht iompróra tarchuradóra radair bhíogaigh idir bíoga nó idir grúpaí de bhíoga, de shuim atá cothrom le bandaleithead na bíge nó atá níos mó ná é.
"Radar frequency agility" (6) means any technique which changes, in a pseudo-random sequence, the carrier frequency of a pulsed radar transmitter between pulses or between groups of pulses by an amount equal to or larger than the pulse bandwidth.
Tá trealamh a bhfuil tarchuradóir raidió mar chuid de rialaithe ag Coimisiún Cumarsáide Cónaidhme na Stát Aontaithe (FCC) agus éilítear deimhniú cineáil FCC ina leith sula bhféadfar trealamh den sórt sin a chur ar an margadh, a dhíol nó a úsáid sna Stáit Aontaithe.
Equipment which includes a radio transmitter is regulated by the U.S. Federal Communications Commission (FCC) and requires FCC type-certification before such equipment may be marketed, sold or used in the United States.
Ciallaíonn ‘lúfaireacht minicíochta radair’ (6) aon teicníc lena n-athraítear, i seicheamh súdrandamach, minicíocht iompróra tarchuradóra radair bhíogaigh idir bíoga nó idir grúpaí de bhíoga, de shuim atá cothrom le bandaleithead na bíge nó atá níos mó ná é.
"Radar frequency agility" (6) means any technique which changes, in a pseudo-random sequence, the carrier frequency of a pulsed radar transmitter between pulses or between groups of pulses by an amount equal to or larger than the pulse bandwidth.
(3) ciallaíonn ‘oibríocht iompróra seach-churtha’ cás nach féidir le tarchuradóir aonair ar an talamh an cumhdach oibriúcháin ainmnithe a áirithiú, agus cás ina ndéanfar na comharthaí ó dhá tharchuradóir nó níos mó ar an talamh a sheach-chur ó lármhinicíocht an chainéil ainmniúil chun fadhbanna trasnaíochta a íoslaghdú.
(3) ‘offset carrier operation’ means a case where the designated operational coverage cannot be ensured by a single ground transmitter, and where the signals from two or more ground transmitters are offset from the nominal channel centre frequency in order to minimise interference problems.