Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

33 results in 11 documents

  1. #754811

    Úsáidtear an WAL freisin chun riosca leachtachta phunann CMA a theorannú.

    WAL is also used to limit the liquidity risk of an MMF's portfolio.

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  2. #755525

    WAM agus WAL an CMA;

    the WAM and WAL of the MMF;

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  3. #2449541

    i.e. [0,1) WAL níos lú ná bliain amháin, [1,3) WAL cothrom le nó níos mó ná bliain amháin agus níos lú ná 3 bliana, etc.

    i.e. [0,1) WAL less than 1 year, [1,3) WAL equal to or greater than 1 year and less than 3 years, etc.

    Guideline (EU) 2022/988 of the European Central Bank of 2 May 2022 amending Guideline (EU) 2016/65 on the valuation haircuts applied in the implementation of the Eurosystem monetary policy framework (ECB/2015/35) (ECB/2022/18)

  4. #2449602

    i.e. [0,1) meánré ualaithe (WAL) is lú ná bliain amháin, [1,3) WAL is mó ná bliain amháin nó cothrom leis sin agus is lú ná 3 bliana, etc.

    i.e. [0,1) weighted average life (WAL) less than 1 year, [1,3) WAL equal to or greater than 1 year and less than 3 years, etc.

    Guideline (EU) 2022/989 of the European Central Bank of 2 May 2022 amending Guideline ECB/2014/31 on additional temporary measures relating to Eurosystem refinancing operations and eligibility of collateral (ECB/2022/19)

  5. #2693594

    Aibíocht iarmhair/Meánshaol ualaithe (WAL) (blianta)

    Residual maturity/Weighted Average Life (WAL) (years)

    Guideline (EU) 2023/832 of the European Central Bank of 16 December 2022 amending Guideline (EU) 2016/65 on the valuation haircuts applied in the implementation of the Eurosystem monetary policy framework (ECB/2015/35) (ECB/2022/49)

  6. #2693597

    i.e. [0,1) WAL níos lú ná bliain amháin, [1,3) WAL cothrom le nó níos mó ná bliain amháin agus níos lú ná trí bliana, etc.

    i.e. [0,1) WAL less than one year, [1,3) WAL equal to or greater than one year and less than three years, etc.

    Guideline (EU) 2023/832 of the European Central Bank of 16 December 2022 amending Guideline (EU) 2016/65 on the valuation haircuts applied in the implementation of the Eurosystem monetary policy framework (ECB/2015/35) (ECB/2022/49)

  7. #2693599

    i.e. [0,1) aibíocht iarmharach níos lú ná bliain amháin, [1,3) aibíocht iarmharach cothrom le nó níos mó ná bliain amháin agus níos lú ná trí bliana, etc.

    i.e. [0,1) Residual maturity/WAL less than one year, [1,3) residual maturity/WAL equal to or greater than one year and less than three years, etc.

    Guideline (EU) 2023/832 of the European Central Bank of 16 December 2022 amending Guideline (EU) 2016/65 on the valuation haircuts applied in the implementation of the Eurosystem monetary policy framework (ECB/2015/35) (ECB/2022/49)

  8. #2693652

    i.e. [0-1) WAL níos lú ná bliain amháin, [1-3) WAL cothrom le nó níos mó ná bliain amháin agus níos lú ná trí bliana, etc.;

    i.e. [0-1) WAL less than one year, [1-3) WAL equal to or greater than one year and less than three years, etc.

    Guideline (EU) 2023/833 of the European Central Bank of 16 December 2022 amending Guideline ECB/2014/31 on additional temporary measures relating to Eurosystem refinancing operations and eligibility of collateral (ECB/2022/50)

  9. #2332636

    “KHATIBA AL-TAWHID WAL-JIHAD (KTJ), (script bhunaidh: Катиба ат-Таухид валь-Джихад); Dá ngairtear, freisin: a) JANNAT OSHIKLARI; b) Jama`at al-Tawhid wal-Jihad ; Dá ngairtí, tráth: a) JANNAT OSHIKLARI; Seoladh: Níl le fáil. Faisnéis eile: Eagraíocht sceimhlitheoireachta is ea Khatiba al-Tawhid (dá ngairtí Jannat Oshiklari tráth), a dhéanann a cuid oibríochta faoi scáth na heagraíochta idirnáisiúnta sceimhlitheoireachta Fronta Al-Nusrah le haghaidh Phobal na Leiveainte. Is i gcúigí Hama, Idlib agus Ladhiqiyah, i bPoblacht Arabach na Siria, a dhéanann an grúpa chuid oibríochta, go príomha, agus cuireann sé oibríochtaí á ndéanamh freisin sa Tuirc, sa Chirgeastáin, san Úisbéiceastáin, i gCónaidhm na Rúise, an Táidsíceastáin, an Chasacstáin, san Éigipt, san Afganastáin, agus san Úcráin. Cúig chéad trodaí, nó faoin tuairim sin, atá in KTJ. Lena chois sin, téann KTJ i gcomhar le heagraíochtaí sceimhlitheoireachta amhail Khatiba Imam al-Bukhari agus an Grúpa Jiohád Ioslamaigh. Dáta an ainmniúcháin dá dtagraítear in Airteagal 7d(2)(i): 7.3.2022.”

    ‘KHATIBA AL-TAWHID WAL-JIHAD (KTJ) (original script: Катиба ат-Таухид валь-Джихад); A.k.a.: a) JANNAT OSHIKLARI; b) Jama`at al-Tawhid wal-Jihad ; F.k.a.: JANNAT OSHIKLARI. Address: na. Other information: Khatiba al-Tawhid wal-Jihad (formerly known as Jannat Oshiklari) is a terrorist organization operating under the umbrella of the international terrorist organization Al-Nusrah Front for the People of the Levant. The group mainly operates in the provinces of Hama, Idlib and Ladhiqiyah, in the Syrian Arab Republic, and also conduct operations in Turkey, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Russian Federation, Tajikistan, Kazakhstan, Egypt, Afghanistan, Ukraine. The number of fighters of KTJ is about 500. KTJ also cooperates with such terrorist organizations as Khatiba Imam al-Bukhari and the Islamic Jihad Group. Date of designation referred to in Article 7d(2)(i): 7.03.2022.’

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/413 of 10 March 2022 amending for the 330th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations

  10. #754806

    Chun an riosca a bhaineann le punann CMAnna a laghdú, tá sé tábhachtach teorainneacha aibíochta a shocrú, agus foráil a dhéanamh maidir le huas-mheánaibíocht ualaithe incheadaithe (WAM) agus meánré ualaithe (WAL).

    To reduce the portfolio risk of MMFs, it is important to set maturity limitations, providing for a maximum allowable weighted average maturity (WAM) and weighted average life (WAL).

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  11. #754810

    Úsáidtear an WAL chun riosca creidmheasa phunann CMA a thomhas: méadaíonn an riosca creidmheasa de réir mar a chuirtear aisíoc na príomhshuime ar atráth.

    WAL is used to measure the credit risk of an MMF's portfolio: the longer the reimbursement of the principal is postponed, the higher the credit risk.

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  12. #754828

    I gcás WAM agus WAL, coinnítear riosca ré agus riosca creidmheasa na CMAnna gearrthéarmacha ag leibhéil an-íseal.

    With short WAM and WAL, the duration risk and credit risk of short-term MMFs are kept at low levels.

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  13. #754830

    Chun go mbeidh siad in ann déanamh níos fearr ar an tslí sin, ba cheart cead a bheith ag CMAnna caighdeánacha teorainneacha leathnaithe a úsáid don riosca punainne, amhail WAM agus WAL.

    To achieve such outperformance, standard MMFs should be permitted to employ extended limits for the portfolio risk such as WAM and WAL.

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  14. #754935

    ciallaíonn “meánré ualaithe” “WAL” an mheántréimhse a thógann sé ar na sócmhainní foluiteacha ar fad in CMA aibíocht dhlíthiúil a bhaint amach, rud a léiríonn na sealúchais choibhneasta i ngach sócmhainn;

    ‘weighted average life’ or ‘WAL’ means the average length of time to legal maturity of all of the underlying assets in the MMF reflecting the relative holdings in each asset;

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  15. #755047

    gur uirlisí amúchta na hurrúsuithe dá dtagraítear i bpointe (a) agus i bpointe (c) de mhír 1 agus go mbeidh WAL dhá bhliain nó níos lú acu.

    the securitisations referred to in points (a) and (c) of paragraph 1 are amortising instruments and have a WAL of 2 years or less.

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  16. #755216

    ní faide ná 120 lá de WAL atá le bheith ag a phunann, faoi réir an dara agus an triú fomhír;

    its portfolio is to have a WAL of no more than 120 days, subject to the second and third subparagraphs;

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  17. #755241

    WAL nach faide ná 12 mhí le bheith ag a phunann i gcónaí faoi réir an dara agus an tríú fomhír;

    its portfolio is to have at all times a WAL of no more than 12 months, subject to the second and third subparagraphs;

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  18. #755389

    táscairí punainne amhail luach iomlán na sócmhainní, NAV, WAM, WAL, miondealú ar aibíocht, leachtacht agus toradh;

    portfolio indicators such as the total value of assets, NAV, WAM, WAL, maturity breakdown, liquidity and yield;

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  19. #1867943

    Tá dhá shuíochán malartacha folamh tar éis deireadh a theacht le téarma oifige Christianne VAN DER WAL–ZEGGELINK agus Johannes Gerrit KRAMER,

    Two alternate members’ seats have become vacant following the end of the terms of office of Ms Christianne VAN DER WAL – ZEGGELINK and Mr Johannes Gerrit KRAMER,

    Council Decision (EU) 2020/577 of 24 April 2020

  20. #754812

    Murab ionann is ríomh an WAM, ní féidir dátaí athshocraithe rátaí úis a úsáid chun an WAL a ríomh le haghaidh urrúis ráta chomhlúthaigh agus ionstraimí airgeadais struchtúrtha agus ina ionad sin is é dáta deiridh aibíochta na hionstraime airgeadais a úsáidtear.

    In contrast to the calculation of the WAM, the calculation of the WAL for floating rate securities and structured financial instruments does not permit the use of interest rate reset dates and instead only uses a financial instrument's stated final maturity.

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  21. #754813

    Is í an aibíocht a úsáidtear chun an WAL a ríomh an aibíocht iarmharach go dtí an fhuascailt dhlíthiúil, ós rud é gurb é sin an t-aon dáta amháin ar féidir leis an gcomhlacht bainistíochta a bheith ag súil leis le réasún go mbeidh an ionstraim aisíoctha roimhe.

    The maturity used for calculating the WAL is the residual maturity until legal redemption, since that is the only date on which the management company can reasonably expect that the instrument will have been reimbursed.

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  22. #754814

    Mar gheall ar chineál sonrach na sócmhainní foluiteacha le haghaidh roinnt urrúsuithe agus ABCPanna, i gcás ionstraimí amúchta, ba cheart an WAL a bheith bunaithe ar an ríomh aibíochta le haghaidh ionstraimí amúchta, bídís ar phróifíl amúchta chonarthach na n-ionstraimí sin nó ar phróifíl amúchta na sócmhainní foluiteacha as a dtagann na sreafaí airgid le haghaidh fhuascailt na n-ionstraimí sin.

    Due to the particular nature of the underlying assets for some securitisations and ABCPs, in the case of amortising instruments, the WAL should be able to be based on the maturity calculation for amortising instruments either on the contractual amortisation profile of such instruments or the amortisation profile of the underlying assets from which the cash-flows for the redemption of such instruments result.

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  23. #755227

    Chun críocha phointe (b) den chéad fhomhír, nuair a bheidh an WAL á ríomh le haghaidh urrúsuithe, lena n-áirítear ionstraimí struchtúrtha airgeadais, bunóidh an CMA gearrthéarmach an aibíocht a ríomhtar ar aibíocht iarmhair go dtí dáta fuascailte dlíthiúil na n-ionstraimí.

    For the purposes of point (b) of the first subparagraph, when calculating the WAL for securities, including structured financial instruments, a short-term MMF shall base the maturity calculation on the residual maturity until the legal redemption of the instruments.

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  24. #755232

    De mhaolú ar an dara fomhír, tráth a dhéantar WAL a ríomh le haghaidh urrúsuithe agus ABCPanna, féadfaidh CMA gearrthéarmach ríomh na haibíochta a bhunú ina ionad sin, i gcás ionstraimí amúchta, ar cheachtar díobh seo a leanas:

    By way of derogation from the second subparagraph, when calculating the WAL for securitisations and ABCPs, a short-term MMF may instead, in the case of amortising instruments, base the maturity calculation on one of the following:

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  25. #755247

    Chun críocha phointe (b) den chéad fhomhír, i gcás ina bhfuil WAL á ríomh le haghaidh urrús, lena n-áirítear ionstraimí struchtúrtha airgeadais, bunóidh CMA caighdeánach ríomh na haibíochta sin ar an aibíocht iarmhair go dtí go dáta fuascailte dlíthiúil na n-ionstraimí.

    For the purposes of point (b) of the first subparagraph, when calculating the WAL for securities, including structured financial instruments, a standard MMF shall base the maturity calculation on the residual maturity until the legal redemption of the instruments.

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  26. #755251

    De mhaolú ar an dara fomhír, tráth a dhéanfar WAL a ríomh le haghaidh urrúsuithe agus ABCPanna, féadfaidh CMA caighdeánach ina ionad sin ríomh na haibíochta a bhunú, i gcás ionstraimí amúchta, ar cheachtar díobh seo a leanas:

    By way of derogation from the second subparagraph, when calculating the WAL for securitisations and ABCPs, a standard MMF may instead, in the case of amortising instruments, base the maturity calculation on one of the following:

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  27. #1824345

    Mhaígh Jamaat Nosrat al Islam wal Muslimin (JNIM), grúpa sceimhlitheoireachta faoi stiúir Iyad Ag Ghali agus a liostaítear ar liosta smachtbhannaí ISIL/Al-Qaida a bunaíodh agus a choimeádtar de bhun rún 1267/1989/2253 ón gComhairle Slándála, gurbh iadsan a rinne na hionsuithe.

    Those attacks were claimed by the Jamaat Nosrat al Islam wal Muslimin (JNIM), a terrorist group led by Iyad Ag Ghali, listed in the ISIL/Al-Qaida sanctions list established and maintained pursuant to Security Council resolutions 1267/1989/2253.

    Council Implementing Decision (CFSP) 2020/118 of 27 January 2020 implementing Decision (CFSP) 2017/1775 concerning restrictive measures in view of the situation in Mali

  28. #2715113

    D’ainneoin na míre roimhe seo, ní fhéadfaidh Rannpháirtithe préimhráta a mhuirearú atá níos ísle ná an phréimh chomhfhreagrach a chinntear leis an tsamhail ‘Tagarmharc Margaidh feadh an Timthrialla’ (TCMB), bunaithe ar an aicmiúchán riosca agus téarma iomlán (Meánré Ualaithe an idirbhirt iomláin) an idirbhirt mura ndíorthaítear an tagarmharc margaidh ó Eintiteas Ainmshonrach nó Gaolmhar (i) banna ar an margadh tánaisteach nó (ii) Babhtáil Mainneachtana Creidmheasa (CDS).

    Notwithstanding the preceding paragraph, Participants may not charge a premium rate that is lower than the corresponding premium determined by the Through the Cycle Market Benchmark (TCMB) model, based on the risk classification and total term (WAL of the whole transaction) of the transaction unless the market benchmark is derived from a Name-Specific or Related Entity (i) secondary market bond; or (ii) Credit Default Swap (CDS).

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/262 of 7 September 2022 amending Annex II to Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits

  29. #2716985

    Préimh Íosta Achtúireach : is é sin an meánráta mainneachtana bliantúlaithe (a dhíorthaítear ó rátaí mainneachtana carnacha arna bhfoilsiú ag na príomh-CRAnna Creidiúnaithe) le haghaidh rátáil ar leith agus téarma iomlán (WAL an idirbhirt iomláin) arna choigeartú le caillteanas a thoimhdítear i ngeall ar mhainneachtain agus ar thoisc lódála costas de réir coinbhinsiún arna gcomhaontú ag na Rannpháirtithe.

    Minimum Actuarial Premium : is the annualised average default rate (derived from cumulative default rates published by the main Accredited CRAs) for a given rating and total term (WAL of the whole transaction) adjusted by an assumed loss given default and a costs loading factor as per agreed conventions by the Participants.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/262 of 7 September 2022 amending Annex II to Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits

  30. #3124388

    D’ainneoin na míre roimhe seo, ní fhéadfaidh Rannpháirtithe préimhráta a mhuirearú atá níos ísle ná an phréimh chomhfhreagrach a chinntear leis an tsamhail ‘Tagarmharc Margaidh feadh an Timthrialla’ (TCMB), bunaithe ar an aicmiúchán riosca agus téarma iomlán (Meánré Ualaithe an idirbhirt iomláin) an idirbhirt mura ndíorthaítear an tagarmharc margaidh ó Eintiteas Ainmshonrach nó Gaolmhar (i) banna ar an margadh tánaisteach nó (ii) Babhtáil Mainneachtana Creidmheasa (CDS).

    Notwithstanding the preceding paragraph, Participants may not charge a premium rate that is lower than the corresponding premium determined by the Through the Cycle Market Benchmark (TCMB) model, based on the risk classification and total term (WAL of the whole transaction) of the transaction unless the market benchmark is derived from a Name-Specific or Related Entity (i) secondary market bond or (ii) Credit Default Swap (CDS).

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/2738 of 28 September 2023 amending Annex II to Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits

  31. #3126360

    Préimh Íosta Achtúireach: is é sin an meánráta mainneachtana bliantúlaithe (a dhíorthaítear ó rátaí mainneachtana carnacha arna bhfoilsiú ag na príomh-CRAnna Creidiúnaithe) le haghaidh rátáil ar leith agus téarma iomlán (WAL an idirbhirt iomláin) arna choigeartú le caillteanas a thoimhdítear i ngeall ar mhainneachtain agus ar thoisc lódála costas de réir coinbhinsiún arna gcomhaontú ag na Rannpháirtithe.

    Minimum Actuarial Premium: is the annualised average default rate (derived from cumulative default rates published by the main Accredited CRAs) for a given rating and total term (WAL of the whole transaction) adjusted by an assumed loss given default and a costs loading factor as per agreed conventions by the Participants.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/2738 of 28 September 2023 amending Annex II to Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits

  32. #3206640

    ‘Al Rashid Trust (ainmneacha bréige (a) Al-Rasheed Trust, (b) Al Rasheed Trust, (c) Al-Rashid Trust, (d) Aid Organisation of The Ulema, an Phacastáin, (e) Al Amin Welfare Trust, (f) Al Amin Trust, (g) Al Ameen Trust, (h) Al-Ameen Trust, (i) Al Madina Trust, (j) Al-Madina Trust, an Phacastáin). Seoladh: (a) Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karachi, an Phacastáin; (b) Jamia Maajid, Páirc Sulalman, Melgium Pura, Lahore, an Phacastáin; (c) Oifig Dha’rbi-M’unin, os comhair Bhanc Khyber, Bóthar Abbottabad, Mansehra, an Phacastáin; (d) Oifig Dha’rbi-M’unin ZR Brothers, Bóthar Katcherry, Chowk Yadgaar, Peshawar, an Phacastáin; (e) Oifig Dha’rbi-M’unin, Seomra Uimh. 3, Moti Plaza, in aice le Liaquat Bagh, Bóthar Muree, Rawalpindi, an Phacastáin; (f) Oifig Dha’rbi-M’unin, an tUrlár Uachtair, Dr. Dawa Khan Déidlia i gClinic Fiaclóireachta, Main Baxae, Mingora, Swat, an Phacastáin; (g) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad Uimh. 4, Karachi, an Phacastáin (Teil. (a) 668 33 01; (b) 0300- 820 91 99, Facs 662 38 14); (h) 302b-40, Good Earth Court, os comhair Pia Planitarium, Bloc 13a, Gulshan -I Igbal, Karachi, an Phacastáin (Teil: 497 92 63); (i) 617 Clifton Center, Bloc 5, an 6ú hUrlár, Clifton, Karachi, an Phacastáin (Teil: 587 25 45); (j) 605 Landmark Plaza, 11 Bóthar Chundrigar, os comhair Fhoirgneamh Jang, Karachi, an Phacastáin (Teil: 262 38 18-19); (k) Jamia Masjid, Páirc Sulaiman, Begum Pura, Lahore, an Phacastáin (Teil: 042-681 20 81).

    ‘Al Rashid Trust (alias (a) Al-Rasheed Trust, (b) Al Rasheed Trust, (c) Al-Rashid Trust, (d) Aid Organisation of The Ulema, Pakistan, (e) Al Amin Welfare Trust, (f) Al Amin Trust, (g) Al Ameen Trust, (h) Al-Ameen Trust, (i) Al Madina Trust, (j) Al-Madina Trust, Pakistan). Address: (a) Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karachi, Pakistan; (b) Jamia Maajid, Sulalman Park, Melgium Pura, Lahore, Pakistan; (c) Office Dha’rbi-M’unin, Opposite Khyber Bank, Abbottabad Road, Mansehra, Pakistan; (d) Office Dha’rbi-M’unin ZR Brothers, Katcherry Road, Chowk Yadgaar, Peshawar, Pakistan; (e) Office Dha’rbi-M’unin, Rm No. 3, Moti Plaza, Near Liaquat Bagh, Muree Road, Rawalpindi, Pakistan; (f) Office Dha’rbi-M’unin, Top Floor, Dr. Dawa Khan Dental Clinic Surgeon, Main Baxae, Mingora, Swat, Pakistan; (g) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karachi, Pakistan (Tel. (a) 668 33 01; (b) 0300- 820 91 99, Fax 662 38 14); (h) 302b-40, Good Earth Court, Opposite Pia Planitarium, Block 13a, Gulshan -I Igbal, Karachi, Pakistan (Tel. 497 92 63); (i) 617 Clifton Center, Block 5, 6th Floor, Clifton, Karachi, Pakistan (Tel. 587 25 45); (j) 605 Landmark Plaza, 11 Chundrigar Road, Opposite Jang Building, Karachi, Pakistan (Tel. 262 38 18-19); (k) Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pakistan (Tel. 042-681 20 81).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2024/328 of 12 January 2024 amending for the 340th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations

  33. #3206643

    ‘Al Rashid Trust (ainmneacha bréige (a) Al-Rasheed Trust, (b) Al Rasheed Trust, (c) Al-Rashid Trust, (d) Aid Organisation of The Ulema, an Phacastáin, (e) Al Amin Welfare Trust, (f) Al Amin Trust, (g) Al Ameen Trust, (h) Al-Ameen Trust, (i) Al Madina Trust, (j) Al-Madina Trust). Seoladh: (a) Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karachi, an Phacastáin; (b) Jamia Maajid, Páirc Sulalman, Melgium Pura, Lahore, an Phacastáin; (c) Oifig Dha’rbi-M’unin, os comhair Bhanc Khyber, Bóthar Abbottabad, Mansehra, an Phacastáin; (d) Oifig Dha’rbi-M’unin ZR Brothers, Bóthar Katcherry, Chowk Yadgaar, Peshawar, an Phacastáin; (e) Oifig Dha’rbi-M’unin, Seomra Uimh. 3, Moti Plaza, in aice le Liaquat Bagh, Bóthar Muree, Rawalpindi, an Phacastáin; (f) Oifig Dha’rbi-M’unin, an tUrlár Uachtair, Dr. Dawa Khan Déidlia i gClinic Fiaclóireachta, Main Baxae, Mingora, Swat, an Phacastáin; (g) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad Uimh. 4, Karachi, an Phacastáin (Teil. (a) 668 33 01; (b) 0300- 820 91 99, Facs 662 38 14); (h) 302b-40, Good Earth Court, os comhair Pia Planitarium, Bloc 13a, Gulshan -I Igbal, Karachi, an Phacastáin (Teil: 497 92 63); (i) 617 Clifton Center, Bloc 5, an 6ú hUrlár, Clifton, Karachi, an Phacastáin (Teil: 587 25 45); (j) 605 Landmark Plaza, 11 Bóthar Chundrigar, os comhair Fhoirgneamh Jang, Karachi, an Phacastáin (Teil: 262 38 18-19); (k) Jamia Masjid, Páirc Sulaiman, Begum Pura, Lahore, an Phacastáin (Teil: 042-681 20 81).

    ‘Al Rashid Trust (alias (a) Al-Rasheed Trust, (b) Al Rasheed Trust, (c) Al-Rashid Trust, (d) Aid Organisation of The Ulema, Pakistan, (e) Al Amin Welfare Trust, (f) Al Amin Trust, (g) Al Ameen Trust, (h) Al-Ameen Trust, (i) Al Madina Trust, (j) Al-Madina Trust). Address: (a) Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karachi, Pakistan; (b) Jamia Maajid, Sulalman Park, Melgium Pura, Lahore, Pakistan; (c) Office Dha’rbi-M’unin, Opposite Khyber Bank, Abbottabad Road, Mansehra, Pakistan; (d) Office Dha’rbi-M’unin ZR Brothers, Katcherry Road, Chowk Yadgaar, Peshawar, Pakistan; (e) Office Dha’rbi-M’unin, Rm No. 3, Moti Plaza, Near Liaquat Bagh, Muree Road, Rawalpindi, Pakistan; (f) Office Dha’rbi-M’unin, Top Floor, Dr. Dawa Khan Dental Clinic Surgeon, Main Baxae, Mingora, Swat, Pakistan; (g) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karachi, Pakistan (Tel. (a) 668 33 01; (b) 0300- 820 91 99, Fax 662 38 14); (h) 302b-40, Good Earth Court, Opposite Pia Planitarium, Block 13a, Gulshan -I Igbal, Karachi, Pakistan (Tel. 497 92 63); (i) 617 Clifton Center, Block 5, 6th Floor, Clifton, Karachi, Pakistan (Tel. 587 25 45); (j) 605 Landmark Plaza, 11 Chundrigar Road, Opposite Jang Building, Karachi, Pakistan (Tel. 262 38 18-19); (k) Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pakistan (Tel. 042-681 20 81).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2024/328 of 12 January 2024 amending for the 340th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations