Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

10,000+ results in 3,283 documents

  1. #1800036

    pointe (18 (b); pointe (31), a mhéid a bhaineann le hAirteagal 72b(7) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013;pointe (38) a mhéid a bhaineann le hAirteagal 78a(3) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013; pointe (57(b); pointe (60), a mhéid a bhaineann le hAirteagal 124(4) agus (5) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013; pointe (63), a mhéid a bhaineann le hAirteagal 132a(4) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013; pointe (67), a mhéid a bhaineann le hAirteagal 164(8) agus (9) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013); pointe (74), a mhéid a bhaineann le Airteagal 277(5) agus 279a(3) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013; pointe (89), a mhéid a bhaineann le hAirteagal 325(9) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013; pointe (90), a mhéid a bhaineann le hAirteagail 325u(5), 325w(8), 325ap(3), 325az(8) agus (9), 325bd(7), 325be(3), 325bf(9), 325bg(4), 325bh(3), 325bk(3), 325bp(12) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013;pointe (93), a mhéid a bhaineann le hAirteagal 390(9) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013;

    point (18)(b); point (31), as regards Article 72b(7) of Regulation (EU) No 575/2013; point (38), as regards Article 78a(3) of Regulation (EU) No 575/2013; point (57)(b); point (60), as regards Article 124(4) and (5) of Regulation (EU) No 575/2013; point (63), as regards Article 132a(4) of Regulation (EU) No 575/2013; point (67), as regards Article 164(8) and (9) of Regulation (EU) No 575/2013); point (74), as regards Article 277(5) and 279a(3) of Regulation (EU) No 575/2013; point (89), as regards Article 325(9) of Regulation (EU) No 575/2013; point (90), as regards Articles 325u(5), 325w(8), 325ap(3), 325az(8) and (9), 325bd(7), 325be(3), 325bf(9), 325bg(4), 325bh(3), 325bk(3), 325bp(12) of Regulation (EU) No 575/2013; point (93), as regards Article 390(9) of Regulation (EU) No 575/2013;

    Regulation (EU) 2019/876 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2019 amending Regulation (EU) No 575/2013 as regards the leverage ratio, the net stable funding ratio, requirements for own funds and eligible liabilities, counterparty credit risk, market risk, exposures to central counterparties, exposures to collective investment undertakings, large exposures, reporting and disclosure requirements, and Regulation (EU) No 648/2012 (Text with EEA relevance.)

  2. #1686059

    Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú le haghaidh chur chun feidhme an Rialacháin seo, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún maidir leis na nithe seo a leanas: na mionsonraí agus na sonraíochtaí maidir le formáid agus modhanna teicniúla faoina dtabharfaidh oibreoirí agus grúpaí oibreoirí fógra ar a ngníomhaíocht do na húdaráis inniúla, na socruithe maidir le foilsiú liostaí na n-oibreoirí sin agus na ngrúpaí oibreoirí sin agus nósanna imeachta agus na socruithe maidir le foilsiú na dtáillí a fhéadfar a bhailiú maidir leis na rialuithe; na mionsonraí agus sonraíochtaí maidir le foirm an deimhnithe le haghaidh oibreoirí agus le haghaidh grúpaí oibreoirí agus an modh teicniúil trína eiseofar é; comhdhéanamh agus méid grúpa oibreoirí, na doiciméid ábhartha agus na córais ábhartha le haghaidh taifid a choinneáil, an córas le haghaidh inrianaitheacht inmheánach agus liosta na n-oibreoirí, chomh maith leis an malartú faisnéise idir grúpaí oibreoirí agus údaráis inniúla, údaráis rialaithe nó comhlachtaí rialaithe agus an malartú faisinéise idir na Ballstáit agus an Coimisiún.

    In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission as regards the details and specifications regarding the format and technical means by which operators and groups of operators are to notify their activities to the competent authorities, as regards the arrangements for the publication of the lists of such operators and groups of operators, as regards the procedures and the arrangements for the publication of the fees that may be collected in relation to the controls, as regards details and specifications regarding the form of the certificate for operators and groups of operators and the technical means by which it is issued, as regards the composition and dimensions of groups of operators, as regards the relevant documents and record-keeping systems, as regards the system for internal traceability and the list of operators, and as regards the exchange of information between groups of operators and competent authorities, control authorities or control bodies and the exchange of information between the Member States and the Commission.

    Regulation (EU) 2018/848 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on organic production and labelling of organic products and repealing Council Regulation (EC) No 834/2007

  3. #1686060

    Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú le haghaidh chur chun feidhme an Rialacháin seo, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún maidir leis na nithe seo a leanas: an céatadán íosta de na rialuithe oifigiúla is gá a dhéanamh gan fógra a thabhairt roimh ré agus an céatadán íosta de rialuithe breise chomh maith leis an líon íosta de shamplaí is gá a ghlacadh agus d’oibreoirí a bheidh le rialú laistigh de ghrúpa oibreoirí; na taifid chun comhlíonadh a thaispeáint, na dearbhuithe is gá a dhéanamh agus na teachtaireachtaí eile is gá le haghaidh rialuithe oifigiúla, chomh maith leis na bearta praiticiúla ábhartha chun comhlíonadh a chinntiú; socruithe aonfhoirmeacha le haghaidh na gcásanna ina mbeidh bearta le glacadh ag na húdaráis inniúla maidir le hamhras faoi neamhchomhlíonadh nó maidir le neamhchomhlíonadh a shuitear; an fhaisnéis a bheidh le cur ar fáil i gcás ina bhfuil amhras faoi neamhchomhlíonadh nó i gcás ina suitear neamhchomhlíonadh, -faighteoirí na faisnéise sin agus na nósanna imeachta lena gcuirfear an fhaisnéis sin ar fáil, lena n-áirítear feidhmiúlachtaí an chórais ríomhaireachta.

    In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission as regards the minimum percentage of all official controls to be carried out without prior notice and the minimum percentage of additional controls, as well as the minimum number of samples to be taken and of operators to be controlled within a group of operators, as regards the records for demonstrating compliance, as regards the declarations and other communications that are necessary for official controls, as regards the relevant practical measures for ensuring compliance, as regards uniform arrangements for the cases where competent authorities are to take measures in relation to suspected or established non-compliance, as regards the information to be provided in the case of suspected or established non-compliance, as regards the recipients of such information, and as regards the procedures for the provision of such information, including the functionalities of the computer system used.

    Regulation (EU) 2018/848 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on organic production and labelling of organic products and repealing Council Regulation (EC) No 834/2007

  4. #1686061

    Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú le haghaidh chur chun feidhme an Rialacháin seo, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún maidir leis na nithe seo a leanas: an méid a bheidh sna deimhnithe cigireachta a eisíonn tríú tíortha, an nós imeachta atá le leanúint chun iad a eisiúint agus a fhíorú agus na modhanna teicniúla trína n-eiseofar deimhnithe den sórt sin; na húdaráis rialaithe agus na comhlachtaí rialaithe atá inniúil chun rialuithe a dhéanamh agus deimhniú orgánach a eisiúint i dtríú tíortha a aithint, nó an t-aitheantas sin a aistarraingt, agus liosta de na húdaráis rialaithe agus comhlachtaí rialaithe sin a bhunú; rialacha chun feidhmiú na mbeart a bhaineann le cásanna ina bhfuil amhras faoi neamhchomhlíonadh nó le cásanna neamhchomhlíonta, go háirithe iad siúd a dhéanfadh difear do shláine na dtáirgí allmhairithe ar táirgí orgánacha iad nó ar táirgí iad atá á dtiontú; liosta a bhunú de thríú tíortha a aithnítear faoi Airteagal 33(2) de Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 agus an liosta sin a leasú; rialacha chun a áirithiú go gcuirfear bearta i bhfeidhm i gcásanna ina bhfuil amhras faoi neamhchomhlíonadh, nó i gcásanna neamhchomhlíonta, go háirithe na cásanna sin a dhéanfadh difear do shláine na dtáirgí a allmhairítear óna tíortha sin, ar táirgí orgánacha iad nó ar táirgí iad atá á dtiontú.

    In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission as regards the content of certificates of inspection issued by third countries, as regards the procedure to be followed for the issuance and verification of such certificates, as regards the technical means by which such certificates are issued, as regards the recognition of control authorities and control bodies competent to carry out controls and to issue organic certificate in third countries, as well as the withdrawal of such recognition, as regards the establishment of the list of those control authorities and control bodies, as regards rules to ensure the application of measures in relation to cases of suspected or established non-compliance, in particular those cases that affect the integrity of imported organic or in-conversion products, as regards the establishment of a list of third countries recognised under Article 33(2) of Regulation (EC) No 834/2007 and the amendment of that list, and as regards rules to ensure the application of measures in relation to cases of suspected or established non-compliance, in particular those cases that affect the integrity of organic or in-conversion products imported from those countries.

    Regulation (EU) 2018/848 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on organic production and labelling of organic products and repealing Council Regulation (EC) No 834/2007

  5. #2104242

    Thar aon ní eile, rinneadh Rialachán (CE) Uimh. 798/2008 a leasú le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/626 a mhéid a bhaineann leis an iontráil i leith Phoblacht na Macadóine Thuaidh, le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1166 a mhéid a bhaineann leis an iontráil i leith na Stát Aontaithe, le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1752 a mhéid a bhaineann leis an iontráil i leith na hAstráile, le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/2083 a mhéid a bhaineann leis an iontráil i leith na Seapáine, le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/460 a mhéid a bhaineann leis an iontráil i leith na hÚcráine, agus le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/568 a mhéid a bhaineann leis an iontráil i leith na Ríochta Aontaithe.

    In particular, Regulation (EC) No 798/2008 was amended by Implementing Regulation (EU) 2020/626 as regards the entry for the Republic of North Macedonia, by Implementing Regulation (EU) 2020/1166 as regards the entry for the United States, by Implementing Regulation (EU) 2020/1752 as regards the entry for Australia, by Implementing Regulation (EU) 2020/2083 as regards the entry for Japan, by Implementing Regulation (EU) 2021/460 as regards the entry for Ukraine, and by Implementing Regulation (EU) 2021/568 as regards the entry for the United Kingdom.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1178 of 16 July 2021 amending certain Annexes to Implementing Regulation (EU) 2021/404 as regards certain lists of third countries authorised for the entry into the Union of animals, germinal products and products of animal origin (Text with EEA relevance)

  6. #2032506

    Sa leagan Polainnise de Rialachán (AE) Uimh. 1321/2014 ón gCoimisiún tá earráid i bpointe M.A.201(a)(1) d’Iarscríbhinn I agus i bpointe ML.A.201(a)(1) d’Iarscríbhinn Vb a mhéid a bhaineann le raon feidhme na gceanglas is gá a chomhlíonadh sular féidir aon eitilt a dhéanamh; tá earráid i bpointe M.A.201(a)(3) d’Iarscríbhinn I, sa fhrása réamhráiteach de phointe M.A.901 d’Iarscríbhinn I, i bpointe ML.A.201(a)(3) d’Iarscríbhinn Vb agus sa fhrása réamhráiteach de phointe ML.A.901 d’Iarscríbhinn Vb a mhéid a bhaineann leis an deimhniú aeracmhainneachta; tá earráid i bpointe M.A.302(e) d’Iarscríbhinn I a mhéid a bhaineann le heatraimh fhormhéadaithe a fhéadfaidh an t-úinéir nó an eagraíocht atá ag bainistiú aeracmhainneacht leanúnach an aerárthaigh a mholadh; tá earráid i bpointe M.A.402(e) d’Iarscríbhinn I agus i bpointe ML.A.402(b)(5) d’Iarscríbhinn Vb a mhéid a bhaineann leis na teorainneacha a ndéantar cothabháil dá réir; tá earráid i bpointe M.A.901(f) d’Iarscríbhinn I a mhéid a bhaineann le raon feidhme an chumais chun síneadh a chur le bailíocht deimhnithe ar athbhreithniú aeracmhainneachta; tá earráidí i bhfoirmeacha 15a EASA, 15b EASA agus 15c EASA i bhFoscríbhinn III d’Iarscríbhinn I agus i bhFoscríbhinn IV d’Iarscríbhinn Vb a mhéid a bhaineann leis an dáta ar faoina threoir a dhéantar an deimhniú; agus tá earráid sa dara habairt de phointe 145.A.55(c) d’Iarscríbhinn II a mhéid a bhaineann le raon feidhme na hoibleagáide atá ar an eagraíocht chothabhála cóip de na taifid a choinneáil.

    The Polish language version of Commission Regulation (EU) No 1321/2014 contains an error in point M.A.201(a)(1) of Annex I and point ML.A.201(a)(1) of Annex Vb as regards the scope of the requirements to be met before any flight can take place; an error in point M.A.201(a)(3) of Annex I, the introductory phrase of point M.A.901 of Annex I, point ML.A.201(a)(3) of Annex Vb and the introductory phrase of point ML.A.901 of Annex Vb as regards the airworthiness certificate; an error in point M.A.302(e) of Annex I as regards escalated intervals that may be proposed by the owner or the organisation managing the continuing airworthiness of the aircraft; an error in point M.A.402(e) of Annex I and point ML.A.402(b)(5) of Annex Vb as regards the limitations within which maintenance is performed; an error in point M.A.901(f) of Annex I as regards the scope of the faculty to extend the validity of an airworthiness review certificate; errors in forms 15a EASA, 15b EASA and 15c EASA in Appendix III of Annex I and Appendix IV of Annex Vb as regards the date by reference to which the certification is made; and an error in the second sentence of point 145.A.55(c) of Annex II as regards the scope of obligation of the maintenance organisation to retain a copy of the records.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/685 of 22 April 2021 correcting the Polish language version of Regulation (EU) No 1321/2014 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks (Text with EEA relevance)

  7. #1875672

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Fhóram Domhanda um Chomhchuibhiú Rialachán d’Fheithiclí faoi choimirce Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh modhnuithe ar Rialacháin Uimh. 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 agus 153 ó na Náisiúin Aontaithe, a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh modhnuithe ar Rialacháin Theicniúla Dhomhanda Uimh. 7, 15 agus 18, a mhéid a bhaineann leis an togra le haghaidh leasuithe ar Rún Frithpháirteach R.F.3, a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh dhá rialachán nua ó na Náisiúin Aontaithe maidir le córais faisnéise i dtaobh cúlghluaiseachta agus gluaiseacht ar aghaidh, agus a mhéid a bhaineann le togra le haghaidh Rialachán Teicniúil Domhanda nua maidir le cumhacht feithicle leictrí a chinneadh

    on the position to be taken on behalf of the European Union in the World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 and 153, as regards the proposals for modifications to Global Technical Regulations Nos 7, 15 and 18, as regards the proposal for amendments to Mutual Resolution M.R.3, as regards the proposals for two new UN Regulations in relation to reversing motion and moving off information systems, and as regards the proposal for a new Global Technical Regulation on the determination of electric vehicle power

    Council Decision (EU) 2020/1637 of 3 November 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union in the World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 and 153, as regards the proposals for modifications to Global Technical Regulations Nos 7, 15 and 18, as regards the proposal for amendments to Mutual Resolution M.R.3, as regards the proposals for two new UN Regulations in relation to reversing motion and moving off information systems, and as regards the proposal for a new Global Technical Regulation on the determination of electric vehicle power

  8. #1875696

    Is éard atá sa seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais le linn an 182ú seisiún d’Fhóram Domhanda UNECE um Chomhchuibhiú Rialachán d’Fheithiclí a thionólfar an 10 Samhain 2020 a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh modhnuithe ar Rialacháin Uimh. 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 agus 153 ó na Náisiúin Aontaithe, a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh modhnuithe ar Rialacháin Theicniúla Dhomhanda Uimh. 7, 15 agus 18, a mhéid a bhaineann leis an togra le haghaidh leasuithe ar Rún Frithpháirteach R.F.3, a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh dhá rialachán nua ó na Náisiúin Aontaithe maidir le córais faisnéise i dtaobh cúlghluaiseachta agus gluaiseacht ar aghaidh, agus a mhéid a bhaineann le togra le haghaidh Rialachán Teicniúil Domhanda nua maidir le cumhacht feithicle leictrí a chinneadh, go vótálfar ina bhfabhar.

    The position to be taken on the Union’s behalf in the 182nd session of the UNECE World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations to be held on 10 November 2020 as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 and 153, as regards the proposals for modifications to Global Technical Regulations Nos 7, 15 and 18, as regards the proposal for amendments to Mutual Resolution M.R.3, as regards the proposals for two new UN Regulations in relation to reversing motion and moving off information systems, and as regards the proposal for a new Global Technical Regulation on the determination of electric vehicle power shall be to vote in favour.

    Council Decision (EU) 2020/1637 of 3 November 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union in the World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 and 153, as regards the proposals for modifications to Global Technical Regulations Nos 7, 15 and 18, as regards the proposal for amendments to Mutual Resolution M.R.3, as regards the proposals for two new UN Regulations in relation to reversing motion and moving off information systems, and as regards the proposal for a new Global Technical Regulation on the determination of electric vehicle power

  9. #1686055

    Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú le haghaidh chur chun feidhme an Rialacháin seo, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún maidir leis na nithe seo a leanas: na doiciméid a bheidh le soláthar d’fhonn tréimhse roimhe sin a shainaithint mar pháirt den tréimhse tiontaithe; an íostréimhse le haghaidh ainmhithe diúil a bheathú le bainne máthartha agus rialacha teicniúla áirithe maidir le tithíocht beostoic agus cleachtais feirmeoireachta; rialacha mionsonraithe de réir speicis nó grúpa speiceas algaí agus ainmhithe dobharshaothraithe, i ndáil leis an dlús stocála agus leis na saintréithe sonracha do chórais táirgthe agus do chórais choimeádta; na teicnící atá údaraithe i bpróiseáil na dtáirgí bia nó beatha; táirgí agus substaintí a údarú ar féidir iad a úsáid i dtáirgeadh orgánach go ginearálta agus i dtáirgeadh bia phróiseáilte orgánaigh go háirithe, nó aistarraingt an údaraithe sin; na nósanna imeachta atá le leanúint maidir le húdarú agus liostaí na dtáirgí agus na substaintí den sórt sin agus, más iomchuí, tuairisc orthu, ceanglais maidir lena gcomhdhéanamh agus coinníollacha a n-úsáide.

    In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission as regards the documents that are to be supplied for the purpose of recognising a previous period as being part of the conversion period, as regards the minimum period for feeding of suckling animals with maternal milk and certain technical rules for livestock housing and husbandry practices, as regards detailed rules per species or per group of species of alga and aquaculture animal on the stocking density and on the specific characteristics for production systems and containment systems, as regards techniques authorised in the processing of food and feed products, as regards the authorisation of the products and substances that may be used in organic production in general, and in the production of processed organic food in particular, as well as the withdrawal of such authorisations, and as regards the procedures for the authorisation and the lists of such products and substances and, where appropriate, the description, compositional requirement and conditions for the use of such products.

    Regulation (EU) 2018/848 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on organic production and labelling of organic products and repealing Council Regulation (EC) No 834/2007

  10. #1686056

    Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú le haghaidh chur chun feidhme an Rialacháin seo, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún maidir leis na nithe seo a leanas: mionsonraí teicniúla a bhaineann le bunú agus le coinneáil na mbunachar sonraí chun an t-ábhar atá ar fáil a liostú, bíodh sé gur ábhar orgánach é nó gur ábhar atáirgthe plandaí atá á dtiontú é, a fuarthas trí mhodh an táirgthe orgánaigh, i dtaca leis na sonraí teicniúla d’fhonn na córais chun an dáta a chur ar fáil i dtaca le beatha ábhar orgánach atáirgthe plandaí nó ábhar atáirgthe plandaí atá á dtiontú nó ainmhithe orgánacha nó éisc óga dobharshaothraithe orgánacha, mar aon le sonraíochtaí do bhailiú na sonraí chun na críche sin a bhunú agus a choinneáil; na socruithe le haghaidh rannpháirtíocht na n-oibreoirí sna córais sin; na mionsonraí a bhaineann leis an bhfaisnéis a bheidh le cur ar fáil ag an mBallstát i dtaca le maoluithe ar úsáid ábhair orgánacha atáirgthe plandaí, na n-ainmhithe orgánacha agus an bheatha orgánaigh agus i dtaca le hinfhaighteacht táirgí orgánacha áirithe ar an margadh.

    In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission as regards the technical details for establishing and maintaining the databases that list the available organic or in-conversion plant reproductive material obtained by the organic production method, as regards the technical details for establishing and maintaining the systems for making available data on organic or in-conversion plant reproductive material or organic animals or organic aquaculture juveniles and the specifications for the collection of data for that purpose, as regards the arrangements for operators’ participation in those systems, and as regards details concerning the information to be provided by Member State as regards derogations from the use of organic plant reproductive material, organic animals and organic feed and as regards the availability on the market of certain organic products.

    Regulation (EU) 2018/848 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on organic production and labelling of organic products and repealing Council Regulation (EC) No 834/2007

  11. #1905797

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Fhóram Domhanda um Chomhchuibhiú Rialachán d’Fheithiclí faoi choimirce Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh modhnuithe ar Rialacháin Uimh. 13, 13-H, 18, 30, 41, 46, 48, 53, 54, 67, 74, 75, 79, 86, 97, 98, 106, 107, 113, 116, 117, 118, 123, 124, 125, 141, 142, 148, 149, 150, 152, 154, 157 ó na Náisiúin Aontaithe agus ar Rialachán ó na Náisiúin Aontaithe maidir le taifeadán sonraí teagmhais, a mhéid a bhaineann leis an togra le haghaidh modhnuithe ar Rialachán Teicniúil Domhanda Uimh. 9, a mhéid a bhaineann leis an togra le haghaidh leasuithe ar Rún Comhdhlúite R.E.5, a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh ceithre Rialachán nua ó na Náisiúin Aontaithe maidir le taifeadán sonraí teagmhais, mótarfheithiclí a chosaint ar úsáid neamhúdaraithe agus an gaireas a cheadú in aghaidh úsáid neamhúdaraithe, baic dhúisithe a cheadú agus feithicil a cheadú i ndáil lena bac dúisithe, agus córas aláraim feithicle a cheadú agus feithicil a cheadú i ndáil lena córas aláraim feithicle, a mhéid a bhaineann leis an togra le haghaidh Rún Frithpháirteach nua M.R.4, agus a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh doiciméid léirthuisceana ar Rialacháin Uimh. 155 agus 156 ó na Náisiúin Aontaithe

    on the position to be taken on behalf of the European Union in the World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 13, 13-H, 18, 30, 41, 46, 48, 53, 54, 67, 74, 75, 79, 86, 97, 98, 106, 107, 113, 116, 117, 118, 123, 124, 125, 141, 142, 148, 149, 150, 152, 154, 157 and UN Regulation on event data recorder, as regards the proposal for modifications to Global Technical Regulation No 9, as regards the proposal for amendments to Consolidated Resolution R.E.5, as regards the proposals for four new UN Regulations in relation to event data recorder, protection of motor vehicles against unauthorized use and the approval of the device against unauthorized use, the approval of immobilizers and approval of a vehicle with regard to its immobilizer, and the approval of vehicle alarm system and approval of a vehicle with regard to its vehicle alarm system, as regards the proposal for a new Mutual Resolution M.R.4, and as regards the proposals for interpretation documents for UN Regulations Nos 155 and 156

    Council Decision (EU) 2021/332 of 22 February 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union in the World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 13, 13-H, 18, 30, 41, 46, 48, 53, 54, 67, 74, 75, 79, 86, 97, 98, 106, 107, 113, 116, 117, 118, 123, 124, 125, 141, 142, 148, 149, 150, 152, 154, 157 and UN Regulation on event data recorder, as regards the proposal for modifications to Global Technical Regulation No 9, as regards the proposal for amendments to Consolidated Resolution R.E.5, as regards the proposals for four new UN Regulations in relation to event data recorder, protection of motor vehicles against unauthorized use and the approval of the device against unauthorized use, the approval of immobilizers and approval of a vehicle with regard to its immobilizer, and the approval of vehicle alarm system and approval of a vehicle with regard to its vehicle alarm system, as regards the proposal for a new Mutual Resolution M.R.4, and as regards the proposals for interpretation documents for UN Regulations Nos 155 and 156

  12. #1905819

    Is éard atá sa seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais le linn an 183ú seisiún d’Fhóram Domhanda UNECE um Chomhchuibhiú Rialachán d’Fheithiclí a thionólfar idir an 9 agus an 11 Márta 2021, a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh modhnuithe ar Rialacháin Uimh. 13, 13 H, 18, 30, 41, 46, 48, 53, 54, 67, 74, 75, 79, 86, 97, 98, 106, 107, 113, 116, 117, 118, 123, 124, 125, 141, 142, 148, 149, 150, 152, 154, 157 ó na Náisiúin Aontaithe agus ar Rialachán ó na Náisiúin Aontaithe maidir le taifeadán sonraí teagmhais, a mhéid a bhaineann leis an togra le haghaidh modhnuithe ar Rialachán Teicniúil Domhanda Uimh. 9, a mhéid a bhaineann leis an togra le haghaidh leasuithe ar Rún Comhdhlúite R.E.5, a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh ceithre Rialachán nua ó na Náisiúin Aontaithe maidir le taifeadán sonraí teagmhais, mótarfheithiclí a chosaint ar úsáid neamhúdaraithe agus an gaireas a cheadú in aghaidh úsáid neamhúdaraithe, baic dhúisithe a cheadú agus feithicil a cheadú i ndáil lena bac dúisithe, agus córas aláraim feithicle a cheadú agus feithicil a cheadú i ndáil lena córas aláraim feithicle, a mhéid a bhaineann leis an togra le haghaidh Rún Frithpháirteach M.R.4, agus a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh doiciméid léirthuisceana ar Rialacháin Uimh. 155 agus 156 ó na Náisiúin Aontaithe, go vótálfar ina bhfabhar.

    The position to be taken on the Union’s behalf in the 183rd session of the UNECE World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations to be held between 9 and 11 March 2021 as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 13, 13-H, 18, 30, 41, 46, 48, 53, 54, 67, 74, 75, 79, 86, 97, 98, 106, 107, 113, 116, 117, 118, 123, 124, 125, 141, 142, 148, 149, 150, 152, 154, 157 and UN Regulation on event data recorder, as regards the proposal for modifications to Global Technical Regulation No 9, as regards the proposal for amendments to Consolidated Resolution R.E.5, as regards the proposals for four new UN Regulations in relation to event data recorder, protection of motor vehicles against unauthorized use and the approval of the device against unauthorized use, the approval of immobilizers and approval of a vehicle with regard to its immobilizer, and the approval of vehicle alarm system and approval of a vehicle with regard to its vehicle alarm system, as regards the proposal for a new Mutual Resolution M.R.4, and as regards the proposals for interpretation documents for UN Regulations Nos 155 and 156 shall be to vote in favour.

    Council Decision (EU) 2021/332 of 22 February 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union in the World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 13, 13-H, 18, 30, 41, 46, 48, 53, 54, 67, 74, 75, 79, 86, 97, 98, 106, 107, 113, 116, 117, 118, 123, 124, 125, 141, 142, 148, 149, 150, 152, 154, 157 and UN Regulation on event data recorder, as regards the proposal for modifications to Global Technical Regulation No 9, as regards the proposal for amendments to Consolidated Resolution R.E.5, as regards the proposals for four new UN Regulations in relation to event data recorder, protection of motor vehicles against unauthorized use and the approval of the device against unauthorized use, the approval of immobilizers and approval of a vehicle with regard to its immobilizer, and the approval of vehicle alarm system and approval of a vehicle with regard to its vehicle alarm system, as regards the proposal for a new Mutual Resolution M.R.4, and as regards the proposals for interpretation documents for UN Regulations Nos 155 and 156

  13. #2238116

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Fhóram Domhanda um Chomhchuibhiú Rialachán d’Fheithiclí faoi choimirce Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh modhnuithe ar Rialacháin Uimh. 0, 9, 10, 13, 39, 46, 51, 53, 55, 63, 78, 79, 90, 107, 108, 109, 116, 117, 121, 125, 141, 142, 148, 149, 152, 154, 155, 160, 161, 162 agus 163 ó na Náisiúin Aontaithe, a mhéid a bhaineann leis an togra le haghaidh Rialachán nua ó na Náisiúin Aontaithe maidir le boinn bhocóideacha, a mhéid a bhaineann leis an togra le haghaidh Rialachán Teicniúil Domhanda nua ó na Náisiúin Aontaithe maidir le marthanacht ceallraí infheithicle i bhfeithiclí leictreacha, a mhéid a bhaineann leis an togra le haghaidh leasuithe ar Rún Comhdhlúite R.E.5, a mhéid a bhaineann leis an togra le haghaidh údarú chun leasú 4 ar UN GTR Uimh. 3 a fhorbairt, agus a mhéid a bhaineann leis an togra le haghaidh údarú chun Rialachán Teicniúil Domhanda nua ó na Náisiúin Aontaithe a fhorbairt maidir le hastaíochtaí cáithníní coscán

    on the position to be taken on behalf of the European Union in the World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 0, 9, 10, 13, 39, 46, 51, 53, 55, 63, 78, 79, 90, 107, 108, 109, 116, 117, 121, 125, 141, 142, 148, 149, 152, 154, 155, 160, 161, 162 and 163, as regards the proposal for a new UN Regulation on studded tyres, as regards the proposal for a new UN Global Technical Regulation on in-vehicle battery durability for electric vehicles, as regards the proposal for amendments to Consolidated Resolution R.E.5, as regards the proposal for authorisation to develop amendment 4 to UN GTR No 3, and as regards the proposal for authorisation to develop a new UN Global Technical Regulation on brake particulate emissions

    Council Decision (EU) 2022/387 of 3 March 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union in the World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 0, 9, 10, 13, 39, 46, 51, 53, 55, 63, 78, 79, 90, 107, 108, 109, 116, 117, 121, 125, 141, 142, 148, 149, 152, 154, 155, 160, 161, 162 and 163, as regards the proposal for a new UN Regulation on studded tyres, as regards the proposal for a new UN Global Technical Regulation on in-vehicle battery durability for electric vehicles, as regards the proposal for amendments to Consolidated Resolution R.E.5, as regards the proposal for authorisation to develop amendment 4 to UN GTR No 3, and as regards the proposal for authorisation to develop a new UN Global Technical Regulation on brake particulate emissions

  14. #2395852

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Fhóram Domhanda um Chomhchuibhiú Rialacháin d’Fheithiclí faoi choimirce Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip a mhéid a bhaineann le tograí le haghaidh modhnuithe ar Rialacháin Uimh. 12, 13, 13-H, 22, 24, 48, 49, 51, 53, 54, 74, 79, 85, 86, 90, 100, 106, 109, 117, 127, 129, 131, 135, 136, 137, 141, 145, 148, 149, 150, 157 agus 162 ó na Náisiúin Aontaithe, a mhéid a bhaineann le togra le haghaidh modhnuithe ar RTD Uimh. 2 ó na Náisiúin Aontaithe, a mhéid a bhaineann le Rialachán nua ó na Náisiúin Aontaithe maidir le rabhadh cúlaithe, a mhéid a bhaineann le togra le haghaidh rialachán teicniúil domhanda nua ó na Náisiúin Aontaithe maidir le marthanacht feistí rialaithe truaillithe le haghaidh feithiclí dhá roth agus trí roth, a mhéid a bhaineann le togra le haghaidh Rún Comhdhlúite nua a bhaineann le líon na gcáithníní sceite sármhíne a thomhas i gcás feithiclí tromshaothair, agus a mhéid a bhaineann le togra le haghaidh údarú chun Leasú 4 ar RTD Uimh. 3 ó na Náisiúin Aontaithe a fhorbairt

    on the position to be taken on behalf of the European Union in the World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 12, 13, 13-H, 22, 24, 48, 49, 51, 53, 54, 74, 79, 85, 86, 90, 100, 106, 109, 117, 127, 129, 131, 135, 136, 137, 141, 145, 148, 149, 150, 157 and 162, as regards the proposal for modifications to UN GTR No 2, as regards the proposal for a new UN Regulation on reverse warning, as regards the proposal for a new UN Global Technical Regulation on durability of pollution control devices for two- and three-wheelers, as regards the proposal for a new Consolidated Resolution concerning exhaust ultra-fine particle numbers measurement for heavy duty vehicles, and as regards the proposal for authorisation to develop Amendment 4 to UN GTR No 3

    Council Decision (EU) 2022/969 of 16 June 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union in the World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 12, 13, 13-H, 22, 24, 48, 49, 51, 53, 54, 74, 79, 85, 86, 90, 100, 106, 109, 117, 127, 129, 131, 135, 136, 137, 141, 145, 148, 149, 150, 157 and 162, as regards the proposal for modifications to UN GTR No 2, as regards the proposal for a new UN Regulation on reverse warning, as regards the proposal for a new UN Global Technical Regulation on durability of pollution control devices for two- and three-wheelers, as regards the proposal for a new Consolidated Resolution concerning exhaust ultra-fine particle numbers measurement for heavy duty vehicles, and as regards the proposal for authorisation to develop Amendment 4 to UN GTR No 3

  15. #1415349

    (b) Aon mhéid is iníoctha faoin alt seo i leith féich a luaitear i bhfo-alt (2) (a) (ii) den alt seo maidir le tréimhse ar leith, ní bheidh sé níos mó ná an difríocht idir méid aon sochair mhíchumais nó sochair dhíobhála is iníoctha faoi Acht 1981 leis an bhfostaí lena mbaineann maidir leis an tréimhse (mar aon, i gceachtar cás, le méid aon sochair phá-choibhneasa is iníoctha leis an bhfostaí sin faoi Acht 1981 maidir leis an tréimhse) agus méid a ghnáth-luach saothair seachtainiúil maidir leis an tréimhse.

    ( b ) An amount payable under this section in respect of a debt mentioned in subsection (2) (a) (ii) of this section as regards a particular period, shall not exceed the difference between the amount of any disability benefit or injury benefit payable under the Act of 1981 to the employee concerned as regards the period (together with, in either case, the amount of any pay-related benefit payable to such employee under the Act of 1981 as regards the period) and the amount of his normal weekly remuneration as regards the period.

    Number 21 of 1984: PROTECTION OF EMPLOYEES (EMPLOYERS' INSOLVENCY) ACT, 1984

  16. #1686017

    Mura bhforáiltear dá mhalairt sa Rialachán seo, áfach, ba cheart feidhm a bheith ag rialacha, de bhreis orthu siúd a leagtar síos sa Rialachán sin, maidir le táirgeadh orgánach i ndáil le rialuithe agus gníomhaíochtaí oifigiúla a dhéanann údaráis inniúla agus, i gcás inarb iomchuí, gníomhaíochtaí a dhéanann údaráis rialaithe agus comhlachtaí rialaithe, gníomhaíochtaí a dhéanann oibreoirí agus grúpaí oibreoirí, tarmligean cúraimí áirithe a bhaineann le rialú oifigiúla nó cúraimí áirithe a bhaineann le gníomhaíochtaí oifigiúla eile, agus an mhaoirseacht a dhéantar orthu chomh maith agus i ndáil le gníomhaíochtaí i gcás amhrais faoi neamhchomhlíonadh nó i gcás ina mbunaítear neamhchomhlíonadh, lena n-áirítear toirmeasc táirgí orgánacha, nó táirgí atá á dtiontú, a chur ar an margadh, nuair a dhéanann an neamhchomhlíonadh a bhunaítear difear do shláine na dtáirgí sin.

    However, except as otherwise provided for in this Regulation, rules should apply to organic production in addition to those which are laid down in that Regulation as regards official controls and actions by competent authorities, and, where appropriate, by control authorities and control bodies, as regards actions to be taken by operators and groups of operators, as regards the delegation of certain official control tasks or certain tasks related to other official activities and their supervision, and as regards actions in cases of suspected or established non-compliance, including the prohibition against marketing products as organic or in-conversion products where the established non-compliance affects the integrity of those products.

    Regulation (EU) 2018/848 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on organic production and labelling of organic products and repealing Council Regulation (EC) No 834/2007

  17. #1686057

    Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú le haghaidh chur chun feidhme an Rialacháin seo, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún maidir leis na nithe seo a leanas: na bearta a bheidh le glacadh agus le hathbhreithniú ag oibreoirí chun an riosca a shainaithint agus a sheachaint i dtaca le héilliú táirgthe orgánaigh agus táirgí orgánacha le táirgí agus le substaintí neamhúdaraithe; na céimeanna nós imeachta a bheidh le glacadh i gcás amhrais faoi neamhchomhlíonadh agus na doiciméid ábhartha; an mhodheolaíocht chun a bhrath agus a mheas an bhfuil táirgí agus substaintí neamhúdaraithe i láthair; mionsonraí agus formáid na faisnéise atá le tarchur ag na Ballstáit chuig an gCoimisiún agus chuig na Ballstáit eile maidir le torthaí na n-imscrúduithe a dhéanfar maidir le táirgí nó substaintí neamhúdaraithe a bheith ann.

    In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission as regards the measures to be adopted and reviewed by operators to identify and avoid risk of contamination of organic production and products with non-authorised products and substances, as regards the procedural steps to be taken in the case of a suspicion of non-compliance and the relevant documents, as regards the methodology on detection and evaluation of the presence of non-authorised products and substances, and as regards the details and format of the information to be transmitted by Member States to the Commission and other Member States concerning results of investigations on the presence of non-authorised products or substances.

    Regulation (EU) 2018/848 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on organic production and labelling of organic products and repealing Council Regulation (EC) No 834/2007

  18. #1686058

    Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú le haghaidh chur chun feidhme an Rialacháin seo, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún maidir leis na ceanglais mhionsonraithe i dtaca le lipéadú agus fógraíocht táirgí áirithe atá á dtiontú, agus maidir leis na socruithe praiticiúla i ndáil le húsáid, cur i láthair, comhdhéanamh agus méid na dtásc a thagraíonn do chóduimhreacha údarás rialaithe agus comhlachtaí rialaithe agus i ndáil leis an tásc a thagraíonn don áit inar saothraíodh na hamhábhair thalmhaíochta, i ndáil le sannadh na gcóduimhreacha d’údaráis rialaithe agus comhlachtaí rialaithe agus i ndáil leis an tásc maidir leis an áit inar saothraíodh na hamhábhair thalmhaíochta.

    In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission as regards detailed requirements for the labelling and advertising of certain in-conversion products, as regards the practical arrangements for the use, presentation, composition and size of the indications referring to the code numbers of control authorities and control bodies and the use, presentation, composition and size of the indication of the place where the agricultural raw materials have been farmed, as regards the assignment of code numbers to control authorities and control bodies and as regards the indication of the place where the agricultural raw materials have been farmed.

    Regulation (EU) 2018/848 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on organic production and labelling of organic products and repealing Council Regulation (EC) No 834/2007

  19. #1709320

    Ba cheart a chur san áireamh sna bearta slándála na gnéithe ábhartha ar fad, ar a laghad, den mhéid seo a leanas: maidir le slándáil líonraí agus saoráidí: slándáil fhisiceach agus chomhshaoil, slándáil soláthairtí, rialú rochtana ar líonraí agus sláine líonraí; maidir le láimhseáil teagmhas slándála: nósanna imeachta maidir le láimhseáil, cumas braite teagmhas slándála, tuairisciú agus cumarsáid teagmhas slándála; maidir le bainistiú leanúnachais gnó: straitéis leanúnachais seirbhíse agus pleananna teagmhais, cumais athshlánaithe ó thubaiste; maidir le faireachán, iniúchóireacht agus tástáil: beartais faireacháin agus logála, pleananna teagmhais a fheidhmiú, tástáil líonra agus seirbhíse, measúnuithe slándála agus faireachán ar chomhlíonadh; agus comhlíonadh caighdeán idirnáisiúnta.

    Security measures should take into account, as a minimum, all the relevant aspects of the following elements: as regards security of networks and facilities: physical and environmental security, security of supply, access control to networks and integrity of networks; as regards handling of security incidents: handling procedures, security incident detection capability, security incident reporting and communication; as regards business continuity management: service continuity strategy and contingency plans, disaster recovery capabilities; as regards monitoring, auditing and testing: monitoring and logging policies, exercise contingency plans, network and service testing, security assessments and compliance monitoring; and compliance with international standards.

    Directive (EU) 2018/1972 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2018 establishing the European Electronic Communications Code (Recast)Text with EEA relevance.

  20. #1825465

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sna Coistí ábhartha de chuid Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh modhnuithe ar Rialacháin de chuid na Náisiún Aontaithe Uimh. 10, 26, 28, 46, 48, 51, 55, 58, 59, 62, 79, 90, 106, 107, 110, 117, 121, 122, 128, 144, 148, 149, 150, 151 agus 152 de chuid na Náisiún Aontaithe, maidir leis na tograí le haghaidh modhnuithe ar Rialacháin Theicniúla Dhomhanda Uimh. 3, 6, agus 16, i dtaca leis na tograí le haghaidh údaruithe chun leasuithe a dhéanamh ar Rialachán Comhdhlúithe R. E.5 a dhéanamh agus maidir leis na tograí le haghaidh údaruithe chun leasú a fhorbairt ar RTD Uimh. 6 agus RTD nua a fhorbairt maidir le Cumhacht Feithiclí Leictrithe a chinneadh

    on the position to be taken on behalf of the European Union in the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 10, 26, 28, 46, 48, 51, 55, 58, 59, 62, 79, 90, 106, 107, 110, 117, 121, 122, 128, 144, 148, 149, 150, 151 and 152, as regards the proposals for modifications to Global Technical Regulations Nos 3, 6 and 16, as regards the proposal for amendments to Consolidated Resolution R.E.5, and as regards the proposals for authorisations to develop an amendment to GTR No 6 and to develop a new GTR on the Determination of Electrified Vehicle Power

    Council Decision (EU) 2020/287 of 27 February 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union in the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 10, 26, 28, 46, 48, 51, 55, 58, 59, 62, 79, 90, 106, 107, 110, 117, 121, 122, 128, 144, 148, 149, 150, 151 and 152, as regards the proposals for modifications to Global Technical Regulations Nos 3, 6 and 16, as regards the proposal for amendments to Consolidated Resolution R.E.5, and as regards the proposals for authorisations to develop an amendment to GTR No 6 and to develop a new GTR on the Determination of Electrified Vehicle Power

  21. #1869336

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Fhóram Domhanda um Chomhchuibhiú Rialachán d’Fheithiclí faoi choimirce Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh modhnuithe ar Rialacháin Uimh. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 agus 152 ó na Náisiúin Aontaithe, a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh modhnuithe ar Rialacháin Theicniúla Dhomhanda Uimh. 3, 6, 7, 16 agus 19, a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh leasuithe a dhéanamh ar Rialachán Comhdhlúithe R.E.3 agus a mhéid a bhaineann leis na tograí le haghaidh cúig rialachán nua ó na Náisiúin Aontaithe maidir le sábháilteacht, astaíochtaí agus uathoibriú i réimse na mótarfheithiclí

    on the position to be taken on behalf of the European Union in the World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 and 152, as regards the proposals for modifications to Global Technical Regulations Nos 3, 6, 7, 16 and 19, as regards the proposal for amendments to Consolidated Resolution R.E.3. and as regards the proposals for five new UN Regulations in relation to safety, emissions and automation in the area of motor vehicles

    Council Decision (EU) 2020/848 of 16 June 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union in the World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 and 152, as regards the proposals for modifications to Global Technical Regulations Nos 3, 6, 7, 16 and 19, as regards the proposal for amendments to Consolidated Resolution R.E.3. and as regards the proposals for five new UN Regulations in relation to safety, emissions and automation in the area of motor vehicles

  22. #1869361

    Is éard atá sa seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais le linn an 181ú seisiún d’Fhóram Domhanda UNECE um Chomhchuibhiú Rialachán d’Fheithiclí a thionólfar an 23 Meitheamh 2020 maidir leis na tograí le haghaidh modhnuithe ar Rialacháin de chuid na Náisiún Aontaithe Uimh. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 agus 152, maidir leis na tograí le haghaidh modhnuithe ar Rialacháin Theicniúla Dhomhanda Uimh. 3, 6, 7, 16 agus 19, maidir leis an togra le haghaidh údaruithe chun leasuithe a dhéanamh ar Rialachán Comhdhlúithe R.E.3 agus maidir leis na tograí le haghaidh cúig Rialachán nua de chuid na Náisiún Aontaithe i dtaca le sábháilteacht, astaíochtaí agus uathoibriú i réimse na mótarfheithiclí, go vótálfar ina bhfabhar.

    The position to be taken on the Union’s behalf in the 181st session of the UNECE World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations to be held on 23 June 2020 as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 and 152, as regards the proposals for modifications to Global Technical Regulations Nos 3, 6, 7, 16 and 19, as regards the proposal for amendments to Consolidated Resolution R.E.3. and as regards the proposals for five new UN Regulations in relation to safety, emissions and automation in the area of motor vehicles shall be to vote in favour.

    Council Decision (EU) 2020/848 of 16 June 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union in the World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 and 152, as regards the proposals for modifications to Global Technical Regulations Nos 3, 6, 7, 16 and 19, as regards the proposal for amendments to Consolidated Resolution R.E.3. and as regards the proposals for five new UN Regulations in relation to safety, emissions and automation in the area of motor vehicles

  23. #2993784

    Faoin 31 Nollaig 2027, agus gach 5 bliana ina dhiaidh sin ar a dhéanaí, tuairisceoidh an Coimisiún do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle torthaí meastóireachta a bhaineann le feidhmiú an Rialacháin seo, lena n-áirítear tionchair a d’fhéadfadh a bheith ag saobhadh margaidh nó ag seachaint calafoirt; a mhéid a bhaineann leis an bhforbairt ar na teicneolaíochtaí astaíochtaí nialasacha sa mhuiriompar, chomh maith leis an bhforbairt ar na teicneolaíochtaí agus ar an margadh le haghaidh breoslaí in-athnuaite agus ísealcharbóin, agus le haghaidh OPS, lena n-áirítear ar ancaire; a mhéid a bhaineann le húsáid an ioncaim arna ghiniúint ag pionóis FuelEU; agus a mhéid a bhaineann le tionchar an Rialacháin seo ar iomaíochas na hearnála muirí san Aontas.

    By 31 December 2027, and every five years thereafter at the latest, the Commission shall report to the European Parliament and the Council the results of an evaluation as regards the functioning of this Regulation, including possible impacts of market distortions or port evasion; as regards the evolution of the zero-emission technologies in maritime transport and their market, as well as the evolution of the technologies and market for renewable and low-carbon fuels and for OPS, including at anchorage; as regards the use of revenue generated by the FuelEU penalties; and as regards the impact of this Regulation on the competitiveness of the maritime sector in the Union.

    Regulation (EU) 2023/1805 of the European Parliament and of the Council of 13 September 2023 on the use of renewable and low-carbon fuels in maritime transport, and amending Directive 2009/16/EC (Text with EEA relevance)

  24. #701744

    Ba cheart go mbeadh feidhm ag rialacha den sórt sin maidir le galair liostaithe nach bhfaightear go hiondúil san Aontas agus ar cheart bearta díothaithe a dhéanamh láithreach ina gcoinne gan teip a luaithe agus a aimsítear iad, faoi mar a rinneadh le fiabhras clasaiceach muc mar shampla, ba cheart go mbeadh feidhm acu maidir le galair liostaithe ar cheart a rialú san Ballstáit uile leis an aidhm go ndéanfaí iad a dhíothú ar fud an Aontais, lena bhféadfadh go n-áireofaí cineálacha galar amhail brúsallóis, ba cheart go mbeadh feidhm acu maidir le galair liostaithe atá ábhartha do roinnt Ballstát agus a bhfuil gá le bearta chun iad a chosc ó scaipeadh go dtí áiteanna san Aontas atá saor ón ngalar liostaithe sin go hoifigiúil nó ina bhfuil cláir dhíothaithe don ghalar liostaithe sin, lena bhféadfadh go n-áireofaí cineálacha galar amhail rineatraicéíteas tógálach buaibheach, ba cheart go mbeadh feidhm acu maidir le galair liostaithe a bhfuil gá le bearta chun iad a chosc ó scaipeadh de bharr gur thángadar isteach san Aontas nó de bharr gluaiseachtaí idir na Ballstáit lena bhféadfadh go n-áireofaí cineálacha galar amhail ainéime thógálach eachaí, agus ba cheart go mbeadh feidhm acu maidir le galair liostaithe ar gá faireadh orthu laistigh den Aontas, lena bhféadfadh go n-áireofaí cineálacha galar amhail antrasc.

    Such rules should apply as regards listed diseases that do normally not occur in the Union and for which immediate eradication measures need imperatively to be taken as soon as they are detected, such as classical swine fever, as regards listed diseases that need to be controlled in all Member States with the goal of eradicating them throughout the Union, which could include diseases such as brucellosis, as regards listed diseases which are of relevance to some Member States and for which measures are needed to prevent them from spreading to parts of the Union that are officially free of, or that have eradication programmes for that, listed disease, which could include diseases such as infectious bovine rhinotracheitis, as regards listed diseases for which measures are needed to prevent them from spreading on account of their entry into the Union or movements between Member States, which could include diseases such as equine infectious anaemia, and as regards listed diseases for which there is a need for surveillance within the Union, which could include diseases such as anthrax.

    Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on transmissible animal diseases and amending and repealing certain acts in the area of animal health (‘Animal Health Law’) (Text with EEA relevance)

  25. #779542

    (a) painéal (dá ngairmfar an “painéal generálta” ina dhiaidh seo anso) a bheidh có-dhéanta de dháréag a ainmneoidh an Seanascal ar chomhairle na hArd-Chomhairle, comhairle a tabharfar, maidir le triúr díobh, tar éis dul i gcomhairle leis an Aire agus i dtreo gur triúr iad san a bheidh ionadathach do leasanna tráchtála agus tionnscail agus, maidir le beirt eile dhíobh, tar éis dul i gcomhairle leis an Aire agus i dtreo gur beirt iad san a bheidh ionadathach do leasanna lucht oibre agus, maidir le beirt eile dhíobh, tar éis dul i gcomhairle leis an Aire agus i dtreo gur beirt iad san a bheidh ionadathach do leasanna paisnéirí ar bhóithre iarainn agus, maidir le ceathrar eile dhíobh, tar éis dul i gcomhairle leis an Aire Tailte agus Talmhaíochta agus i dtreo gur ceathrar iad san a bheidh ionadathach do leasanna talmhaíochta agus, maidir le héinne amháin eile dhíobh, tar éis dul i gcomhairle leis an Aire Iascaigh agus i dtreo gur duine é sin a bheidh ionadathach do leasanna iascaigh;

    ( a ) a panel (hereinafter referred to as the "general panel") consisting of twelve persons nominated by the Governor-General on the advice of the Executive Council, such advice being given as regards three such persons after consultation with the Minister and with a view to such three persons being representative of commercial and industrial interests, and as regards two other such persons after consultation with the Minister and with a view to such two persons being representatives of the interests of labour, and as regards two other such persons after consultation with the Minister and with a view to such two persons being representative of the interests of passengers upon railways, and as regards four other such persons after consultation with the Minister for Lands and Agriculture and with a view to such four persons being representative of agricultural interests, and as regards one other such person after consultation with the Minister for Fisheries and with a view to such person being representative of fishery interests;

    Number 29 of 1924: RAILWAYS ACT, 1924

  26. #1668188

    De mhaolú ar mhír 1 den Airteagal seo, ní bheidh sé d’oibleagáid ar Bhallstát, i gcás ina mbíonn gach duine dá dtagraítear in Airteagal 4(1), in Airteagal 5(1) agus in Airteagal 6 ag oibriú go heisiach ar uiscebhealaí intíre nach bhfuil nasctha le gréasán inseolta Ballstáit eile, bearta a thabhairt i bhfeidhm, ach amháin na bearta sin a bheidh riachtanach chun a áirithiú go gcomhlíonfar Airteagal 7, Airteagal 8 agus Airteagal 10 maidir le haitheantas do theastais cháilíochta agus don leabhar taifid seirbhíse, Airteagal 14(2) agus (3) maidir le fionraithe, an dara fomhír d’Airteagal 22(1) agus (2), pointe (d) d’Airteagal 26(1) i gcás inarb infheidhme, pointe (e) agus pointe (h) d’Airteagal 26(1), Airteagal 26(2), Airteagal 29 maidir le calaois a chosc, Airteagal 30 maidir le pionóis agus Airteagal 38 seachas mír 2 den Airteagal sin maidir le forálacha idirthréimhseacha.

    By way of derogation from paragraph 1 of this Article, a Member State in which all persons referred to in Article 4(1), Article 5(1) and Article 6 operate exclusively on national inland waterways that are not linked to the navigable network of another Member State shall only be obliged to bring into force those measures which are necessary to ensure compliance with Articles 7, 8, 10 as regards recognition of certificates of qualification and the service record book, Article 14(2) and (3) as regards suspensions, the second subparagraph of Article 22(1) and (2), point (d) of Article 26(1) where applicable, points (e) and (h) of Article 26(1), Article 26(2), Article 29 as regards prevention of fraud, Article 30 as regards penalties and Article 38 with the exception of paragraph 2 of that Article as regards transitional provisions.

    Directive (EU) 2017/2397 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 on the recognition of professional qualifications in inland navigation and repealing Council Directives 91/672/EEC and 96/50/EC (Text with EEA relevance)

  27. #283596

    Bunaíonn an Rialachán seo rialacha maidir leis na nithe seo a leanas:

    This Regulation establishes rules as regards the following:

    Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations

  28. #146078

    (j) maidir le haon phrátaí síl a thionscain

    ( j ) as regards any seed potatoes originating in—

    Statutory Instruments: 1980

  29. #148584

    RIALACHÁIN NA gCOMHPHOBAL EORPACH (TALMHAÍOCHT AGUS CUSTAIM) (CÚNAMH FRITHPHÁIRTEACH MAIDIR LE hÉILIMH A GHNÓTHÚ), 1980

    EUROPEAN COMMUNITIES (AGRICULTURE AND CUSTOMS) (MUTUAL ASSISTANCE AS REGARDS THE RECOVERY OF CLAIMS) REGULATIONS, 1980.

    Statutory Instruments: 1980

  30. #150653

    (c) maidir le halt 10-

    ( c ) as regards section 10—

    Statutory Instruments: 1980

  31. #150657

    (a) knowingly made a false declaration as regards the state of his health, or

    ( a ) knowingly made a false declaration as regards the state of his health, or

    Statutory Instruments: 1980

  32. #150745

    (c) maidir le fo-alt (1) d'alt 6,

    ( c ) as regards subsection (1) of section 6,

    Statutory Instruments: 1980

  33. #150774

    (a) maidir le fo-alt (1),

    ( a ) as regards subsection (1),

    Statutory Instruments: 1980

  34. #151397

    (2) Ní fhorléireofar mír (1) den Rialachán seo mar mhír a bhfuil feidhm aici maidir le-

    (2) Paragraph (1) of this Regulation shall not be construed as applying as regards

    Statutory Instruments: 1980

  35. #151613

    Níl an síniú éigeantach maidir le teileagram coigríche.

    The signature is not compulsory as regards a foreign telegram.

    Statutory Instruments: 1980

  36. #151660

    (2) Is é a bheidh sa líon íosta d'fhocail inmhuirearaithe maidir le teileagram litreach coigríche-

    (2) The minimum number of chargeable words as regards a foreign letter telegram shall be—

    Statutory Instruments: 1980

  37. #151667

    (5) Ceithre fhocal déag a bheidh sa líon íosta focal inmhuirearaithe maidir le teileagram coigríche.

    (5) The minimum number of chargeable words as regards a foreign press telegram shall be fourteen.

    Statutory Instruments: 1980

  38. #160121

    RIALACHÁN NA gCOMHPHOBAL EORPACH (CÁIN BHREISLUACHA) (CÚNAMH FRITHPHÁIRTEACH MAIDIR LE hÉILIMH A GHNÓTHÚ), 1980.

    EUROPEAN COMMUNITIES (VALUE-ADDED) (MUTUAL ASSISTANCE AS REGARDS THE RECOVERY OF CLAIMS) REGULATIONS, 1980.

    Statutory Instruments: 1980

  39. #168662

    (a) maidir le bainne, neamhní an galún,

    ( a ) as regards milk, nil per gallon,

    Statutory Instruments: 1981

  40. #168663

    (b) maidir le hainmhithe a maraíodh nó a onnmhairíodh beo, neamhní an t-ainmhí.

    ( b ) as regards animals slaughtered or exported live, nil per animal.

    Statutory Instruments: 1981

  41. #177397

    I leith an dara bliain den tréimhse a bhfuil na cearta infheidhme lena linn

    As regards second year of the period during which the rights are exercisable

    Statutory Instruments: 1981

  42. #177398

    I leith an tríú bliain den tréimhse a bhfuil na cearta infheidhme lena linn

    As regards third year of the period during which the rights are exercisable

    Statutory Instruments: 1981

  43. #177399

    I leith an ceathrú bliain den tréimhse a bhfuil na cearta infheidhme lena linn

    As regards fourth year of the period during which the rights are exercisable

    Statutory Instruments: 1981

  44. #177400

    I leith an cúigiú bliain den tréimhse a bhfuil na cearta infheidhme lena linn

    As regards fifth year of the period during which the rights are exercisable

    Statutory Instruments: 1981

  45. #177401

    I leith an séú bliain den tréimhse a bhfuil na cearta infheidhme lena linn

    As regards sixth year of the period during which the rights are exercisable

    Statutory Instruments: 1981

  46. #177402

    I leith an seachtú bliain agus gach bliain ina dhiadh sin den tréimhse a bhfuil na cearta infheidhme lena linn

    As regards seventh and each subsequent year of the period during which the rights are exercisable

    Statutory Instruments: 1981

  47. #178114

    Coinníollacha maidir le líon síolta Orobanche

    Conditions as regards content of Orobanete seeds

    Statutory Instruments: 1981

  48. #185494

    (a) maidir le Rialachán 3 (2)-

    (a) as regards Regulation 3(2)—

    Statutory Instruments: 1981

  49. #185547

    Leasaítear leis seo na Príomh-Rialacháin(a) trí, i gcás Rialachán (3) (2)-

    The Principal Regulations are hereby amended by— (a) as regards Regulation 3 (2)—

    Statutory Instruments: 1981

  50. #296991

    (ii) ina mbeidh na hacmhainní go léir ídithe a mhéid a bhaineann le foireann, saoráidí agus eagar;

    (ii) all resources have already been exhausted as regards staff, facilities and organisation;

    Regulation (EC) No 81/2009 of the European Parliament and of the Council of 14 January 2009 amending Regulation (EC) No 562/2006 as regards the use of the Visa Information System (VIS) under the Schengen Borders Code