Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

512 results in 117 documents

  1. #228522

    DEIMHNITHE LE hAGHAIDH CEADÚNAS MIONREACAIRÍ BIOTÁILLE, CEADÚNAS MIONREACAIRÍ LEANNA, CEADÚNAS MÓRDHÍOLTÓIRÍ LEANNA;

    —CERTIFICATES FOR SPIRIT RETAILERS LICENCES, BEER RETAILERS LICENCES, WHOLESALE BEER DEALERS LICENCES;

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  2. #232897

    *Mionreacaire Biotáille,Mionreacaire Leanna, Mór- dhíoltóir Leanna de réir mar a bheidh

    *Spirit Retailer, Beer Retailer, Wholesale Beer Dealer as the case may be

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  3. #1954331

    Monaplacht a fhorchur ar dhíolacháin mhiondíola deochanna meisciúla, fíona agus beorach (ach amháin beoir neamh-mheisciúil).

    Imposing a monopoly on retail sales of liquor, wine and beer (except non-alcoholic beer).

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  4. #2584786

    Beoir neamh-mheisciúil agus beoir ina bhfuil neart alcóil is lú ná 0.5 %

    Non-alcoholic beer and beer containing ≤ 0.5 % alcohol

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2552 of 12 December 2022 laying down the technical specifications of data requirements for the detailed topic industrial production statistics establishing the industrial products classification breakdown, pursuant to Regulation (EU) 2019/2152 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1197, as regards the coverage of the product classification (Text with EEA relevance)

  5. #2702179

    Ceannaíonn an earnáil HORECA beoir agus deochanna eile ó úsáideoirí, ar grúdlanna beorach iad go minic.

    HORECA sector buys beer and other beverages from users, which are most often beer breweries.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/100 of 11 January 2023 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of stainless steel refillable kegs originating in the People’s Republic of China

  6. #2584785

    Beoir déanta as braich (gan beoir neamh-mheisciúil a áireamh ná beoir ina bhfuil neart alcóil de réir toirte is lú ná 0.5 % nó comhionann leis, dleacht alcóil)

    Beer made from malt (excluding non-alcoholic beer, beer containing ≤ 0,5 % by volume of alcohol, alcohol duty)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2552 of 12 December 2022 laying down the technical specifications of data requirements for the detailed topic industrial production statistics establishing the industrial products classification breakdown, pursuant to Regulation (EU) 2019/2152 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1197, as regards the coverage of the product classification (Text with EEA relevance)

  7. #148061

    Déanfar an aistarraingt ar bheoir dá bhforáiltear i mír 7 (3) den Ordú d'Fhorchur Dleachtanna (Uimh. 221) (Dleachtanna Máil), 1975, maidir le beoir a onnmhaireofar mar mharsantas, nó a loingseofar chun a húsáidte mar stórais, i rith na tréimhse ón 20ú lá d'Fheabhra, 1980, go dtí an 31ú lá de Nollaig, 1980, a ríomh de réir ráta na dleachta máil a íocadh ar an mbeoir lúide fO.26 ar gach 36 ghalún beorach ar 1,055 ghrád a saindlús bunaidh.

    The drawback on beer provided for in paragraph 7 (3) of the Imposition of Duties (No. 221) (Excise Duties) Order, 1975, shall in respect of beer exported as merchandise, or shipped for use as stores, during the period from the 25th day of February, 1980, to the 31st day of December, 1980, be calculated at the rate of the excise duty paid on the beer less an amount of £0.26 on every 36 gallons of beer of which the original specific gravity was 1,055 degrees.

    Statutory Instruments: 1980

  8. #168158

    Maidir le beoir a onnmhaireofar mar mharsantas nó a loingseofar lena húsáid mar stórais, i rith na tréimhse dar tosach an 14ú lá d'Eanáir, 1981 agus dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 1981, déanfar an aistarraingt ar bheoir dár foráladh i Mír 7(3) den Ordú d'Fhorchur Dleachtanna (Uimh. 221) (Dleachtanna Máil), 1975 a ríomh de réir an ráta dleachta máil a íocadh ar an mbeoir lúide suim £0.42 ar gach 36 ghalún beorach arbh é a sainmheáchan bunaidh 1,055 ghrád.

    The drawback on beer provided for in Paragraph 7 (3) of the Imposition of Duties (No. 221) (Excise Duties) Order, 1975, shall in respect of beer exported as merchandise, or shipped for use as stores, during the period the 14th day of January, 1981, to the 31st day of December, 1981, be calculated at the rate of the excise duty paid on the beer less an amount of £0.42 on every 36 gallons of beer of which the original specific gravity was 1,055 degrees.

    Statutory Instruments: 1981

  9. #851814

    —Má dheineann éinne ghrúduíonn beoir chun a dhíolta a chur ina luighe ar na Coimisinéirí Ioncuim, maidir leis an mbeoir go léir is ionchurtha fé dhiúité agus do ghrúduigh sé an bhliain dar thosach an 1adh lá d'Iúl, 1932, no an bhliain dar thosach aon ladh lá d'Iúl ina dhiaidh sin, gur i Saorstát Éireann do brachadh no do róstadh ceithre fichid per cent. ar a luighead den arbhar do húsáideadh chun na beorach san do ghrúdú, beidh an grúdaire sin i dteideal lacáiste do réir chúig scillinge an bairille caighdeánach d'fháil ar an gcéad chúig mhíle bairille caighdeánach den bheoir sin do ghrúduigh sé an bhliain sin.

    —If any brewer of beer for sale shows, to the satisfaction of the Revenue Commissioners, in relation to all the beer chargeable with duty brewed by him in the year beginning on the 1st day of July, 1932, or in the year beginning on any subsequent 1st day of July, that at least eighty per cent of the cereals used in the brewing of such beer were malted or roasted in Saorstát Eireann, such brewer shall be entitled to receive a rebate at the rate of five shillings per standard barrel on the first five thousand standard barrels of such beer brewed by him in such year.

    Number 20 of 1932: FINANCE ACT, 1932

  10. #1309300

    —(1) Déanfar an dleacht máil ar bheoir a fhorchuirtear le Mír 7 (1) d'Ordú 1975 a mhuirearú, a thobhach agus a íoc, amhail ar agus ón 29ú lá d'Eanáir, 1976, de réir £60.595, i gcás na beorach go léir arna grúdú sa Stát, ar gach 36 ghalún foirte de shaindlús 1,055 chéim, agus, i gcás na beorach go léir arna hallmhairiú, ar gach 36 ghalún beorach a raibh saindlús 1,055 chéim ina foirt roimh ghiosáil, in ionad an ráta a luaitear sa Mhír sin 7 (1).

    —(1) The duty of excise on beer imposed by Paragraph 7 (1) of the Order of 1975 shall be charged, levied and paid, as on and from the 29th day of January, 1976, at the rate of £60·595 for, in the case of all beer brewed within the State, every 36 gallons of worts of a specific gravity of 1, 055 degrees, and, in the case of all imported beer, every 36 gallons of beer of which the worts were before fermentation of a specific gravity of 1, 055 degrees in lieu of the rate mentioned in the said Paragraph 7 (1).

    Number 16 of 1976: FINANCE ACT, 1976

  11. #1348415

    —(1) Déanfar an dleacht máil ar bheoir a fhorchuirtear le mír 7 (1) d'Ordú 1975 a mhuirearú, a thobhach agus a íoc, amhail ar an agus ón 8ú lá d'Fheabhra, 1979, de réir £67.976, i gcás na beorach go léir arna grúdú sa Stát, ar gach 36 ghalún foirte de shaindlús 1,055 chéim, agus, i gcás na beorach go léir arna hallmhairiú, ar gach 36 ghalún beorach a raibh saindlús 1,055 chéim ina foirt roimh ghiosáil, in ionad na rátaí a luaitear in alt 36 (1) d'Acht 1976.

    —(1) The duty of excise on beer imposed by paragraph 7 (1) of the Order of 1975 shall be charged, levied and paid, as on and from the 8th day of February, 1979, at the rate of £67.976 for, in the case of all beer brewed within the State, every 36 gallons of worts of a specific gravity of 1,055 degrees, and, in the case of all imported beer, every 36 gallons of beer of which the worts were before fermentation of a specific gravity of 1,055 degrees, in lieu of the rates mentioned in section 36 (1) of the Act of 1976.

    Number 11 of 1979: FINANCE ACT, 1979

  12. #1363450

    —(1) Déanfar an dleacht máil ar bheoir a fhorchuirtear le mír 7 (1) d'Ordú 1975 a mhuirearú, a thobhach agus a íoc, amhail ar an agus ón 28ú lá d'Fheabhra, 1980, de réir £90.121, i gcás na beorach go léir arna grúdú sa Stát, ar gach 36 ghalún foirte de shaindlús 1,055 chéim, agus, i gcás na beorach go léir arna hallmhairiú, ar gach 36 ghalún beorach a raibh saindlús 1,055 chéim ina foirt roimh ghiosáil, in ionad an ráta a luaitear in alt 39 (1) den Acht Airgeadais, 1979 .

    —(1) The duty of excise on beer imposed by paragraph 7 (1) of the Order of 1975 shall be charged, levied and paid, as on and from the 28th day of February, 1980, at the rate of £90.121 for, in the case of all beer brewed within the State, every 36 gallons of worts of a specific gravity of 1,055 degrees, and, in the case of all imported beer, every 36 gallons of beer of which the worts were before fermentation of a specific gravity of 1,055 degrees, in lieu of the rate mentioned in section 39 (1) of the Finance Act, 1979 .

    Number 14 of 1980: FINANCE ACT, 1980

  13. #1363453

    Uimh. 49 de 1980), déanfar an aistarraingt ar bheoir dá bhforáiltear i mír 7 (3) d'Ordú 1975, a ríomh, maidir le beoir a suífear chun sástacht na gCoimisinéirí Ioncaim gur íocadh dleacht uirthi de réir an ráta a luaitear i bhfo-alt (1) den alt seo, de réir shaindlús bunaidh na beorach, de réir £90.121 ar gach 36 ghalún beorach ar 1,055 chéim a saindlús bunaidh in ionad an ráta a luaitear in alt 39 (2) den Acht Airgeadais, 1979 .

    No. 49 of 1980 ), the drawback on beer provided for in paragraph 7 (3) of the Order of 1975 shall, as respects beer on which it is shown, to the satisfaction of the Revenue Commissioners, that duty at the rate mentioned in subsection (1) of this section has been paid, be calculated, according to the original specific gravity of the beer, at the rate of £90.121 on every 36 gallons of beer of which the original specific gravity was 1,055 degrees in lieu of the rate mentioned in section 39 (2) of the Finance Act, 1979 .

    Number 14 of 1980: FINANCE ACT, 1980

  14. #1380561

    —(1) Déanfar an dleacht máil ar bheoir a fhorchuirtear le mír 7 (1) d'Ordú 1975 a mhuirearú, a thobhach agus a íoc, amhail ar an agus ón 29ú lá d'Eanáir, 1981, de réir £112.266, i gcás na beorach go léir arna grúdú sa Stát, ar gach 36 ghalún foirte de shaindlús 1,055 chéim, agus, i gcás na beorach go léir arna hallmhairiú, ar gach 36 ghalún beorach a raibh saindlús 1,055 chéim ina foirt roimh ghiosáil, in ionad an ráta a luaitear in alt 64 (1) d'Acht 1980.

    —(1) The duty of excise on beer imposed by paragraph 7 (1) of the Order of 1975 shall be charged, levied and paid, as on and from the 29th day of January, 1981, at the rate of £112.266 for, in the case of all beer brewed within the State, every 36 gallons of worts of a specific gravity of 1,055 degrees, and, in the case of all imported beer, every 36 gallons of beer of which the worts were before fermentation of a specific gravity of 1,055 degrees, in lieu of the rate mentioned in section 64 (1) of the Act of 1980.

    Number 16 of 1981: FINANCE ACT, 1981

  15. #1380564

    Uimh. 10 de 1981 ), déanfar an aistarraingt ar bheoir dá bhforáiltear i mír 7 (3) d'Ordú 1975 a ríomh, maidir le beoir a suífear chun sástacht na gCoimisinéirí Ioncaim gur íocadh dleacht uirthi de réir an ráta a luaitear i bhfo-alt (1) den alt seo, de réir shaindlús bunaidh na beorach, de réir £112.266 ar gach 36 ghalún beorach ar 1,055 chéim a saindlús bunaidh.

    No. 10 of 1981 ), the drawback on beer provided for in paragraph 7 (3) of the Order of 1975 shall, as respects beer on which it is shown, to the satisfaction of the Revenue Commissioners, that duty at the rate mentioned in subsection (1) of this section has been paid, be calculated, according to the original specific gravity of the beer, at the rate of £112.266 on every 36 gallons of beer of which the original specific gravity was 1,055 degrees.

    Number 16 of 1981: FINANCE ACT, 1981

  16. #1383011

    —(1) Déanfar an dleacht máil ar bheoir a fhorchuirtear le mír 7 (1) d'Ordú 1975 a mhuirearú, a thobhach agus a íoc, amhail ar an agus ón 22ú lá d'Iúil, 1981, de réir £119.647, i gcás na beorach go léir arna grúdú sa Stát, ar gach 36 ghalún foirte de shaindlús 1,055 chéim agus, i gcás na beorach go léir arna hallmhairiú, ar gach 36 ghalún beorach a raibh saindlús 1,055 chéim ina foirt roimh ghiosáil, in ionad an ráta a luaitear in alt 31 (1) d'Acht 1981.

    —(1) The duty of excise on beer imposed by paragraph 7 (1) of the Order of 1975 shall be charged, levied and paid, as on and from the 22nd day of July, 1981, at the rate of £119.647 for, in the case of all beer brewed within the State, every 36 gallons of worts of a specific gravity of 1,055 degrees, and, in the case of all imported beer, every 36 gallons of beer of which the worts were before fermentation of a specific gravity of 1,055 degrees, in lieu of the rate mentioned in section 31 (1) of the Act of 1981.

    Number 28 of 1981: FINANCE (No. 2) ACT, 1981

  17. #1383014

    Uimh. 10 de 1981 ), déanfar an aistarraingt ar bheoir dá bhforáiltear i mír 7 (3) d'Ordú 1975, maidir le beoir a dtaispeánfar ina leith chun sástacht na gCoimisinéirí Ioncaim gur íocadh dleacht de réir an ráta a luaitear i bhfo-alt (1) den alt seo, a ríomh de réir shaindlús bunaidh na beorach, de réir £119.647 ar gach 36 ghalún beorach ar 1,055 chéim a saindlús bunaidh.

    No. 10 of 1981 ), the drawback on beer provided for in paragraph 7 (3) of the Order of 1975 shall, as respects beer on which it is shown, to the satisfaction of the Revenue Commissioners, that duty at the rate mentioned in subsection (1) of this section has been paid, be calculated, according to the original specific gravity of the beer, at the rate of £119.647 on every 36 gallons of beer of which the original specific gravity was 1,055 degrees.

    Number 28 of 1981: FINANCE (No. 2) ACT, 1981

  18. #1412532

    Uimh. 37 de 1982), déanfar an dleacht máil ar bheoir a fhorchuirtear le mír 7 (1) d'Ordú 1975 a mhuirearú, a thobhach agus a íoc, amhail ar an agus ón 26ú lá d'Eanáir, 1984, de réir £146.047, i gcás na beorach go léir arna grúdú sa Stát, ar gach 36 ghalún foirte de shaindlús 1,055 chéim, agus, i gcás na beorach go léir arna hallmhairiú, ar gach 36 ghalún beorach a raibh saindlús 1,055 chéim ina foirt roimh ghiosáil, in ionad an ráta a shonraítear i mír 4 (1) den Ordú d'Fhorchur Dleachtanna (Uimh. 263) (Dleachtanna Máil) (Uimh. 2), 1983 (I.R.

    No. 37 of 1982 ), the duty of excise on beer imposed by paragraph 7 (1) of the Order of 1975 shall be charged, levied and paid, as on and from the 26th day of January, 1984, at the rate of £146.047 for, in the case of all beer brewed within the State, every 36 gallons of worts of a specific gravity of 1,055 degrees, and, in the case of all imported beer, every 36 gallons of beer of which the worts were before fermentation of a specific gravity of 1,055 degrees, in lieu of the rate specified in paragraph 4 (1) of the Imposition of Duties (No. 263) (Excise Duties) (No. 2) Order, 1983 ( S.I.

    Number 9 of 1984: FINANCE ACT, 1984

  19. #1412536

    Uimh. 398 de 1983), déanfar an aistarraingt ar bheoir dá bhforáiltear i mír 7 (3) d'Ordú 1975 a ríomh, maidir le beoir a suífear chun sástacht na gCoimisinéirí Ioncaim gur íocadh dleacht uirthi de réir an ráta a shonraítear i bhfo-alt (1), de réir shaindlús bunaidh na beorach, de réir £146.047 ar gach 36 ghalún beorach ar 1,055 chéim a saindlús bunaidh.

    No. 398 of 1983 ), the drawback on beer provided for in paragraph 7 (3) of the Order of 1975 shall, as respects beer on which it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners that duty at the rate specified in subsection (1) has been paid, be calculated, according to the original specific gravity of the beer, at the rate of £146.047 on every 36 gallons of beer of which the original specific gravity was 1,055 degrees.

    Number 9 of 1984: FINANCE ACT, 1984

  20. #1432936

    Uimh. 37 de 1982), déanfar an dleacht máil ar bheoir a fhorchuirtear le mír 7 (1) d'Ordú 1975 a mhuirearú, a thobhach agus a íoc, amhail ar an agus ón 30ú lá d'Eanáir, 1986, de réir £149.347, i gcás na beorach go léir arna grúdú sa Stát, ar gach 36 ghalún foirte de shaindlús 1,055 chéim, agus, i gcás na beorach go léir arna hallmhairiú, ar gach 36 ghalún beorach a raibh saindlús 1,055 chéim ina foirt roimh ghiosáil, in ionad an ráta a shonraítear in alt 69 (1) den Acht Airgeadais, 1984 .

    No. 37 of 1982 ), the duty of excise on beer imposed by paragraph 7 (1) of the Order of 1975 shall he charged, levied and paid, as on and from the 30th day of January, 1986, at the rate of £149.347 for, in the case of all beer brewed within the State, every 36 gallons of worts of a specific gravity of 1,055 degrees, and, in the case of all imported beer, every 36 gallons of beer of which the worts were before fermentation of a specific gravity of 1,055 degrees, in lieu of the rate specified in section 69 (1) of the Finance Act, 1984 .

    Number 13 of 1986: FINANCE ACT, 1986

  21. #1432939

    Uimh. 352 de 1984) déanfar an aistarraingt ar bheoir dá bhforáiltear i mír 7 (3) d'Ordú 1975 a ríomh, maidir le beoir a suífear chun sástacht na gCoimisinéirí Ioncaim gur íocadh dleacht uirthi de réir an ráta a shonraítear i bhfo-alt (1), de réir shaindlús bunaidh na beorach, de réir £149.347 ar gach 36 ghalún beorach ar 1,055 chéim a saindlús bunaidh.

    No. 352 of 1984 ), the drawback on beer provided for in paragraph 7 (3) of the Order of 1975 shall, as respects beer on which it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners that duty at the rate specified in subsection (1) has been paid, be calculated, according to the original specific gravity of the beer, at the rate of £149.347 on every 36 gallons of beer of which the original specific gravity was 1,055 degrees.

    Number 13 of 1986: FINANCE ACT, 1986

  22. #1484600

    (2) Déanfar an aistarraingt ar bheoir dá bhforáiltear i mír 7 (3) d'Ordú 1975, a ríomh, maidir le beoir a suífear chun sástacht na gCoimisinéirí Ioncaim gur íocadh dleacht uirthi de réir an ráta a shonraítear i bhfo-alt (1), de réir shaindlús bunaidh na beorach, de réir ráta £152.595 ar gach 36 ghalún beorach ar 1,055 chéim a saindlús bunaidh.

    (2) The drawback on beer provided for in paragraph 7 (3) of the Order of 1975 shall, as respects beer on which it is shown, to the satisfaction of the Revenue Commissioners, that duty at the rate specified in subsection (1) has been paid, be calculated, according to the original specific gravity of the beer, at the rate of £152.595 on every 36 gallons of beer of which the original specific gravity was 1,055 degrees.

    Number 10 of 1989: FINANCE ACT, 1989

  23. #1484598

    —(1) Gan dochar don ráta dleachta ar bheoir allmhairithe a bhfuil cion nach mó ná 0.5 faoin gcéad d'alcól (is alcól eitileach íon) de réir toirte ann, déanfar an dleacht máil ar bheoir a fhorchuirtear le mír 7 (1) d'Ordú 1975 a mhuirearú, a thobhach agus a íoc, amhail ar an agus ón 26ú lá d'Eanáir, 1989, de réir £152.595, i gcás na beorach go léir arna grúdú sa Stát, ar gach 36 ghalún foirte de shaindlús 1,055 chéim agus, i gcás na beorach go léir arna hallmhairiú, ar gach 36 ghalún beorach a raibh saindlús 1,055 chéim ina foirt roimh ghiosáil in ionad an ráta a shonraítear in alt 67 (1) den Acht Airgeadais, 1986 .

    —(1) Without prejudice to the rate of duty on imported beer which contains not more than 0.5 per cent. of alcohol (being pure ethyl alcohol) by volume, the duty of excise on beer imposed by paragraph 7 (1) of the Order of 1975 shall be charged, levied and paid, as on and from the 26th day of January, 1989, at the rate of £152.595 for, in the case of all beer brewed within the State, every 36 gallons of worts of a specific gravity of 1,055 degrees, and, in the case of all imported beer, every 36 gallons of beer of which the worts were before fermentation of a specific gravity of 1,055 degrees, in lieu of the rate specified in section 67 (1) of the Finance Act, 1986 .

    Number 10 of 1989: FINANCE ACT, 1989

  24. #285586

    Beoir [COICOP 02.1.3]

    Beer [COICOP 02.1.3]

    Regulation (EC) No 1445/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 establishing common rules for the provision of basic information on Purchasing Power Parities and for their calculation and dissemination

  25. #285587

    | Beoir

    | Beer

    Regulation (EC) No 1445/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 establishing common rules for the provision of basic information on Purchasing Power Parities and for their calculation and dissemination

  26. #148047

    AN tORDÚ d'FHORCHUR DLEACHTANNA (UIMH. 246) (BEOIR), 1980.

    IMPOSITION OF DUTIES (No. 246) (BEER) ORDER, 1980.

    Statutory Instruments: 1980

  27. #148049

    An tOrdú d'Fhorchur Dleachtanna (Uimh. 246) (Beoir), 1980, is teideal don Ordú seo.

    This Order may be cited as the Imposition of Duties (No. 246) (Beer) Order, 1980.

    Statutory Instruments: 1980

  28. #148053

    ciallaíonn "bairille caighdeánach beorach" 36 ghalún beorach a raibh saindlús 1,055 ghrád ina foirt roimh ghiosáil.

    "standard barrel of beer" means 36 gallons of beer of which the worts were before fermentation of a specific gravity of 1,055 degrees.

    Statutory Instruments: 1980

  29. #148232

    Ar iarratas ar dheimhniú le haghaidh ceadúnais nua mhór-reacaire leanna

    On an application for a certificate for the grant of a new wholesale beer dealer's licence

    Statutory Instruments: 1980

  30. #161021

    Beoir

    Beer

    Statutory Instruments: 1981

  31. #161058

    Ábhar glé-dhéanta beorach

    Beer finings

    Statutory Instruments: 1981

  32. #168143

    AN tORDÚ d'FHORCHUR DLEACHTANNA (UIMH. 250) (BEOIR), 1981.

    IMPOSITION OF DUTIES (No. 250) (BEER) ORDER, 1981.

    Statutory Instruments: 1981

  33. #168145

    An tOrdú d'Fhorchur Dleachtanna (Uimh. 250) [Beoir), 1981, is teideal don Ordú seo.

    This Order may be cited as the Imposition of Duties (No. 250) (Beer) Order, 1981.

    Statutory Instruments: 1981

  34. #168149

    ciallaíonn "bairille caighdeánach beorach" 36 ghalún beorach a raibh sainmheáchan 1,055 ghrád ina braichlisí roimh ghiosáil.

    "standard barrel of beer" means 36 gallons of beer of which the worts were before fermentation of a specific gravity of 1,055 degrees.

    Statutory Instruments: 1981

  35. #168156

    (4) Nuair a bheidh líon na mbairillí caighdeánacha cáilithe beorach a ghrúdaigh grúdaire sa bhliain dar chríoch an 31ú lá de Nollaig, 1980, á chinneadh, déanfar, i gcás nach mbeidh sainmheáchan 1,055 ghrád in aon chuid den bheoir, líon bairillí na beorach sin a athrú dá réir sin.

    (4) In determining the number of eligible standard barrels of beer brewed by a brewer in the year ended on the 31st day of December, 1980, if the specific gravity of any of the beer is not 1,055 degrees, the number of barrels of such beer shall be varied proportionately.

    Statutory Instruments: 1981

  36. #181881

    Ar iarratas ar dheimhniú le haghaidh ceadúnais nua mhór-reacaire leanna

    On an application for a certificate for the grant of a new wholesale beer dealer's licence

    Statutory Instruments: 1981

  37. #226538

    DEIMHNITHE LE hAGHAIDH CEADÚNAS MIONREACAIRÍ BIOTÁILLE, CEADÚNAS MIONREACAIRÍ LEANNA, CEADÚNAS MÓRDHÍOLTÓIRÍ LEANNA; DEARBHUITHE OIRIÚNACHTA FAOI ALT 15 DEN ACHT DEOCHA MEISCIÚLA, 1960

    CERTIFICATES FOR SPIRIT RETAILERS LICENCES, BEER RETAILERS' LICENCES, WHOLESALE BEER DEALERS' LICENCES; DECLARATIONS OF FITNESS UNDER SECTION 15 of THE INTOXICATING LIQUOR ACT, 1960

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  38. #228529

    Fógra nuachtáin le haghaidh iarratais ar cheadúnas mionreacaire biotáille nó leanna

    Newspaper notice for spirit or beer retailer's application

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  39. #232867

    BEER RETAILERS’ AND SPIRIT GROCERS’ RETAIL LICENCES (IRELAND) ACT, 1900:

    BEER RETAILERS' AND SPIRIT GROCERS' RETAIL LICENCES (IRELAND) ACT, 1900:

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  40. #232875

    BEER HOUSES (IRELAND) ACT, 1864.

    BEER HOUSES (IRELAND) ACT, 1864.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  41. #232879

    BEER LICENCES (IRELAND) ACT, 1877

    BEER LICENCES (IRELAND) ACT, 1877

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  42. #232880

    BEER RETAILERS’ AND SPIRIT GROCERS’ RETAIL LICENCES (IRELAND) ACT, 1900 LICENSING (IRELAND), ACT, 1902

    BEER RETAILERS' AND SPIRIT GROCERS' RETAIL LICENCES (IRELAND) ACT, 1900LICENSING (IRELAND), ACT, 1902

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  43. #232881

    FÓGRA UM IARRATAS AR DHEIMHNIÚ LE hAGHAIDH EISCHEADÚNAIS NUA MIONREACAIRE LEANNA

    NOTICE OF APPLICATION FOR A CERTIFICATE FOR A NEW BEER RETAILER'S OFF-LICENCE

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  44. #232886

    BEER LICENCES (IRELAND) ACT, 1877

    BEER LICENCES (IRELAND) ACT, 1$77

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  45. #232887

    BEER RETAILERS’ AND SPIRIT GROCERS’ RETAIL LICENCES (IRELAND) ACT, 1900

    BEER RETAILERS' AND SPIRIT GROCERS' RETAIL LICENCES (IRELAND) ACT, 1900

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  46. #232888

    FÓGRA UM IARRATAS AR DHEIMHNIÚ LE hAGHAIDH CEADÚNAIS NUA MÓRDHÍOLTÓRA LEANNA

    NOTICE OF APPLICATION FOR A CERTIFICATE FOR A NEW WHOLESALE BEER DEALER'S LICENCE

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  47. #232909

    DEIMHNIÚ LE hAGHAIDH EISCHEADÚNAIS NUA MIONREACAIRE LEANNA

    CERTIFICATE FOR A NEW BEER RETAILER'S OFF-LICENCE

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  48. #232914

    DEIMHNIÚ LE hAGHAIDH CEADÚNAIS NUA MÓRDHÍOLTÓRA LEANNA

    CERTIFICATE FOR A NEW WHOLESALE BEER DEALER'S LICENCE

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  49. #235663

    CEADÚNAS MIONREACAIRE LEANNA

    BEER RETAILER'S LICENCE

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  50. #236708

    le haghaidh Ceadúnais Mhionreacaire Leanna,

    Beer Retailer's Licence,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules