Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

18 results in 18 documents

  1. #989253

    (a) go raibh riail-chíos an áitribh ina abhar dámhachtana eadrána roimh an dáta feidhme, agus

    ( a ) that the standard rent of the premises was, before the operative date, the subject of an arbitration award, and

    Number 4 of 1946: RENT RESTRICTIONS ACT, 1946

  2. #1031325

    (2) Ní bheidh dleacht stampa inmhuirir ar aon chomhaontú, banna, mionnscríbhinn, dearbhú reachtúil, dámhachtain eadrána, ná ar aon ionstraim eile a déanfar chun críocha alt 38, 39, 40 nó 42.

    (2) Stamp duty shall not be chargeable on any agreement, bond, affidavit, statutory declaration, arbitration award or other instrument made for the purposes of section 38, 39, 40 or 42.

    Number 12 of 1950: TRANSPORT ACT, 1950

  3. #1052183

    (3) Ní bheidh dleacht stampa inmhuirir ar aon chomhaontú, banna, mionnscríbhinn, dearbhú reachtúil, dámhachtain eadrána ná ionstraim eile a déanfar chun críche ailt 38.

    (3) Stamp duty shall not be chargeable on any agreement, bond, affidavit, statutory declaration, arbitration award or other instrument made for the purpose of section 38.

    Number 17 of 1953: GREAT NORTHERN RAILWAY ACT, 1953

  4. #2304416

    éileamh ar bhreithiúnas, dámhachtain eadrána nó cinneadh coibhéiseach, gan beann ar an áit ina ndéantar nó ina dtugtar iad, a aithint nó a fhorfheidhmiú, lena n-áirítear trí bhíthin an nós imeachta exequatur;

    a claim for the recognition or enforcement, including by the procedure of exequatur, of a judgment, an arbitration award or an equivalent decision, wherever made or given;

    Council Regulation (EU) 2022/212 of 17 February 2022 amending Regulation (EC) No 765/2006 concerning restrictive measures in respect of Belarus

  5. #2566647

    éileamh ar bhreithiúnas, dámhachtain eadrána nó cinneadh coibhéiseach, gan beann ar an áit ina ndéantar nó ina dtugtar é, a aithint nó a fhorfheidhmiú, lena n-áirítear trí bhíthin an nós imeachta exequatur;

    a claim for the recognition or enforcement, including by the procedure of exequatur, of a judgment, an arbitration award or an equivalent decision, wherever made or given;

    Council Regulation (EU) 2022/2309 of 25 November 2022 concerning restrictive measures in view of the situation in Haiti

  6. #2750594

    éileamh ar bhreithiúnas, dámhachtain eadrána nó cinneadh coibhéiseach, gan beann ar an áit ina ndéantar nó ina dtugtar iad, a aithint nó a fhorfheidhmiú, lena n-áirítear trí bhíthin an nós imeachta exequatur;

    a claim for the recognition or enforcement, including by the procedure of exequatur, of a judgment, an arbitration award or an equivalent decision, wherever made or given;

    Council Regulation (EU) 2023/888 of 28 April 2023 concerning restrictive measures in view of actions destabilising the Republic of Moldova

  7. #2866405

    éileamh ar bhreithiúnas, dámhachtain eadrána nó cinneadh coibhéiseach, gan beann ar an áit ina ndéantar nó ina dtugtar é, a aithint nó a fhorfheidhmiú, lena n-áirítear trí bhíthin an nós imeachta exequatur;

    a claim for the recognition or enforcement, including by the procedure of exequatur, of a judgment, an arbitration award or an equivalent decision, wherever made or given;

    Council Regulation (EU) 2023/1529 of 20 July 2023 concerning restrictive measures in view of Iran’s military support of Russia’s war of aggression against Ukraine

  8. #3004188

    éileamh ar bhreithiúnas, dámhachtain eadrána nó cinneadh coibhéiseach, gan beann ar an áit ina ndéantar nó ina dtugtar é, a aithint nó a fhorfheidhmiú, lena n–áirítear trí bhíthin an nós imeachta exequatur;

    a claim for the recognition or enforcement, including by the procedure of exequatur, of a judgment, an arbitration award or an equivalent decision, wherever made or given;

    Council Regulation (EU) 2023/2147 of 9 October 2023 concerning restrictive measures in view of activities undermining the stability and political transition of Sudan

  9. #3023039

    éileamh ar bhreithiúnas, dámhachtain eadrána nó cinneadh coibhéiseach, gan beann ar an áit ina ndéantar nó ina dtugtar é nó í, a aithint nó a fhorfheidhmiú, lena n-áirítear é sin a dhéanamh trí bhíthin nós imeachta exequatur;

    a claim for the recognition or enforcement, including by the procedure of exequatur, of a judgment, an arbitration award or an equivalent decision, wherever made or given;

    Council Regulation (EU) 2023/2406 of 23 October 2023 concerning restrictive measures in view of the situation in Niger

  10. #3203808

    éileamh ar bhreithiúnas, dámhachtain eadrána nó cinneadh coibhéiseach, gan beann ar an áit ina ndéantar nó ina dtugtar é nó í, a aithint nó a fhorfheidhmiú, lena n-áirítear é sin a dhéanamh trí bhíthin nós imeachta exequatur;

    a claim for the recognition or enforcement, including by the procedure of exequatur, of a judgment, an arbitration award or an equivalent decision, wherever made or given;

    Council Regulation (EU) 2024/287 of 12 January 2024 concerning restrictive measures in view of the situation in Guatemala

  11. #3211547

    éileamh ar bhreithiúnas, dámhachtain eadrána nó cinneadh coibhéiseach, gan beann ar an áit ina ndéantar nó ina dtugtar é nó í, a aithint nó a fhorfheidhmiú, lena n-áirítear é sin a dhéanamh trí bhíthin nós imeachta exequatur;

    a claim for the recognition or enforcement, including by the procedure of exequatur, of a judgment, an arbitration award or an equivalent decision, wherever made or given;

    Council Regulation (EU) 2024/386 of 19 January 2024 establishing restrictive measures against those who support, facilitate or enable violent actions by Hamas and the Palestinian Islamic Jihad

  12. #619453

    Beidh feidhm ag an gcóras thuasluaite ó chur i bhfeidhm iomláin an chinnidh eadrána a eascraíonn ón gComhaontú Eadrána idir Rialtas Phoblacht na Slóivéine agus Rialtas Phoblacht na Cróite, arna shíniú i Stócólm an 4 Samhain 2009.

    The above mentioned regime shall apply from the full implementation of the arbitration award resulting from the Arbitration Agreement between the Government of the Republic of Slovenia and the Government of the Republic of Croatia, signed in Stockholm on 4 November 2009.

    REGULATION (EU) No 1380/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC

  13. #786559

    24. —Ní dhéanfidh athghairm Acht 1855 maolú, scur, nea-mbríochaint, ná oibriú docharach ar aon aicsean, cúiseamh, cúis dlí, athchomharc ná fógra athchomhairc, ná ar aon ordú ná breith o aon Bhreitheamh Dúithche ná ar éinní nea-chríochnuithe i láthair aon Bhreithimh Dhúithche, ná ar aon ghabháil earraí, dul isteach, feidhmiú, eadarscán, mola ná imeacht eile ar bith a tosnuíodh, a bhí ar siúl no a gearradh, a tugadh, a dineadh, no a bunuíodh ag na seana-Choimisinéirí no ar a son no ina gcoinnibh, no maidir leis an bport, leis an bpiara no leis na hoibreacha eile laistigh dá n-údarás, roimh thosach feidhme an Achta so;

    24.— No action, prosecution, suit, appeal or notice of appeal, order or decision of any District Justice or matter pending before any District Justice, distress, entry, execution, arbitration, award or other proceeding whatsoever commenced, carried on or levied, given, made, or taken by for or against the former Commissioners or with reference to the port, pier or other works within their jurisdiction previously to the commencement of this Act shall abate or be discontinued, annulled or prejudicially affected by the repeal of the Act of 1855;

    Number 3 (Private) of 1925: DUNDALK HARBOUR AND PORT ACT, 1925

  14. #975826

    (2) Ní bheidh diúité stampa inéilithe ar aon chomhaontú, banna, dearbhóid, dearbhú reachtúil, moladh eadrána ná ionstraim eile déanfar chun críoch ailt 43 (a bhaineas le cúiteamh d'oifigigh agus seirbhísigh áirithe do na cuideachtana scurtha) den Acht so.

    (2) Stamp duty shall not be chargeable on any agreement, bond, affidavit, statutory declaration, arbitration award or other instrument made for the purposes of section 43 (which relates to compensation of certain officers and servants of the dissolved companies) of this Act.

    Number 21 of 1944: TRANSPORT ACT, 1944

  15. #1844450

    Beidh feidhm ag an gcóras thuasluaite ó chur i bhfeidhm iomláin an chinnidh eadrána a eascraíonn ón gComhaontú Eadrána idir Rialtas Phoblacht na Slóivéine agus Rialtas Phoblacht na Cróite, arna shíniú i Stócólm an 4 Samhain 2009.

    The above mentioned regime shall apply from the full implementation of the arbitration award resulting from the Arbitration Agreement between the Government of the Republic of Slovenia and the Government of the Republic of Croatia, signed in Stockholm on 4 November 2009.

    NoDG-2013-02013R1380_EN-GA-DWN

  16. #2402235

    idirbhearta a bhfuil fíorghá leo chun rochtain ar imeachtaí breithiúnacha, riaracháin nó eadrána i mBallstát a áirithiú, agus chun aitheantas nó forfheidhmiú a dhéanamh maidir le breithiúnas nó dámhachtain eadrána arna soláthar i mBallstát agus má tá idirbhearta den sórt sin comhsheasmhach le cuspóirí an Chinnidh seo agus Chinneadh 2014/145/CBES ón gComhairle.

    transactions which are strictly necessary to ensure access to judicial, administrative or arbitral proceedings in a Member State, as well as for the recognition or enforcement of a judgment or an arbitration award rendered in a Member State and if such transactions are consistent with the objectives of this Decision and Council Decision 2014/145/CFSP.

    Council Decision (CFSP) 2022/1271 of 21 July 2022 amending Decision 2014/512/CFSP concerning restrictive measures in view of Russia’s actions destabilising the situation in Ukraine

  17. #2481511

    idirbhearta a bhfuil géarghá leo chun rochtain ar imeachtaí breithiúnacha, riaracháin nó eadrána i mBallstát a áirithiú, agus chun aitheantas nó forfheidhmiú a dhéanamh maidir le breithiúnas nó dámhachtain eadrána arna soláthar i mBallstát agus má tá idirbhearta den sórt sin comhsheasmhach le cuspóirí an Rialacháin seo agus Rialachán (AE) Uimh. 269/2014.”;

    transactions which are strictly necessary to ensure access to judicial, administrative or arbitral proceedings in a Member State, as well as for the recognition or enforcement of a judgment or an arbitration award rendered in a Member State and if such transactions are consistent with the objectives of this Regulation and Regulation (EU) No 269/2014.’;

    Council Regulation (EU) 2022/1269 of 21 July 2022 amending Regulation (EU) No 833/2014 concerning restrictive measures in view of Russia’s actions destabilising the situation in Ukraine

  18. #2582494

    Beidh feidhm ag an gcóras thuasluaite ó chur i bhfeidhm iomlán an chinnidh eadrána a eascraíonn ón gComhaontú Eadrána idir Rialtas Phoblacht na Slóivéine agus Rialtas Phoblacht na Cróite, arna shíniú i Stócólm an 4 Samhain 2009.

    The abovementioned regime shall apply from the full implementation of the arbitration award resulting from the Arbitration Agreement between the Government of the Republic of Slovenia and the Government of the Republic of Croatia, signed in Stockholm on 4 November 2009.

    Regulation (EU) 2022/2495 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2022 amending Regulation (EU) No 1380/2013 as regards restrictions to the access to Union waters