Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

9,981 results in 1,899 documents

  1. #580000

    cé a tháirgeann seirbhís, cé a íocann aisti agus cé a bhaineann leas aisti;

    who produces, who pays and who benefits from a service;

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  2. #1217253

    (2) Beidh gach comhchoiste comhdhéanta ar fad de dhaoine is comhaltaí d'údarás is páirtí sa chomhaontú iomchuí faoi fho-alt (1) den alt seo nó go páirteach de dhaoine is comhaltaí d'údarás den sórt sin agus de dhaoine nach comhaltaí d'údarás den sórt sin, ar choinníoll, má bhíonn an comhchoiste comhdhéanta de dhaoine is comhaltaí d'údarás den sórt sin agus de dhaoine nach comhaltaí d'údarás den sórt sin, nach rachaidh líon na gcomhaltaí den chomhchoiste nach comhaltaí d'údarás den sórt sin thar trian méid iomlán comhaltaí an chomhchoiste.

    (2) Every joint committee shall be composed either wholly of persons who are members of an authority who are a party to the relevant agreement under subsection (1) of this section or partly of persons who are and partly of persons who are not members of such an authority, provided that in case the joint committee is composed both of persons who are and persons who are not members of such an authority, the members of the joint committee who are not members of such an authority, shall not exceed in number one-third of the total number of members of the joint committee.

    Number 21 of 1966: HOUSING ACT 1966

  3. #158602

    (b) i gcás comhalta faoi bhun 62 bhliain d'aois a gheobhaidh bás agus é ag fónamh, nó

    ( b ) a member who is under 62 years of age who dies in service or

    Statutory Instruments: 1980

  4. #229738

    *(a bhfuil aithne phearsanta agam air/uirthi) *(a cuireadh in aithne dom ag ........................................

    *(who is personally known to me) *(who is identified to me by ....................................

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  5. #441610

    (c) is sealbhóir ar cheadúnas tiomána coigríche agus—

    (c) who is the holder of a foreign driving licence and who

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  6. #443257

    (c) is sealbhóir ar cheadúnas tiomána coigríche agus—

    (c) who is the holder of a foreign driving licence and who

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  7. #448780

    Daoine atá, nó a d’fhéadfadh teacht chun bheith, ina ndaoine cuntasacha.

    Persons who are, or who may become, accountable persons.

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  8. #450310

    (a) atá, nó a d’fhéadfadh teacht chun bheith, ina ndaoine cuntasacha, nó

    (a) who are, or who may become, accountable persons, or

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  9. #452863

    Daoine atá, nó a d’fhéadfadh teacht chun bheith, ina ndaoine cuntasacha.

    Persons who are, or who may become, accountable persons.

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  10. #467387

    "ciallaíonn ‘pearsa aonair cháilitheach’ pearsa aonair a thosaíonn ar fhostaíocht cháilitheach agus—

    "'qualifying individual’ means an individual who commences a qualifying employment and who

    FINANCE ACT, 1999

  11. #508515

    daoine atá ag obair nó a d’oibrigh le haghaidh na Gníomhaireachta;

    persons who work or who have worked for the Agency;

    Regulation (EU) No 1227/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on wholesale energy market integrity and transparency (Text with EEA relevance)

  12. #576411

    cónaithigh ar oibrithe teorann nó séasúracha iad, i.e. a oibríonn ar chríoch eacnamaíoch eile;

    residents who are border workers or seasonal workers, i.e. who work in another economic territory;

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  13. #933405

    Ar n-a dhearbhú im’ fhianaise ag A.B., duine go bhfuil aithne phearsanta agam air (no duine do chuir C.D., duine go bhfuil aithne phearsanta agam air, in aithne dhom) i

    me (or who is identified to me by C. D. who is personally

    Number 37 of 1938: STATUTORY DECLARATIONS ACT, 1938

  14. #1005896

    (c) is duine atá i ngátar agus—

    ( c ) a person who is in needy circumstances and who

    Number 13 of 1947: SINN FEIN FUNDS ACT, 1947

  15. #1025751

    (b) maidir le daoine a bhfuil, nó adeir go bhfuil, teideal acu chun an chúitimh sin,

    ( b ) persons who are or who claim to be entitled to such compensation,

    Number 19 of 1949: ARMY PENSIONS ACT, 1949

  16. #1060527

    (7) Aon oifigeach a scoirfear nó a scoirfeas ní bheidh sé ina oifigeach níos sia.

    (7) An officer who is retired or who retires shall cease to be an officer.

    Number 18 of 1954: DEFENCE ACT, 1954

  17. #1128368

    folaíonn “áititheoir” duine is úinéir agus is áititheoir chomh mhaith le duine nach bhfuil ann ach áititheoir.

    "occupier" includes a person who owns and occupies as well as a person who occupies only.

    Number 17 of 1960: DOGS (PROTECTION OF LIVESTOCK) ACT, 1960

  18. #1198179

    Arna dhearbhú os mo chomhairse ag A. B. a bhfuil aithne phearsanta agam air (nó a cuireadh in aithne dom ag C. D. a bhfuil aithne phearsanta agam air) i

    who is personally known to me (or who is identified to me by C. D.

    Number 31 of 1964: PAWNBROKERS ACT, 1964

  19. #1388699

    [EN]

    (8) A person who contravenes subsection (3) of this section or who obstructs or impedes—

    Number 11 of 1982: LITTER ACT, 1982

  20. #1531696

    ciallaíonn ‘pearsa aonair cháilitheach’ pearsa aonair a thosaíonn ar fhostaíocht cháilitheach agus—

    'qualifying individual' means an individual who commences a qualifying employment and who

    Number 3 of 1998: FINANCE ACT, 1998

  21. #1581209

    ciallaíonn “foghlaimeoir” duine a bhfuil eolas, scil nó inniúlacht á bhaint amach nó á baint amach nó bainte amach aige nó aici;

    “learner” means a person who is acquiring or who has acquired knowledge, skill or competence;

    Number 26 of 1999: QUALIFICATIONS (EDUCATION AND TRAINING) ACT, 1999

  22. #1670176

    daoine atá ag obair nó a d'oibrigh don Choimisiún;

    persons who work or who have worked for the Commission;

    Regulation (EU) 2017/1938 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2017 concerning measures to safeguard the security of gas supply and repealing Regulation (EU) No 994/2010 (Text with EEA relevance. )

  23. #1717972

    náisiúnaigh tríú tír atá díolmhaithe ón gceanglas víosa agus a chomhlíonann na coinníollacha seo a leanas:

    third-country nationals who are exempt from the visa requirement and who fulfil the following conditions:

    Regulation (EU) 2018/1240 of the European Parliament and of the Council of 12 September 2018 establishing a European Travel Information and Authorisation System (ETIAS) and amending Regulations (EU) No 1077/2011, (EU) No 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 and (EU) 2017/2226

  24. #2038300

    ceapfaidh sé Oifigeach Cuntasaíochta, a bhféadfadh sé gurbh é Oifigeach Cuntasaíochta an Choimisiún a bheadh ann, a bheidh:

    appoint an Accounting Officer, who may be the Commission’s Accounting Officer, who shall be:

    Regulation (EU) 2021/696 of the European Parliament and of the Council of 28 April 2021 establishing the Union Space Programme and the European Union Agency for the Space Programme and repealing Regulations (EU) No 912/2010, (EU) No 1285/2013 and (EU) No 377/2014 and Decision No 541/2014/EU

  25. #2200653

    Gheobhaidh daoine óga atá i dteideal sochair mhíchumais agus a thosaíonn ag obair ioncam níos airde.

    Young people who are entitled to disability benefits who start working will receive a higher income.

    PROPOSAL FOR A JOINT EMPLOYMENT REPORT FROM THE COMMISSION AND THE COUNCIL

  26. #2212994

    dílleachtaí a bhfuil an bheirt tuismitheoirí caillte acu agus a bhfuil pinsean dílleachta á fháil acu,

    orphans who have lost both parents and who are in receipt of an orphan’s pension,

    Definitive adoption (EU, Euratom) 2022/182 of the European Union’s general budget for the financial year 2022

  27. #2665041

    dílleachtaí a chaill an bheirt tuismitheoirí agus atá ag fáil pinsean dílleachta,

    orphans who have lost both parents and who are in receipt of an orphan’s pension,

    Definitive adoption (EU, Euratom) 2023/278 of the European Union’s annual budget for the financial year 2023

  28. #2862961

    EDS 2010-WHO Guidelines for Indoor Air quality:

    WHO 2010-WHO Guidelines for Indoor Air quality:

    Commission Regulation (EU) 2023/1464 of 14 July 2023 amending Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council as regards formaldehyde and formaldehyde releasers (Text with EEA relevance)

  29. #3153496

    dílleachtaí a chaill an bheirt tuismitheoirí agus atá ag fáil pinsean dílleachta,

    orphans who have lost both parents and who are in receipt of an orphan’s pension,

    Definitive adoption (EU, Euratom) 2024/207 of the European Union’s annual budget for the financial year 2024

  30. #3189576

    Ó thaobh na hanailíse sin de ba chuma cé a chomhoibrigh agus cé nár chomhoibrigh.

    For that analysis it was irrelevant who cooperated and who did not.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2024/209 of 10 January 2024 imposing a definitive anti-dumping duty and definitively collecting the provisional duty imposed on imports of steel bulb flats originating in the People’s Republic of China and Türkiye

  31. #1218888

    —Déanfaidh duine a bheartaíonn an feo simplí i dtalamh a fháil de bhua an Achta seo fógra san fhoirm fhorordaithe a sheirbheáil ar gach duine acu seo a leanas is féidir a fhionnadh agus a dhéanamh amach, is é sin le rá, an duine atá de thuras na huaire i dteideal an uasleasa is neasa sa talamh, gach duine (más ann) arb é, maidir leis an talamh, uasléasóir an duine é a bheartaíonn amhlaidh agus gach duine (más ann) is úinéir ar eire ar an talamh.

    —A person who proposes to acquire the fee simple in land by virtue of this Act shall serve a notice in the prescribed form upon each of the following persons who can be found and ascertained, that is to say, the person who is for the time being entitled to the next superior interest in the land, every (if any) person who is, in relation to the land, the superior lessor of the person so proposing and every (if any) person who is the owner of an incumbrance thereon.

    Number 3 of 1967: LANDLORD AND TENANT (GROUND RENTS) ACT, 1967

  32. #1344316

    —(1) (a) An clár arbh é, díreach roimh thosach feidhme an Achta seo, an clár é de dhaoine a d'fhéadfadh teacht chun bheith, nó atá, ina ndaoine cuntasacha tiocfaidh sé chun bheith agus beidh sé, amhail ar an agus ón tosach feidhme sin, ina chlár de dhaoine a d'fhéadfadh teacht chun bheith, nó atá, ina ndaoine inchánach faoi alt 9 den Phríomh-Acht arna leasú leis an Acht seo agus na daoine a bhí, díreach roimh an tosach feidhme sin, cláraithe sa chlár is tuisce atá luaite beidh siad, ar an tosach feidhme sin, cláraithe sa chlár is déanaí atá luaite.

    —(1) ( a ) The register that, immediately before the commencement of this Act, was the register of persons who may become or who are accountable persons shall, as on and from such commencement, become and be the register of persons who may become or who are taxable persons under section 9 of the Principal Act as amended by this Act and the persons who, immediately before such commencement, were registered in the former register shall, upon such commencement, stand registered in the latter register.

    Number 34 of 1978: VALUE-ADDED TAX (AMENDMENT) ACT, 1978

  33. #2492985

    Maidir le gach duine nádúrtha nó dlítheanach a bhfuil nó a bhfuil iarratas déanta aige ar dheimhniú cineáil, ar dheimhniú cineáil forlíontach, ar fhormheas deartha deisiúcháin, nó ar chead eitilte, a dhearbhaigh comhlíonadh deartha, a bhfuil dearbhú maidir le dearadh nó cumas táirgthe eisithe aige, nó a tháirgeann táirgí nó páirteanna faoin Rialachán seo, déanfaidh sé an méid seo a leanas:

    All natural or legal persons who hold or who have applied for a type certificate, supplemental type certificate, repair design approval, or permit to fly, who have declared design compliance, who have issued a declaration of design or production capability, or who produce products or parts under this Regulation shall:

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1358 of 2 June 2022 amending Regulation (EU) No 748/2012 as regards the implementation of more proportionate requirements for aircraft used for sport and recreational aviation

  34. #2493001

    Maidir le gach duine nádúrtha nó dlítheanach a bhfuil nó a bhfuil iarratas déanta aige ar dheimhniú cineáil, ar dheimhniú cineáil forlíontach, ar mhórfhormheas deartha deisiúcháin, ar chead eitilte, ar dheimhniú aeracmhainneachta srianta, ar dheimhniú srianta ar aeracmhainneacht, ar dheimhniú srianta torainn nó ar dheimhniú srianta torainn, a bhfuil comhlíonadh deartha nó cumas táirgthe dearbhaithe acu, a bhfuil a ndearadh nó a gcumas táirgthe dearbhaithe acu nó a tháirgeann aerárthaí, innill, liáin nó páirteanna faoi Fhochuid R den Iarscríbhinn seo, déanfaidh sé an méid seo a leanas:

    All natural or legal persons who hold or who have applied for a type certificate, supplemental type certificate, major repair design approval, permit to fly, certificate of airworthiness, restricted certificate of airworthiness, noise certificate or restricted noise certificate, who have declared design compliance, who have declared their design or production capability or who produce aircraft, engines, propellers or parts under Subpart R of this Annex, shall:

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1358 of 2 June 2022 amending Regulation (EU) No 748/2012 as regards the implementation of more proportionate requirements for aircraft used for sport and recreational aviation

  35. #2493004

    Tar éis an fógra maidir le torthaí a fháil, déanfaidh an duine nádúrtha nó dlítheanach a bhfuil nó a ndearna iarratas ar dheimhniú cineáil, deimhniú cineáil forlíontach, mórcheadú deartha deisiúcháin, cead eitilte, deimhniú aeracmhainneachta srianta, deimhniú aeracmhainneachta, deimhniú torainn nó deimhniú srianta torainn, a bhfuil comhlíonadh deartha nó cumas táirgthe dearbhaithe aige, a bhfuil sé dearbhaithe aige go bhfuil siad deartha nó táirgthe nó a tháirgeann aerárthaí, innill, liáin nó páirteanna faoi Fhochuid R den Iarscríbhinn seo, na céimeanna seo a leanas a ghlacadh laistigh den tréimhse ama a chinnfidh an t-údarás inniúil i gcomhréir le pointe 21L.B.21, pointe (d) nó pointe (e):

    After the receipt of the notification of findings, the natural or legal person who holds or who has applied for a type certificate, supplemental type certificate, major repair design approval, permit to fly, certificate of airworthiness, restricted certificate of airworthiness, noise certificate or restricted noise certificate, who has declared design compliance, who has declared their design or production capability or who produces aircraft, engines, propellers or parts under Subpart R of this Annex, shall take the following steps within the time period determined by the competent authority in accordance with point (d) or (e) of point 21L.B.21:

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1358 of 2 June 2022 amending Regulation (EU) No 748/2012 as regards the implementation of more proportionate requirements for aircraft used for sport and recreational aviation

  36. #2770821

    WHO-TEQS: Déantar suim na ndé-ocsainí (débheinsi-dé-ocsain pholaclóirínithe [PCDDanna]agus na ndébheinseafúrán polaclóirínithe [PCDFanna]) agus suim na ndé-ocsainí agus na ndéfheinilí polaclóirínithe dé-ocsainiúla (PCBanna) a ríomh trí úsáid a bhaint as fachtóirí tocsaineacha coibhéisí EDS (WHO-TEFanna) agus a chur in iúl mar choibhéisí tocsaineacha EDS (WHO-TEQanna).

    WHO-TEQs: The sum of dioxins (polychlorinated dibenzo-para-dioxins [PCDDs] and polychlorinated dibenzofurans [PCDFs]) and the sum of dioxins and dioxin-like polychlorinated biphenyls (PCBs) are calculated using the WHO-toxic equivalency factors (WHO-TEFs) and expressed as WHO toxic equivalents (WHO-TEQs).

    Commission Regulation (EU) 2023/915 of 25 April 2023 on maximum levels for certain contaminants in food and repealing Regulation (EC) No 1881/2006 (Text with EEA relevance)

  37. #337554

    ciallaíonn "sealbhóir na n-earraí" an duine arb é úinéir na n-earraí é nó an duine a bhfuil ceart comhchosúil diúscartha aige ina leith nó a bhfuil smacht fisiciúil aige orthu;

    "holder of the goods" means the person who is the owner of the goods or who has a similar right of disposal over them or who has physical control of them;

    Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code)

  38. #229729

    *(a bhfuil aithne phearsanta agam air/uirthi) *(a cuireadh in aithne dom ag ........................................

    *(who is personally known to me) *(who is identified to me by .................................... *who is personally known to me)

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  39. #255586

    Arna dhearbhú os mo chomhairse ag..................................................................................................., a bhfuil aithne phearsanta agam air (nó a cuireadh in aithne dom ag......................................................, a bhfuil aithne phearsanta agam air)........................................................................................................

    Declared before me by ............................................................?..............................., who is personally known to me (or who is identified to me by ....................................... who is personally known to me) at ............................................................?...................

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  40. #257488

    Arna dhearbhú os mo chomhairse ag..................................................................................................., a bhfuil aithne phearsanta agam air (nó a cuireadh in aithne dom ag......................................................, a bhfuil aithne phearsanta agam air)........................................................................................................

    Declared before me by ............................................................?..............................., who is personally known to me (or who is identified to me by ....................................... who is personally known to me) at ............................................................?...................

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  41. #577782

    Is iad na daoine a dhéanann ranníocaíocht le scéim árachais shóisialta, ach nach fostaithe iad, daoine féinfhostaithe nó daoine neamhfhostaithe, a ghlacann páirt de bhua a ngairme nó a stádas fostaíochta roimhe sin.

    Those who contribute to a social insurance scheme, who are not employees, may be self-employed or non-employed persons, who participate by virtue of their profession or former employment status.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  42. #598127

    ciallaíonn "sealbhóir na n-earraí" an duine arb é úinéir na n-earraí é nó an duine a bhfuil ceart comhchosúil diúscartha aige ina leith nó a bhfuil smacht fisiciúil aige orthu;

    "holder of the goods" means the person who is the owner of the goods or who has a similar right of disposal over them or who has physical control of them;

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  43. #1198168

    Arna dhearbhú os mo chomhairse ag A. B. a bhfuil aithne phearsanta agam air (nó a cuireadh in aithne dom ag C. D. a bhfuil aithne phearsanta agam air) i

    [GA] who is personally known to me (or who [GA] is identified to me by C.D. [GA] who is personally known to me) at [GA]

    Number 31 of 1964: PAWNBROKERS ACT, 1964

  44. #1614366

    Ba mhaith liom buíochas a ghabháil le gach aon duine a chabhraigh linn agus muid ag breithniú an ábhair seo, ní leo siúd amháin a tháinig os comhair an Choiste ach leis na daoine a rinne aighneachtaí freisin.

    I WOULD LIKE TO THANK ALL THE INDIVIDUALS AND WHO CONTRIBUTED TO OUR CONSIDERATION OF THIS SUBJECT, NOT ONLY THOSE WHO APPEARED BEFORE THE COMMITTEE BUT ALSO THOSE WHO MADE SUBMISSIONS.

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  45. #1836252

    ciallaíonn "sealbhóir na n-earraí" an duine arb é úinéir na n-earraí é nó an duine a bhfuil ceart comhchosúil diúscartha aige ina leith nó a bhfuil smacht fisiciúil aige orthu;

    "holder of the goods" means the person who is the owner of the goods or who has a similar right of disposal over them or who has physical control of them;

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  46. #2265958

    WHO-2019-nCoV-Policy-Brief-Risk-based-international-travel-2021,1, ar fáil ag: https://www.who.int/publications/i/item/WHO-2019-nCoV-Policy-Brief-Risk-based-international-travel-2021,1

    WHO-2019-nCoV-Policy-Brief-Risk-based-international-travel-2021,1, available at: https://www.who.int/publications/i/item/WHO-2019-nCoV-Policy-Brief-Risk-based-international-travel-2021,1

    Council Recommendation (EU) 2022/107 of 25 January 2022 on a coordinated approach to facilitate safe free movement during the COVID-19 pandemic and replacing Recommendation (EU) 2020/1475 (Text with EEA relevance)

  47. #2563870

    Ciallaíonn “othar cónaitheach” othar a fhaigheann cóireáil agus/nó cúram i saoráid cúraim sláinte, ar othar é a thógtar isteach go foirmiúil agus ar gá dó fanacht thar oíche.

    ‘Inpatient’ means a patient who receives treatment and/or care in a healthcare facility, who is formally admitted and who requires an overnight stay.

    Commission Regulation (EU) 2022/2294 of 23 November 2022 implementing Regulation (EC) No 1338/2008 of the European Parliament and of the Council as regards statistics on healthcare facilities, healthcare human resources and healthcare utilisation (Text with EEA relevance)

  48. #173885

    I gcás nach gcáileoidh duine- (a) ar baintreach é lena mbaineann Airteagal 14 (1) den Ordú seo, agus (b) nach baintreach é lena mbaineann Airteagal 15 den Ordú seo, agus (c) ar duine é a bheadh, murach forálacha an Airteagal 14 (I) sin, i dteideal aisce a fháil faoi Airteagal 7 (d) d'Ordú Uimh. 2 de 1938, gan aon earráid nó neamhghníomh de chuid an chomhalta i gceist a bheith ann, chun sochar a fháil faoi na hAchtanna Leasa Shóisialaigh i leith árachas an chomhalta sin, féadfaidh an tAire aisce a dheonú don duine arna ríomh de réir mhír B de Chuid II den Chéad Sceideal a ghabhann le hOrdú 1925.

    Where a person- ( a ) who is a widow to whom Article 14 (1) of this Order applies, and ( b ) who is not a widow to whom Article 15 of this Order applies, and ( c ) who is a person who, but for the provisions of said Article 14 (1), would be entitled to a gratuity under Article 7 (d) of the No. 2 Order of 1938, fails, through no fault or omission on the part of the member concerned, to qualify for benefit under the Social Welfare Acts in respect of such member's insurance, the Minister may grant to the person a gratuity calculated in accordance with paragraph B of Part II of the First Schedule to the Order of 1925.

    Statutory Instruments: 1981

  49. #306044

    (b) a fhostaíonn sa Bhallstát sin tiománaí nach náisiúnach de Bhallstát é ná nach cónaitheoir fadtéarma é de réir bhrí Threoir 2003/109/CE ón gComhairle an 25 Samhain 2003 maidir le stádas náisiúnach tríú tíortha ar cónaitheoirí fadtéarmacha iad [13], nó a úsáideann tiománaí ar bhonn dlíthiúil nach náisiúnach de Bhallstát é ná nach cónaitheoir fadtéarma é de réir bhrí na Treorach sin agus a chuirtear ar a láimh aige de réir na gcoinníollacha fostaíochta agus oiliúna gairmiúla a leagtar síos sa Bhallstát sin:

    (b) in that Member State, either lawfully employs a driver who is neither a national of a Member State nor a long-term resident within the meaning of Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents [13], or lawfully uses a driver who is neither a national of a Member State nor a long-term resident within the meaning of that Directive and who is put at the disposal of that haulier in accordance with the conditions of employment and of vocational training laid down in that Member State:

    Regulation (EC) No 1072/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 on common rules for access to the international road haulage market

  50. #337154

    aon duine arbh fheasach dó nó ar cheart go réasúnach gurbh fheasach dó go raibh oibleagáid faoin reachtaíocht chustaim gan chomhlíonadh agus a ghníomhaigh thar ceann an duine a raibh sé de cheangal air an oibleagáid a chomhlíonadh, nó a bhí rannpháirteach sa ghníomh a raibh neamhchomhlíonadh na hoibleagáide de thoradh air;

    any person who was aware or should reasonably have been aware that an obligation under the customs legislation was not fulfilled and who acted on behalf of the person who was obliged to fulfil the obligation, or who participated in the act which led to the non-fulfilment of the obligation;

    Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code)