#1818937
Ba cheart faireachas teorainneacha talún, farraige agus aeir a chumhdach leis sin agus seiceálacha teorann.
It should cover land, sea and air border surveillance and border checks.
Ba cheart faireachas teorainneacha talún, farraige agus aeir a chumhdach leis sin agus seiceálacha teorann.
It should cover land, sea and air border surveillance and border checks.
Tuairisciú maidir le faireachas teorainneacha aeir
Reporting related to air border surveillance
an líon eitiltí seachtracha de réir pointe trasnaithe teorann aeir (aerfoirt).
per air border crossing points (airports), the number of external flights.
Féadfaidh faisnéis a bheith sa phictiúr coiteann d'fhaisnéis réamhtheorann atá ábhartha d'oibríochtaí um fhaireachas aeir ar theorainneacha agus do sheiceálacha ag pointí trasnaithe teorainneacha seachtracha.
The common pre-frontier intelligence picture may contain information which is relevant for air border surveillance and checks at external border crossing points.
Cuirfidh na Ballstáit lánaí ar leith ar fáil, go háirithe ag pointí trasnaithe teorann aeir chun seiceálacha a dhéanamh ar dhaoine, i gcomhréir le hAirteagal 8.
Member States shall provide separate lanes, in particular at air border crossing points in order to carry out checks on persons, in accordance with Article 8.
Ba cheart cur le seirbhísí cumaisc EUROSUR chun tacú le seiceálacha teorann, faireachas teorainneacha aeir agus faireachán ar shreabha imirce.
EUROSUR fusion services should be expanded to support border checks, air border surveillance and the monitoring of migration flows.
Is é a bheidh sna codanna sin codanna den teorainn talún, den teorainn mara agus, i gcás ina gcinneann Ballstát amhlaidh, den teorainn aeir.
Those sections shall consist of land, sea and, where a Member State so decides, air border sections.
Go dtí an 5 Nollaig 2021, féadfaidh na Ballstáit faisnéis a sholáthar do EUROSUR maidir le seiceálacha teorann agus faireachas teorainneacha aeir ar bhonn deonach.
Until 5 December 2021, Member States may provide information to EUROSUR on border checks and air border surveillance on a voluntary basis.
Déanfaidh gach lárionad náisiúnta comhordúcháin a áirithiú go dtabharfaidh na haonaid atá rannpháirteach i bhfaireachas teorainneacha aeir tuairisc ar eitiltí seachtracha sna cásanna seo a leanas:
Each national coordination centre shall ensure that the national agencies and bodies involved in air border surveillance report on external flights:
an tír bhordála deiridh (infheidhme i gcás iontrála trí chalafoirt agus aerfoirt ag na codanna muirí agus aeir den teorann, agus sa chás sin amháin);
last country of embarkation (only applicable on entry for maritime and air border sections ports and airports);
Trealamh rialaithe custaim a bheith ar fáil ag pointí trasnaithe teorann aeir lena gcomhlíonfar caighdeáin arna gcomhaontú (de réir an chineáil trealaimh)
Availability at air border crossing points of customs control equipment meeting agreed standards (by type of equipment
Ba cheart faireachas teorainneacha aeir a bheith mar chuid den bhainistiú teorainneacha ós rud é go n-úsáidtear eitiltí tráchtála agus príobháideacha agus córais aerárthaí cianphíolótaithe chun gníomhaíochtaí neamhdhleathacha a bhaineann leis an inimirce agus coireacht trasteorann a dhéanamh.
Air border surveillance should be an element of border management since both commercial and private flights and remotely piloted aircraft systems are used for illegal activities related to immigration and cross-border crime.
Tá sé mar aidhm le faireachas teorainneacha aeir eitiltí amhrasacha den sórt sin a thrasnaíonn na teorainneacha seachtracha nó a dhéanann iarracht iad a thrasnú a bhrath agus faireachán a dhéanamh orthu agus anailís riosca a bhaineann leis sin a chur i gcrích d’fhonn acmhainní freagartha ó údaráis inniúla an Aontais agus na mBallstát a chur ar bun.
Air border surveillance aims to detect and monitor such suspicious flights crossing or intending to cross the external borders and to perform related risk analysis with a view to triggering reaction capabilities by the competent authorities of the Union and the Member States.
ciallaíonn “faireachas teorainneacha aeir” faireachas ar aon eitilt de chuid aerárthaigh le foireann nó gan foireann lena phaisinéirí nó lasta chuig críocha na mBallstát nó ó chríocha na mBallstát nach eitilt inmheánach í mar a shainmhínítear i bpointe 3 d’Airteagal 2 de Rialachán (AE) 2016/399;
‘air border surveillance’ means the surveillance of any flight of a manned or unmanned aircraft and its passengers or cargo to or from the territory of the Member States which is not an internal flight as defined in point 3 of Article 2 of Regulation (EU) 2016/399;
Úsáidfear EUROSUR le haghaidh seiceálacha teorann ag pointí trasnaithe teorann atá údaraithe agus le haghaidh faireachas teorainneacha seachtracha talún, mara agus aeir, lena n-áirítear faireachán a dhéanamh ar dhaoine a thrasnaíonn na teorainneacha gan údarú agus iad a bhrath, a shainaithint, a rianú, a chosc agus a ghabháil, chun an inimirce neamhdhlíthiúil agus coireacht trasteorann a bhrath, a chosc agus a chomhrac agus chun cuidiú lena áirithiú go ndéanfar beatha inimirceach a chosaint agus a shábháil.
EUROSUR shall be used for border checks at authorised border crossing points and for external land, sea and air border surveillance, including the monitoring, detection, identification, tracking, prevention and interception of unauthorised border crossings for the purpose of detecting, preventing and combating illegal immigration and cross-border crime and contributing to ensuring the protection and saving the lives of migrants.
Déanfaidh na gníomhaireachtaí agus na comhlachtaí náisiúnta atá páirteach i bhfaireachas teorainneacha aeir an fhaisnéis sin a tharchur chuig a lárionad náisiúnta comhordúcháin féin nó, i gcás oibríochta comhpháirtí nó mear-idirghabhála teorann, déanfaidh siad í a tharchur chuig an lárionad idirnáisiúnta comhordúcháin comhfhreagrach, i gcomhréir leis an bplean oibríochtúil.
The national agencies and bodies involved in air border surveillance shall transmit that information to their own national coordination centre or, in the case of a joint operation or a rapid border intervention, to the corresponding international coordination centre in accordance with the operational plan.