Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

10 results in 3 documents

  1. #1788867

    ciallaíonn “aeriompróir de chuid an Aontais” aeriompróir a bhfuil aige ceadúnas bailí oibríochta arna dheonú dó ag Ballstát i gcomhréir le forálacha Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008;

    Union air carrier’ means an air carrier with a valid operating licence granted by a Member State in accordance with Regulation (EC) No 1008/2008;

    Regulation (EU) 2019/712 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on safeguarding competition in air transport, and repealing Regulation (EC) No 868/2004

  2. #1788868

    ciallaíonn an “aeriompróir lena mbaineann de chuid an Aontais” an t-aeriompróir a ndeirtear a bheith faoi réir díobhála nó bagairt díobhála de bhun phointe (b) d'Airteagal 4(1).

    Union air carrier concerned’ means the air carrier which is allegedly subject to an injury or a threat of injury pursuant to point (b) of Article 4(1).

    Regulation (EU) 2019/712 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on safeguarding competition in air transport, and repealing Regulation (EC) No 868/2004

  3. #1886898

    Ag deireadh na tréimhse 12 mhí sin, ba cheart an t-aeriompróir de chuid an Aontais a bheith faoi réir an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 9(1) de Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008.

    At the end of this 12‐month period, the Union air carrier should be subject to the procedure laid down in Article 9(1) of Regulation (EC) No 1008/2008.

    Regulation (EU) 2020/696 of the European Parliament and of the Council of 25 May 2020 amending Regulation (EC) No 1008/2008 on common rules for the operation of air services in the Community in view of the COVID-19 pandemic (Text with EEA relevance)

  4. #1899609

    ciallaíonn “aeriompróir de chuid an Aontais” aeriompróir a bhfuil ceadúnas bailí oibríochta aige a dheonaigh údarás ceadúnaithe inniúil i gcomhréir le Caibidil II de Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008;

    Union air carrier’ means an air carrier with a valid operating licence granted by a competent licensing authority in accordance with Chapter II of Regulation (EC) No 1008/2008;

    Regulation (EU) 2020/2225 of the European Parliament and of the Council of 23 December 2020 on common rules ensuring basic air connectivity following the end of the transition period provided for in the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community (Text with EEA relevance)

  5. #1788791

    D'fhéadfaí a áireamh san idirdhealú cásanna ina bhfuil aeriompróir de chuid an Aontais faoi réir ionramháil dhifreálach gan bonn cirt oibiachtúil a bheith leis, go háirithe ionramháil dhifreálach maidir le praghsanna agus rochtain ar sheirbhísí láimhseáil ar an talamh; bonneagair aerfoirt; seirbhísí aerloingseoireachta; cionroinnt sealanna; na nósanna imeachta riaracháin amhail leithdháileadh víosaí d'fhoireann na n-aeriompróirí eachtracha; na socruithe mionsonraithe maidir le seirbhísí aeriompair a dhíol nó a dháileadh nó aon chúrsaí eile a bhaineann le gnó a dhéanamh, amhail nósanna imeachta imréitigh chustam troma, nó aon chleachtas éagórach eile de chineál airgeadais nó oibríochtúil.

    Discrimination might include situations where a Union air carrier is subject to differential treatment without objective justification, in particular differential treatment concerning: the prices of, and access to, ground handling services; airport infrastructure; air navigation services; the allocation of slots; administrative procedures, such as those for the allocation of visas for foreign carriers' staff; detailed arrangements for the selling and distribution of air services; or any other ‘doing business issues’, such as burdensome customs clearance procedures or any other unfair practice of financial or operational nature.

    Regulation (EU) 2019/712 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on safeguarding competition in air transport, and repealing Regulation (EC) No 868/2004

  6. #1788798

    Chun go bhféadfaidh faisnéis leordhóthanach a bheith ag an gCoimisiún maidir le heilimintí a d'fhéadfadh a bheith ina n-údar le himscrúdú a thionscnamh, ba cheart aon Bhallstát, aeriompróir de chuid an Aontais nó comhlachas d'aeriompróirí de chuid an Aontais a bheith i dteideal gearán a dhéanamh, agus ba cheart aghaidh a thabhairt air sin in am réasúnach.

    In order for the Commission to be adequately informed about possible elements justifying the initiation of an investigation, any Member State, Union air carrier or association of Union air carriers should be entitled to lodge a complaint, which should be addressed within a reasonable time.

    Regulation (EU) 2019/712 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on safeguarding competition in air transport, and repealing Regulation (EC) No 868/2004

  7. #1886930

    Bunaithe ar na measunaithe dá dtagraítear i mír 1, arna ndéanamh idir an 1 Márta 2020 agus an 31 Nollaig 2020, féadfaidh an t-údarás ceadúnúcháin inniúil a chinneadh roimh dheireadh na tréimhse sin gan ceadúnas oibríochta an aeriompróra de chuid an Aontais a chur ar fionraí nó a chúlghairm ar choinníoll nach mbeidh an tsábháilteacht i mbaol, agus agus go bhfuil ionchas réalaíoch ann go ndéanfar atógáil shásúil airgeadais laistigh den 12 mhí ina dhiaidh sin.

    Based on the assessments referred to in paragraph 1 carried out from 1 March 2020 until 31 December 2020, the competent licensing authority may decide before the end of that period not to suspend or revoke the operating licence of the Union air carrier provided that safety is not at risk, and that there is a realistic prospect of a satisfactory financial reconstruction within the following 12 months.

    Regulation (EU) 2020/696 of the European Parliament and of the Council of 25 May 2020 amending Regulation (EC) No 1008/2008 on common rules for the operation of air services in the Community in view of the COVID-19 pandemic (Text with EEA relevance)

  8. #1886931

    Déanfaidh sé athbhreithniú ar fheidhmíocht an aeriompróra de chuid an Aontais ag deireadh na tréimhse 12 mhí agus cinnfidh sé cé acu an ndéanfar an ceadúnas oibríochta a chur ar fionraí nó a chúlghairm agus deonófar ceadúnas sealadach ar bhonn mhír 1.

    It shall review the performance of this Union air carrier at the end of the 12-month period and decide whether the operating licence shall be suspended or revoked and a temporary licence shall be granted on the basis of paragraph 1.

    Regulation (EU) 2020/696 of the European Parliament and of the Council of 25 May 2020 amending Regulation (EC) No 1008/2008 on common rules for the operation of air services in the Community in view of the COVID-19 pandemic (Text with EEA relevance)

  9. #1899659

    féadfaidh aeriompróir na Ríochta Aontaithe gníomhú mar an t-iompróir margaíochta, le haon iompróir oibriúcháin arb aeriompróir de chuid an Aontais nó aeriompróir de chuid na Ríochta Aontaithe é, nó le haon iompróir oibriúcháin de chuid tríú tír ag a bhfuil na cearta tráchta is gá faoi dhlí an Aontais nó, de réir mar is infheidhme, faoi dhlí an Bhallstáit nó na mBallstát lena mbaineann, mar aon leis an gceart dá iompróirí na cearta sin a fheidhmiú trí bhíthin an tsocraithe i dtrácht;

    the UK air carrier may act as the marketing carrier, with any operating carrier that is a Union air carrier or a UK air carrier, or with any operating carrier of a third country which, under Union law or, as applicable, under the law of the Member State or Member States concerned, enjoys the necessary traffic rights as well as the right for its carriers to exercise those rights by means of the arrangement in question;

    Regulation (EU) 2020/2225 of the European Parliament and of the Council of 23 December 2020 on common rules ensuring basic air connectivity following the end of the transition period provided for in the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community (Text with EEA relevance)

  10. #1899660

    féadfaidh aeriompróir na Ríochta Aontaithe gníomhú mar an t-iompróir oibriúcháin, le haon iompróir margaíochta arb aeriompróir de chuid an Aontais nó aeriompróir de chuid na Ríochta Aontaithe é, nó le haon iompróir margaíochta de chuid tríú tír ag a bhfuil na cearta is gá maidir le bealach, faoi dhlí an Aontais nó, de réir mar is infheidhme, faoi dhlí an Bhallstáit nó na mBallstát lena mbaineann, mar aon leis an gceart dá iompróirí na cearta sin a fheidhmiú trí bhíthin an tsocraithe i dtrácht.

    the UK air carrier may act as the operating carrier, with any marketing carrier which is a Union air carrier or a UK air carrier, or with any marketing carrier of a third country which, under Union law or, as applicable, under the law of the Member State or Member States concerned, enjoys the necessary route rights as well as the right for its carriers to exercise those rights by means of the arrangement in question.

    Regulation (EU) 2020/2225 of the European Parliament and of the Council of 23 December 2020 on common rules ensuring basic air connectivity following the end of the transition period provided for in the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community (Text with EEA relevance)