#1802384
I gcás ina dtarchuirfear cás chuig ACER faoi mhír 10:
Where a case has been referred to ACER under paragraph 10, ACER:
I gcás ina dtarchuirfear cás chuig ACER faoi mhír 10:
Where a case has been referred to ACER under paragraph 10, ACER:
Cinneadh ACER maidir le modheolaíocht ERAA: https://www.acer.europa.eu/Official_documents/Acts_of_the_Agency/Individual%20decisions%20Annexes/ACER%20Decision%20No%2024-2020_Annexes/ACER%20Decision%2024-2020%20on%20ERAA%20-%20Annex%20I.pdf
ACER Decision on the ERAA methodology: https://www.acer.europa.eu/Official_documents/Acts_of_the_Agency/Individual %20decisions %20Annexes/ACER %20Decision %20No %2024-2020_Annexes/ACER %20Decision %2024-2020 %20on %20ERAA %20- %20Annex %20I.pdf
lena leasaítear Rialacháin Cur Chun Feidhme (AE) 2018/2019 agus 2020/1213 a mhéid a bhaineann le plandaí Acer campestre, Acer palmatum, Acer platanoides agus Acer pseudoplatanus le haghaidh plandú de thionscnamh na Ríochta Aontaithe
amending Implementing Regulations (EU) 2018/2019 and (EU) No 2020/1213 as regards certain plants for planting of Acer campestre, Acer palmatum, Acer platanoides and Acer pseudoplatanus originating in the United Kingdom
Acer japonicum Thunberg, Acer palmatum Thunberg agus Acer shirasawanum Koidzumi, iad fréamhlom, suanach, gan duilleoga, beangaithe nó a bhfuil bachlóga orthu, agus iad ina bplandaí a bhfuiltear lena gcur atá 1 go 3 bliana d’aois
Acer japonicum Thunberg, Acer palmatum Thunberg and Acer shirasawanum Koidzumi, bare rooted, dormant, free of leaves, grafted or budded, one- to three- year old plants for planting
Plandaí Acer japonicum Thunberg, Acer palmatum Thunberg, agus Acer shirasawanum Koidzumi, iad fréamhlom, suanach, saor ó dhuilleoga, beangaithe nó a bhfuil bachlóga orthu agus iad idir bliain agus trí bliana d’aois, le haghaidh plandú, de thionscnamh na Nua-Shéalainne;
One- to three-year-old bare rooted, dormant, free of leaves, grafted or budded plants for planting of Acer japonicum Thunberg, Acer palmatum Thunberg, and Acer shirasawanum Koidzumi, originating in New Zealand;
Cinneadh ACER an 2 Deireadh Fómhair 2020 maidir leis an modheolaíocht chun an luach lóid chaillte, an costas ar iontráil nua, agus an caighdeán iontaofachta a ríomh: https://www.acer.europa.eu/Official_documents/Acts_of_the_Agency/Individual%20decisions%20Annexes/ACER%20Decision%20No%2023-2020_Annexes/ACER%20Decision%2023-2020%20on%20VOLL%20CONE%20RS%20-%20Annex%20I.pdf
ACER Decision of 2 October 2020 on the Methodology for calculating the value of lost load, the cost of new entry, and the reliability standard: https://www.acer.europa.eu/Official_documents/Acts_of_the_Agency/Individual %20decisions %20Annexes/ACER %20Decision %20No %2023-2020_Annexes/ACER %20Decision %2023-2020 %20on %20VOLL %20CONE %20RS %20- %20Annex %20I.pdf
aon chinntí ábhartha de chuid an Choimisiúin agus de chuid ACER atá ina gceangal ó thaobh an dlí de a chomhlíonadh agus a chur chun feidhme;
complying with, and implementing, any relevant legally binding decisions of the Commission and of ACER;
Ba cheart do ENTSO don Leictreachas an mhodheolaíocht a mholadh agus ba cheart do ACER í a fhaomhfaidh.
The ENTSO for Electricity should propose the methodology and ACER should approve it.
Ba cheart do ENTSO don Leictreachas an mhodheolaíocht sin, agus nuashonruithe uirthi, a mholadh do ACER, agus ba cheart do ACER an moladh agus na nuashonruithe a fhaomhadh.
The ENTSO for Electricity should propose that methodology and updates thereto to ACER, and ACER should approve the proposal and the updates.
D'fheabhsaigh cruthú ACER an comhar idir údaráis rialála maidir le saincheisteanna trasteorann ar bhealach follasach.
The creation of ACER has manifestly improved coordination between regulatory authorities on cross-border issues.
Ba cheart do ACER formhaoirseacht rialála a dhéanamh ar na lárionaid chomhordúcháin réigiúnacha i gcás inar gá.
ACER should guarantee regulatory oversight of the regional coordination centres where necessary.
Cuireann ACER creat comhtháite ar fáil a chuireann ar chumas na n-údarás rialála a bheith rannpháirteach agus oibriú i gcomhar le chéile.
ACER provides an integrated framework which enables the regulatory authorities to participate and cooperate.
Tá ról tábhachtach ag ACER i bhforbairt creat-treoirlínte atá neamhcheangailteach de réir a gcineáil.
ACER has an important role in developing framework guidelines which are non-binding by nature.
Ba cheart go rannchuideodh ACER leis na hiarrachtaí an tslándáil fuinnimh a fheabhsú.
ACER should contribute to the efforts of enhancing energy security.
I gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta, níor cheart do ACER cinntí aonair a ghlacadh ach amháin in imthosca arna sainiú go soiléir, maidir le saincheisteanna a bhaineann go docht leis an gcuspóir dar bunaíodh ACER.
In accordance with the principle of subsidiarity, ACER should adopt individual decisions only in clearly defined circumstances, on issues that are strictly related to the purposes for which ACER was established.
Ba cheart na hacmhainní cuí a chur ar fáil do ACER chun gur féidir léi a cuid cúraimí a chur i gcrích.
ACER should be properly resourced to carry out its tasks.
Ba cheart ACER a mhaoiniú go príomha ó bhuiséad ginearálta an Aontais.
ACER should be mainly financed from the general budget of the Union.
Ba cheart go mbeadh foireann ardoilte ag ACER.
ACER should have highly professional staff.
Ba cheart go ndéanfadh ACER na rialacha ginearálta maidir le rochtain phoiblí ar dhoiciméid atá i seilbh comhlachtaí Aontais a chur i bhfeidhm.
ACER should apply the general rules regarding public access to documents held by Union bodies.
Leis an Rialachán seo, bunaítear Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh (ACER).
This Regulation establishes a European Union Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER).
Déanfaidh ACER cinntí as a stuaim féin, go neamhspleách ar leasanna príobháideacha agus corparáideacha.
ACER shall take autonomous decisions, independently of private and corporate interests.
Cineál gníomhartha ACER
Type of acts of ACER
Déanfaidh ACER:
ACER shall:
Áiritheoidh ACER cosaint iomchuí na faisnéise ar fad de bhun Airteagal 41.
ACER shall ensure the appropriate data protection of the information pursuant to Article 41.
Cúraimí ACER maidir le comhar idir oibreoirí córas tarchurtha agus oibreoirí córas dáileacháin
Tasks of ACER as regards the cooperation of transmission system operators and distribution system operators
Féadfaidh ACER tuairim a chur ar fáil:
ACER may provide an opinion:
Cúraimí ACER i dtaca le cóid ghréasáin agus treoirlínte a fhorbairt agus a chur chun feidhme
Tasks of ACER as regards the development and implementation of network codes and guidelines
Dá réir sin, féadfaidh ACER, i gcás inarb iomchuí, an coiste a bunaíodh faoi na cóid ghréasáin a úsáid.
For this purpose, ACER may use the committee established under the network codes where appropriate.
Déanfaidh ACER tuarascáil don Choimisiún ar thoradh na gcomhairliúchán.
ACER shall report to the Commission on the outcome of the consultations.
Cúraimí ACER maidir leis na húdarás rialála náisiúnta
Tasks of ACER as regards the regulatory authorities
I gcás nach bhfuil baint ach ag dhá údarás inniúla leis, féadfaidh ceann amháin acu an cás a tharchur chuig ACER.
Where only two regulatory authorities are involved, either one may refer the case to ACER.
Cúraimí ACER i dtaca le lárionaid chomhordúcháin réigiúnacha
Tasks of ACER as regards regional coordination centres
Cúraimí ACER i dtaca le hoibreoirí ainmnithe sa mhargadh leictreachais
Tasks of ACER as regards nominated electricity market operators
Cúraimí ACER i dtaca le leormhaitheas giniúna agus riosca-ullmhacht
Tasks of ACER as regards generation adequacy and risk preparedness
Déanfaidh ACER formheas, agus leasuithe i gcás inar gá, orthu seo a leanas:
ACER shall approve and amend where necessary:
Déanfaidh ACER formheas, agus leasuithe i gcás inar gá, ar na modheolaíochtaí:
ACER shall approve and amend where necessary the methodologies for:
Cúraimí ACER i dtaca le díolúintí
Tasks of ACER as regards exemptions
Cúraimí ACER i dtaca le bonneagar
Tasks of ACER as regards infrastructure
Cúraimí ACER i dtaca le sláine agus trédhearcacht an mhargaidh mórdhíola fuinnimh
Tasks of ACER as regards wholesale market integrity and transparency
Cúraimí nua a choimisiúnú chuig ACER
Commissioning of new tasks to ACER
Eagar ACER
Organisation of ACER
Comhlacht Aontais a bheidh in ACER agus beidh pearsantacht dhlítheanach aici.
ACER shall be a Union body with legal personality.
Déanfaidh a Stiúrthóir ionadaíocht thar ceann ACER.
ACER shall be represented by its Director.
Beidh ceannoifig ACER i Liúibleána, an tSlóivéin.
The seat of ACER shall be Ljubljana, Slovenia.
Is é a bheidh in ACER:
ACER shall be composed of:
Soláthróidh ACER seirbhísí rúnaíochta don Bhord Riaracháin.
The Administrative Board's secretarial services shall be provided by ACER.
Déanfaidh ACER na dearbhuithe sin a phoibliú ar bhonn bliantúil.
ACER shall make those declarations public on an annual basis.
na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le ACER a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 36;
adopt the financial rules applicable to ACER in accordance with Article 36;
Soláthróidh ACER seirbhísí rúnaíochta don Bhord Rialálaithe.
The secretarial services of the Board of Regulators shall be provided by ACER.
Bunóidh ACER Bord Achomhairc.
ACER shall establish a Board of Appeal.