Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

94 results in 37 documents

  1. #452095

    (3) Seirbhísí siamsa den chineál a sholáthraítear de ghnáth i bpáirceanna aonaigh nó i bpáirceanna siamsa ach gan na nithe seo a leanas a áireamh—

    (3) Amusement services of the kind normally supplied in fairgrounds or amusement parks, but excluding—

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  2. #494168

    (3) Seirbhísí siamsa de na cineálacha a sholáthraítear de ghnáth i bpáirceanna aonaigh nó i bpáirceanna siamsa ach gan na nithe seo a leanas a áireamh—

    (3) Amusement services of the kind normally supplied in fairgrounds or amusement parks, but excluding—

    FINANCE ACT 2010

  3. #160493

    21-03 Earraí áineasa agus siamsa eile

    21-03 Other amusement and entertainment articles

    Statutory Instruments: 1980

  4. #232669

    Is mar a leanas na cineálacha eile siamsa a sholáthrófar:-

    The other forms of amusement to be provided are as follows:-

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  5. #494172

    (d) seirbhísí a sholáthraítear trí mheaisín siamsa den chineál dá dtagraítear in alt 120 den Acht Airgeadais 1992.

    (d) services provided by means of an amusement machine of the kind

    FINANCE ACT 2010

  6. #624010

    taois mhúnlóireachta, lena n-áirítear na cinn sin a chuirtear ar fáil le haghaidh siamsaíocht leanaí;

    Modelling pastes, including those put up for children's amusement;

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  7. #1079314

    Ar Aghaidh (CUID III. Siamsalanna agus Aontaí Súgraidh a Cheadúnú.)

    Next (PART III LICENSING OF AMUSEMENT HALLS AND FUNFAIRS)

    Number 2 of 1956: GAMING AND LOTTERIES ACT, 1956

  8. #1079442

    CUID III. Siamsalanna agus Aontaí Súgraidh a Cheadúnú.

    PART III LICENSING OF AMUSEMENT HALLS AND FUNFAIRS

    Number 2 of 1956: GAMING AND LOTTERIES ACT, 1956

  9. #1079460

    Siamsalann cheadúnaithe agus aonach súgraidh ceadúnaithe.

    Licensed amusement hall and funfair.

    Number 2 of 1956: GAMING AND LOTTERIES ACT, 1956

  10. #1079462

    —Ní cearrbhachas neamhdhleathach cearrbhachas a bheas ar siúl i siamsalann nó ag aonach súgraidh, más rud é—

    —Gaming carried on at an amusement hall or funfair shall not be unlawful gaming if—

    Number 2 of 1956: GAMING AND LOTTERIES ACT, 1956

  11. #1079539

    Lch. Roimhe Seo (CUID III. Siamsalanna agus Aontaí Súgraidh a Cheadúnú.)

    Previous (PART III LICENSING OF AMUSEMENT HALLS AND FUNFAIRS)

    Number 2 of 1956: GAMING AND LOTTERIES ACT, 1956

  12. #2543082

    Taois mhúnlóireachta, lena n-áirítear na cinn sin a chuirtear ar fáil le haghaidh siamsaíocht leanaí;

    Modelling pastes, including those put up for children's amusement;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  13. #2549642

    Is féidir trealamh marcaíochta den sórt sin a chur le páirc shiamsaíochta, páirc téamaí, páirc uisce nó aonach spraoi.

    Such rides may be combined within an amusement park, theme park, water park or fairground.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  14. #2549732

    trealamh marcaíochta le haghaidh páirceanna siamsaíochta agus trealamh siamsaíochta le haghaidh páirceanna uisce;

    amusement park rides and water park amusements;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  15. #2549736

    Trealamh marcaíochta le haghaidh páirceanna siamsaíochta agus trealamh siamsaíochta le haghaidh páirceanna uisce

    Amusement park rides and water park amusements

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  16. #2586189

    Dathanna ealaíontóirí, mac léinn nó péintéirí clár, imreacha chun modhnú, dathanna spraoi agus a leithéidí

    Artists', students' or signboard painters' colours, modifying tints, amusement colours and the like

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2552 of 12 December 2022 laying down the technical specifications of data requirements for the detailed topic industrial production statistics establishing the industrial products classification breakdown, pursuant to Regulation (EU) 2019/2152 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1197, as regards the coverage of the product classification (Text with EEA relevance)

  17. #2708606

    Gníomhaíochtaí spóirt agus gníomhaíochtaí siamsaíochta agus áineasa

    Sports activities and amusement and recreation activities

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/137 of 10 October 2022 amending Regulation (EC) No 1893/2006 of the European Parliament and of the Council establishing the statistical classification of economic activities NACE Revision 2 (Text with EEA relevance)

  18. #2708612

    Gníomhaíochtaí siamsaíochta agus áineasa

    Amusement and recreation activities

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/137 of 10 October 2022 amending Regulation (EC) No 1893/2006 of the European Parliament and of the Council establishing the statistical classification of economic activities NACE Revision 2 (Text with EEA relevance)

  19. #2708613

    Gníomhaíochtaí páirceanna siamsaíochta agus páirceanna téama

    Activities of amusement parks and theme parks

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/137 of 10 October 2022 amending Regulation (EC) No 1893/2006 of the European Parliament and of the Council establishing the statistical classification of economic activities NACE Revision 2 (Text with EEA relevance)

  20. #2708614

    Gníomhaíochtaí siamsaíochta agus áineasa nach n-aicmítear in áit ar bith eile

    Amusement and recreation activities n.e.c.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/137 of 10 October 2022 amending Regulation (EC) No 1893/2006 of the European Parliament and of the Council establishing the statistical classification of economic activities NACE Revision 2 (Text with EEA relevance)

  21. #3019266

    Is féidir trealamh marcaíochta den sórt sin a chur le páirc shiamsaíochta, páirc téamaí, páirc uisce nó aonach spraoi.

    Such rides may be combined within an amusement park, theme park, water park or fairground.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2364 of 26 September 2023 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  22. #3019348

    Trealamh marcaíochta le haghaidh páirceanna siamsaíochta agus trealamh siamsaíochta le haghaidh páirceanna uisce

    Amusement park rides and water park amusements

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2364 of 26 September 2023 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  23. #1637363

    Go ndéanfar foráil san Acht lena dtabharfar éifeacht don Rún seo chun leasú a dhéanamh ar an míniú ar meaisín siamsa atá in alt 120 den Acht Airgeadais, 1992 (Uimh. 9 de 1992), ionas go n-athrófar na critéir ar dá réir a aicmítear meaisíní áirithe chun críoch dleachta ceadúnais meaisín siamsa agus ar faoi threoir an aicmithe sin a dhéanfar an dleacht máil a fhorchuirtear le halt 123 den Acht Airgeadais, 1992, a mhuirearú ar na meaisíní sin.

    THAT PROVISION BE MADE IN THE ACT GIVING EFFECT TO THIS RESOLUTION AMENDING THE DEFINITION OF AMUSEMENT MACHINE CONTAINED IN SECTION 120 OF THE FINANCE ACT, 1992 (NO. 9 OF 1992), SO AS TO CHANGE THE CRITERIA BY WHICH CERTAIN MACHINES ARE CLASSIFIED FOR AMUSEMENT MACHINE LICENCE DUTY PURPOSES AND BY REFERENCE TO WHICH CLASSIFICATION THE DUTY OF EXCISE IMPOSED BY SECTION 123 OF THE FINANCE ACT, 1992, WILL BE CHARGED THEREON

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  24. #2549641

    ciallaíonn an abairt 'trealamh marcaíochta páirceanna siamsaíochta' gaireas nó teaglaim gaireas nó trealaimh a iompraíonn, a sheolann, nó a ordóidh duine nó daoine thar chúrsa socraithe nó srianta, lena n-áirítear sruthchúrsaí, nó laistigh de limistéar sainithe ar mhaithe leis an siamsa nó an tsiamsaíocht phríomhúil.

    the expression ‘amusement park rides’ means a device or combination of devices or equipment that carry, convey, or direct a person or persons over or through a fixed or restricted course, including watercourses, or within a defined area for the primary purposes of amusement or entertainment.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  25. #3019265

    ciallaíonn an abairt 'trealamh marcaíochta páirceanna siamsaíochta' gaireas nó teaglaim gaireas nó trealaimh a iompraíonn, a sheolann, nó a ordóidh duine nó daoine thar chúrsa socraithe nó srianta, lena n-áirítear sruthchúrsaí, nó laistigh de limistéar sainithe ar mhaithe leis an siamsa nó an tsiamsaíocht phríomhúil.

    the expression ‘amusement park rides’ means a device or combination of devices or equipment that carry, convey, or direct a person or persons over or through a fixed or restricted course, including watercourses, or within a defined area for the primary purposes of amusement or entertainment.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2364 of 26 September 2023 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  26. #232683

    Ní bheidh cearrbhachas ar siúl sa tSiamsalann/san Aonad Súgraidh sin ach amháin de réir an cheadúnais a dheonófar dá bhun seo agus i rith na n-uaireanta an chloig seo a leanas:-

    Gaming shall not be carried on at the said Amusement Hall/Funfair otherwise than in accordance with the licence granted on foot hereof and during the following hours:-

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  27. #232684

    Ní dhéanfar sa chearrbhachas a bheidh ar siúl sa tSiamsalann/san Aonach Súgraidh sin ach na cineálacha cearrbhachais seo a leanas, eadhon, agus beidh sé faoi réir na bhforálacha seo a leanas:-

    Gaming carried on in the said Amusement Hall/Funfair shall be restricted to the following kinds of gaming, to wit and shall be subject to the following provisions:-

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  28. #452099

    (d) seirbhísí a sholáthraítear trí mheaisín siamsa den chineál dá dtagraítear in alt 120 den Acht Airgeadais, 1992.

    (d) services provided by means of an amusement machine of the kind referred to in section 120 of the Finance Act 1992.

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  29. #623907

    Dathanna ealaíontóirí, mac léinn nó péintéirí clár, imreacha chun modhnaithe, dathanna spraoi agus a leithéidí, i dtaibléidí, i bhfeadáin, i gcrúscaí, i mbuidéil, i bhfriochtáin nó i bhfoirmeacha nó i bpacáistí dá samhail

    Artists', students' or signboard painters' colours, modifying tints, amusement colours and the like, in tablets, tubes, jars, bottles, pans or in similar forms or packings

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  30. #632171

    trealamh ar an láithreán nó trealamh soghluaiste a bhíonn in úsáid in aontaí agus/nó i bpáirceanna siamsaíochta atá ceaptha go heisiach chun críocha áineasa seachas mar mhodh chun daoine a iompar;

    on-site or mobile equipment for use in fairgrounds and/or amusement parks which are exclusively designed for leisure purposes and not as a means for transporting persons;

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on cableway installations /* COM/2014/0187 final - 2014/0107 (COD) */

  31. #639801

    eisíonn an treoir um Chábla-bhealaí óna raon feidhme “trealamh atá le húsáid i bpáirceanna aonaigh nó i bpáirceanna siamsaíochta, chun críocha áineasa”.

    the Cableways Directive excludes from its scope “equipment for use in fairgrounds or amusement parks, for leisure purposes”.

    COMMISSION STAFF WORKING DOCUMENT EXECUTIVE SUMMARY OF THE IMPACT ASSESSMENT Accompanying the document Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL relating to cableway installations designed to carry persons and repealing Directive 2000/9/EC relating to cableway installations designed to carry persons /* SWD/2014/0117 final */

  32. #698865

    trealamh ar an láithreán nó trealamh soghluaiste atá ceaptha go heisiach chun críocha áineasa agus fóillíochta seachas mar mhodh chun daoine a iompar;

    on-site or mobile equipment exclusively designed for leisure and amusement purposes and not as a means for transporting persons;

    Regulation (EU) 2016/424 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on cableway installations and repealing Directive 2000/9/EC (Text with EEA relevance)

  33. #779258

    Ní bhainfidh an fo-alt so le haon áitreabh ceadúnuithe is cuid d'amharclainn, de halla ceoil, no d'aon áit eile i gcóir caitheamh-aimsire phuiblí.

    This sub-section shall not apply to any licensed premises forming part of a theatre, music hall, or other place of public amusement.

    Number 28 of 1924: INTOXICATING LIQUOR ACT, 1924

  34. #785681

    Ní bhainfidh an fo-alt so le haon duine ceadúnaithe is únaer no is léasaí amharclainne no halla ceoil no aon áit eile i gcóir caitheamh-aimsire puiblí.

    This sub-section shall not apply to any licensed person who is the owner or lessee of a theatre, music hall or other place of public amusement.

    Number 62 of 1924: INTOXICATING LIQUOR (GENERAL) ACT, 1924

  35. #785690

    (a) gur dhin sé roimh ré suíochán san amharclainn, sa halla ceoil no san áit caitheamh-aimsire puiblí sin do chur in áirithe, no íoc as, i gcóir an taibhdhirc no an tsiamsa bheadh ar siúl ann an uair sin;

    ( a ) he has previously engaged or paid for a seat in that theatre, music hall, or place of public amusement for the performance or entertainment then in progress;

    Number 62 of 1924: INTOXICATING LIQUOR (GENERAL) ACT, 1924

  36. #785693

    (b) go bhfuil sé ar fostú san amharclainn, sa halla ceoil, no san áit caitheamh-aimsire puiblí sin, no go bhfuil gnó aige le déanamh le duine ar fostú amhlaidh.

    ( b ) he is employed in that theatre, music hall, or place of public amusement or has business with a person so employed.

    Number 62 of 1924: INTOXICATING LIQUOR (GENERAL) ACT, 1924

  37. #1064469

    (a) folaíonn an abairt “siamsa nó aineas poiblí” rince, amhránaíocht nó ceol poiblí, drámaí stáitse a thaibhiú go poiblí agus taispeántais chineamatagrafacha a thabhairt;

    ( a ) the expression "public entertainment or amusement" includes public dancing, singing or music, the public performance of stage plays and the giving of cinematograph exhibitions;

    Number 18 of 1954: DEFENCE ACT, 1954

  38. #1079476

    —(1) Féadfaidh an Chúirt Dúiche deimhniú a thabhairt á údarú ceadúnas d'eisiúint a cheadós cearrbhachas i siamsalann nó ag aonach súgraidh.

    —(1) The District Court may grant a certificate authorising the issue of a licence permitting gaming at an amusement hall or funfair.

    Number 2 of 1956: GAMING AND LOTTERIES ACT, 1956

  39. #1079492

    (b) Luafar sa bhfógra an méid agus na cineálacha cluichí atá le bheith ar siúl agus na saghsanna eile áineasa atá le soláthar.

    ( b ) The notice shall state the number and kinds of games proposed to be carried on and the other forms of amusement to be provided.

    Number 2 of 1956: GAMING AND LOTTERIES ACT, 1956

  40. #1079590

    (iii) gur ceadúnaí siamsalainne ceadúnaithe nó aonaigh shúgraidh cheadúnaithe a thionscnós é, mar chuid den tsiamsa ann, agus

    (iii) it is promoted by the licensee of a licensed amusement hall or funfair as part of the entertainment therein, and

    Number 2 of 1956: GAMING AND LOTTERIES ACT, 1956

  41. #1289960

    ciallaíonn “áitreabh” siamsalann nó aonach súgraidh a bhfuil ceadúnas cearrbhachais i bhfeidhm ina leith;

    "premises" means an amusement hall or funfair in respect of which a gaming licence is in force;

    Number 6 of 1975: FINANCE ACT, 1975

  42. #1954539

    seirbhísí sorcais, páirce siamsaíochta agus tarraingtí eile cosúil leo, seirbhísí bálseomra, dioscó agus teagascóra rince agus seirbhísí siamsaíochta eile.

    circus, amusement park and similar attraction services, ballroom, discotheque and dance instructor services, and other entertainment services.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  43. #2012572

    Ach an táirge a bhunú ar na saintréithe agus ar na hairíonna oibiachtúla atá ann, is rud é le húsáid ar mhaithe le siamsaíocht na ndaoine nuair atá siad ag fearadh cath uisce ar a chéile le balúin líonta.

    The product is, based on its objective characteristics and properties, intended to be used for the amusement of persons when playing a water battle with filled balloons.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/575 of 30 March 2021 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature

  44. #2068462

    Ar an gcaoi chéanna, eisiatar an t-earra óna aicmiú faoi cheannteideal 9503 in aon aicme le bréagáin eile, de bharr nach féidir, as siocair an dearaidh atá air, an t-earra a shainaithint mar earra súgartha do pháistí nó do dhaoine fásta.

    Likewise, classification under heading 9503 as other toys is excluded, because the article cannot clearly be identified as an article for the amusement of kids or adults given its design.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/909 of 31 May 2021 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature

  45. #2173002

    Eisiaitear ó na gníomhaíochtaí sin spóirt agus gníomhaíochtaí caitheamh aimsire agus áineasa amhail oibriú tránna snámha agus páirceanna áineasa.

    These activities exclude sports and amusement and recreation activities such as the operation of bathing beaches and recreation parks.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/2139 of 4 June 2021 supplementing Regulation (EU) 2020/852 of the European Parliament and of the Council by establishing the technical screening criteria for determining the conditions under which an economic activity qualifies as contributing substantially to climate change mitigation or climate change adaptation and for determining whether that economic activity causes no significant harm to any of the other environmental objectives (Text with EEA relevance)

  46. #2268793

    cead isteach chuig seónna, amharclanna, sorcais, aontaí, páirceanna siamsaíochta, ceolchoirmeacha, músaeim, zúnna, pictiúrlanna, taispeántais agus imeachtaí agus saoráidí cultúrtha comhchosúla nó rochtain ar bheoshruthú na n-imeachtaí nó na gcuairteanna sin nó an dá rud;

    admission to shows, theatres, circuses, fairs, amusement parks, concerts, museums, zoos, cinemas, exhibitions and similar cultural events and facilities or access to the live-streaming of those events or visits or both;

    Council Directive (EU) 2022/542 of 5 April 2022 amending Directives 2006/112/EC and (EU) 2020/285 as regards rates of value added tax

  47. #2542946

    Dathanna ealaíontóirí, mac léinn nó péintéirí clár, imireacha chun modhnaithe, dathanna spraoi agus a leithéidí, i dtáibléid, i bhfeadáin, i gcrúscaí, i mbuidéil, i bpannaí nó i bhfoirmeacha nó i bpacáistí dá samhail

    Artists', students' or signboard painters' colours, modifying tints, amusement colours and the like, in tablets, tubes, jars, bottles, pans or in similar forms or packings

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  48. #2549066

    Ní chumhdaítear leis an nath‘aerárthaí gan foireann’ bréagáin áfach, bréagáin atá deartha chun críocha siamsaíochta amháin (ceannteideal 9503).

    The expression ‘unmanned aircraft’, however, does not cover flying toys, designed solely for amusement purposes (heading 9503).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  49. #2549643

    Trealamh den chineál a chuirtear i dtithe cónaithe agus i gclóis súgartha, níl an trealamh sin san áireamh i dtrealamh marcaíochta na bpáirceanna siamsaíochta sin;

    These amusement park rides do not include equipment of a kind commonly installed in residences or playgrounds;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  50. #2586190

    Dathanna ealaíontóirí, mac léinn nó péintéirí clár, dathanna spraoi agus imreacha chun modhnú i bhfoirne táibléid, i bhfeadáin, i gcrúscaí, i mbuidéil nó i bhfriochtáin

    Artists’, students’, or signboard painters’ colours, amusement colours and modifying tints in sets of tablets, tubes, jars, bottles or pans

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2552 of 12 December 2022 laying down the technical specifications of data requirements for the detailed topic industrial production statistics establishing the industrial products classification breakdown, pursuant to Regulation (EU) 2019/2152 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1197, as regards the coverage of the product classification (Text with EEA relevance)