#340699
Neambhbhainteach maidir le gás oibreacha gáis, gás oigheann cóic, gás foirnéise soinneáin nó gás foirnéise cruach ocsaigine:
Not applicable for gasworks gas, coke oven gas, blast furnace gas and oxygen steel furnace gas:
Neambhbhainteach maidir le gás oibreacha gáis, gás oigheann cóic, gás foirnéise soinneáin nó gás foirnéise cruach ocsaigine:
Not applicable for gasworks gas, coke oven gas, blast furnace gas and oxygen steel furnace gas:
Stroighin fóirnéise soinneáin
Blast furnace cement
FOIRNÉIS SOINNEÁIN
BLAST FURNACE
GÁS FOIRNÉISE SOINNEÁIN
BLAST FURNACE GAS
Gás foirnéise soinneáin
Blast furnace gas
Slag gránaithe as foirnéis soinneáin (slag mainnigh) ó mhonarú muciarainn, iarainn nó cruach
Granulated blast furnace slag (slag sand) from the manufacture of pig iron, iron or steel
Gás foirnéise soinneáin
Blast furnace gas
Gás foirnéise soinneáin
Blast furnace gas
Gás foirnéise soinneáin
Blast furnace gas
Gás oighinn cóic, gás foirnéise soinneáin, gás mianadóireachta, agus gáis athshlánaithe eile (cé is moite de ghás scaglainne)
Coke oven gas, blast furnace gas, mining gas, and other recovered gases (excluding refinery gas)
3.13.2.1 Bealach foirnéise soinneáin
3.13.2.1. Blast furnace route
Gás oighinn cóic, gás foirnéise soinneáin, gás mianadóireachta, agus gáis athshlánaithe eile (cé is moite de ghás scaglainne)
Coke oven gas, blast furnace gas, mining gas, and other recovered gases (excluding refinery gas)
FOIRNÉIS SOINNEÁIN
BLAST FURNACE
GÁS FOIRNÉISE SOINNEÁIN
BLAST FURNACE GAS
Gás foirnéise soinneáin
Blast furnace gas
Áirítear na próisis uile a bhfuil nasc díreach nó indíreach acu le foirnéis soinneáin na n-aonad próiseála, aonaid chóireála miotail the, séidirí foirnéise soinneáin, soirn theo foirnéise soinneáin, imoibreoir iarann atá laghdaithe go díreach, stuafhoirnéis leictreach agus foirnéis bhruithnithe leictreach le haghaidh iarann spúinseach, bunfhoirnéis ocsaigine, aonaid thánaisteacha mhiotalóireachta, liacha folúis, aonaid teilgthe (lena n-áirítear gearradh), aonad cóireála slaige, ullmhú forchlúdaigh, foirnéis soinneáin agus aonaid cóireála gáis eile, aonaid bainte deannaigh, réamhthéamh fuíll, triomú guail le haghaidh instealladh de ghual púdraithe, clampaí réamhthéimh le haghaidh soithí, clampaí réamhthéimh le haghaidh uingí teilgthe, táirgeadh aer comhbhrúite, aonad cóireála deannaigh (fáisceadh), aonad cóireála sloda (fáisceadh), instealladh gaile in aonad foirnéise soinneáin, gléasra giniúna gaile, tiontaire fuaraithe gáis i bhfoirnéis ocsaigin soinneáin agus nithe ilghnéitheacha.
All processes directly or indirectly linked to the process units blast furnace, hot metal treatment units, blast furnace blowers, blast furnace hot stoves, direct reduced iron reactor, electric arc furnace and electric smelting furnace for sponge iron, basic oxygen furnace, secondary metallurgy units, vacuum ladles, casting units (including cutting), slag treatment unit, burden preparation, BF and other gas treatment units, dedusting units, scrap pre-heating, coal drying for PCI, vessels preheating stands, casting ingots preheating stands, compressed air production, dust treatment unit (briquetting), sludge treatment unit (briquetting), steam injection in BF unit, steam generation plant, converter BOF gas cooling and miscellaneous are included.
US Steel Kosice resumed operation of the blast furnace after a month and a half of downtime:https://gmk.center/en/news/us-steel-kosice-resumed-operatioh-of-the-blast-furnace-after-a-month-and-a-half-ofdowntime/
US Steel Kosice resumed operation of the blast furnace after a month and a half of downtime: https://gmk.center/en/news/us-steel-kosice-resumed-operation-of-the-blast-furnace-after-a-month-and-a-half-ofdowntime/
Neambhbhainteach maidir le móin, cóc gáis, gás oibreacha gáis, gás oigheann cóic, gás foirnéise soinneáin nó gás foirnéise cruach ocsaigine.
Not applicable to peat, gas coke, gasworks gas, coke oven gas, blast furnace gas nor oxygen steel furnace gas.
Eisiafar breoslaí gásacha eile a scaiptear trí ghréasáin atá tiomnaithe dó sin gan iad a mheascadh le gás nádúrtha (e.g. gás oibreacha gáis, gás soirn cóic, gás foirnéis soinneáin agus bithghás).
Other gaseous fuels that are distributed through dedicated networks without being blended with natural gas (e.g. gas works gas, coke oven gas, blast furnace gas and biogas) shall be excluded.
Is é an chéad cheann an próiseas foirnéise soinneáin comhtháite, i gcás ina dtáirgeann cuideachta billéid ó amhábhair a athmhúnlaítear ina dhiaidh sin ina slata sreinge.
The first is the integrated blast furnace process, where a company produces billets from raw materials, which are subsequently reworked into wire rod.
Cruthaítear cruach le stuafhoirnéisí leictreacha le hastaíochtaí CO2 íslithe i gcomparáid le modh traidisiúnta táirgthe cruach bunaithe ar fhoirnéis soinneáin.
Electric arc furnace produce steel with lowered CO2 emissions as compared to traditional method of steel production based on blast furnace.
Cainníochtaí breoslaí a théann isteach sa soitheach foirnéise soinneáin, cé acu tríd an mbarr in éineacht leis an amhiarann nó tríd na píopaí ag an mbun in éineacht leis an aer soinneáin téite.
Quantities of fuels entering the blast furnace vessel, whether through the top along with the iron ore, or through the tuyeres in the bottom along with the heated blast air.
Gual biotúmanach ag a bhfuil cáilíocht a éascaíonn táirgeadh cóic (cóc oighinn chóic) atá oiriúnach chun lánán foirnéise soinneáin a sheasamh.
Bituminous coal with a quality that allows the production of a coke (coke oven coke) suitable to support a blast furnace charge.
Is éard i ngáis mhonaraithe comhiomlán táirge atá cothrom le suim an gháis oibreacha gáis, an gháis oighinn chóic, an gháis foirnéise soinneáin agus na ngás gnóthaithe eile.
Manufactured gases is a product aggregate equal to the sum of gas works gas, coke oven gas, blast furnace gas and other recovered gases.
Déantar gás foirnéise soinneáin a tháirgeadh le linn cóc a dhó i bhfoirnéis soinneáin sa tionscal iarainn agus cruach.
Blast furnace gas is produced during the combustion of coke in blast furnaces in the iron and steel industry.
Suimint Foirnéise Soinneáin CEM III/A le measúnú ar fhrithsheasmhacht sulfáite (SR) agus roghnach le cion íseal éifeachtach alcaile (LA) agus/nó teas íseal hiodráitithe (LH);
blast Furnace Cement CEM III/A with assessment of sulfate resistance (SR) and optional with low effective alkali content (LA) and/or low heat of hydration (LH);
Suimint Foirnéise Soinneáin CEM III/A le measúnú ar fhrithsheasmhacht sulfáite (SR) agus roghnach le cion íseal éifeachtach alcaile (LA) agus/nó teas íseal hiodráitithe (LH)”
Blast Furnace Cement CEM III/A with assessment of sulfate resistance (SR) and optional with low effective alkali content (LA) and/or low heat of hydration (LH)’
— CO2 ó bhreoslaí amhail gual, gás nádúrtha, olaí breosla, dramhgháis amhail gás foirnéise soinneáin, gás oighinn cóic nó gás tiontaire, etc
— CO2 from fuels such as coal, natural gas, fuel oils, waste gases such as blast furnace gas, coke oven gas or converter gas, etc.
— CO2 ó bhreoslaí amhail gual, gás nádúrtha, olaí breosla, chomh maith le CO2 ó dhramhgháis amhail gás foirnéise soinneáin, gás oighinn cóic nó gás tiontaire, etc.
— CO2 from fuels such as coal, natural gas, fuel oils, as well as from waste gases such as blast furnace gas, coke oven gas or converter gas.
Gáis eile, go háirithe gás sintéise agus gáis phróisis amhail gás measctha scaglainne, gás oighinn cóic, gás foirnéise soinneáin, gás tiontaire, gás olacheantair agus gás gáscheantair
Other gases, in particular synthesis gas and process gases such as refinery mixed gas, coke oven gas, blast-furnace gas, converter gas, oilfield, and gas field gas
Cainníochtaí breoslaí a théann isteach sa soitheach foirnéise soinneáin, cé acu tríd an mbarr in éineacht leis an amhiarann nó tríd na píopaí ag an mbun in éineacht leis an aer soinneáin téite.
Quantities of fuels entering the blast furnace vessel, whether through the top along with the iron ore, or through the tuyeres in the bottom along with the heated blast air.
Gual biotúmanach ag a bhfuil cáilíocht a éascaíonn táirgeadh cóic (cóc oighinn chóic) atá oiriúnach chun lánán foirnéise soinneáin a sheasamh.
Bituminous coal with a quality that allows the production of a coke (coke oven coke) suitable to support a blast furnace charge.
Is éard i ngáis mhonaraithe comhiomlán táirge atá cothrom le suim an gháis oibreacha gáis, an gháis oighinn chóic, an gháis foirnéise soinneáin agus na ngás gnóthaithe eile.
Manufactured gases is a product aggregate equal to the sum of gas works gas, coke oven gas, blast furnace gas and other recovered gases.
Déantar gás foirnéise soinneáin a tháirgeadh le linn cóc a dhó i bhfoirnéis soinneáin sa tionscal guail agus cruach.
Blast furnace gas is produced during the combustion of coke in blast furnaces in the iron and steel industry.
antraicít, gual cóic, gual biotúmanach eile, gual fo-bhiotúmanach, lignít/gual donn, móin, breosla paitinne, cóc oigheann cóic, cóc gáis, tarra guail, BKB/PB, gás oibreacha gáis, gás oigheann cóic, gás foirnéise soinneáin agus gás foirnéise cruach ocsaigine.
anthracite, coking coal, other bituminous coal, sub-bituminous coal, lignite/brown coal, peat, patent fuel, coke oven coke, gas coke, coal tar, BKB/PB, gasworks gas, coke oven gas, blast furnace gas and oxygen steel furnace gas.
(g) ar ola mhianra a bheartaítear a úsáid nó a úsáideadh lena hinstealladh isteach i bhfoirnéis soinneáin chun críocha dí-ocsaídithe cheimicigh de bhreis ar an gcóc a úsáidtear mar phríomhbhreosla;
(g) mineral oil intended for use, or which has been used for injection into a blast furnace for the purposes of chemical reduction as an addition to the coke used as the principal fuel;
Tá na hoibríochtaí teoranta do phróisis le haghaidh aisghabháil iarainn agus cóimhiotal iarainn (foirnéis soinneáin, slocfhoirnéis agus foirnéis theallaigh) agus miotal neamhfheiriúil (próiseas áithe rothlaí Waelz, próisis leáite folcadáin ina n-úsáidtear foirnéisí ceartingearacha nó foirnéisí cothrománacha), ar choinníoll go gcomhlíonfaidh na saoráidí, mar cheanglais íosta, na teorainneacha astaíochta i leith PCDDanna agus PCDFanna a leagtar síos i gcomhréir le Treoir 2010/75/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, cibé acu atá nó nach bhfuil na próisis faoi réir na Treorach sin, agus gan dochar d'fhorálacha eile na Treorach.
The operations are restricted to processes for the recovery of iron and iron alloys (blast furnace, shaft furnace and hearth furnace) and non-ferrous metals (Waelz rotary kiln process, bath melting processes using vertical or horizontal furnaces), provided the facilities meet as minimum requirements the emission limit values for PCDDs and PCDFs laid down in accordance with Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council, whether or not the processes are subject to that Directive and without prejudice to the other provisions of the Directive.
Ní mór cainníochtaí tuairiscithe a dhearbhú in kt (cileathonaí), seachas gáis mhonaraithe (gás oibreacha gáis, gás oighinn chóic, gás foirnéise soinneáin, gáis ghnóthaithe eile), áit inar gá an chainníocht thuairiscithe a dhearbhú in TJ GCV (teirighiúil bunaithe ar oll-luachanna calracha).
Reported quantities must be declared in kt (kilo-tonnes), except for manufactured gases (gas works gas, coke oven gas, blast furnace gas, other recovered gases), where the reported quantity must be declared in TJ GCV (tera-joules based on gross calorific values).
Ní mór cainníochtaí gás nádúrtha agus gás monaraithe (gás oibreacha gáis, gás soirn cóic, gás foirnéis soinneáin, gáis ghnóthaithe eile) a dhearbhú de réir inneachar fuinnimh, in TJ OLC (teirighiúil bunaithe ar oll-luach calrach).
Quantities of natural gas and manufactured gases (gas works gas, coke oven gas, blast furnace gas, other recovered gases) must be declared by energy content, in TJ GCV (tera-joules based on gross calorific values).
De réir an iarratasóra, is mórtháirgeoir cruach comhtháite é Usiminas, a dhéanann cruach ag baint úsáid as an bpróiseas céanna le táirgeoirí na Síne (i.e. ó ghual agus amhiarainn, go muciarann agus laghdú foirnéise soinneáin, go hamhchruach tríd an modh bunúsach foirnéise ocsaigine (“BOF”) agus ansin teilgean agus rolladh leanúnach).
According to the applicant, Usiminas is a large integrated steel producer, manufacturing steel using the same process as the Chinese producers (i.e. from coal and iron ore, to pig iron through blast furnace reduction, to crude steel through the basic oxygen furnace method (“BOF”) and then continuous casting and rolling).
i gcás ionchuir dhochta ar sruthanna idirmheánacha iad i bpróisis thionsclaíocha, amhail gás oighinn cóic, gás foirnéise soinneáin i láithreán oibreacha cruach nó gás scaglainne i scaglann ola, mura féidir éifeacht a n-atreorúcháin le haghaidh táirgeadh breosla a thomhas go díreach, cinnfear na hastaíochtaí de dheasca atreorú ionchur bunaithe ar ionsamhlúcháin oibriúchán an ghléasra sula modhnófar é agus tar éis dó a bheith modhnaithe le breoslaí carbóin athchúrsáilte a tháirgeadh.
In case of rigid inputs that are intermediate streams in industrial processes, such as coke oven gas, blast furnace gas in a steelworks, or refinery gas in an oil refinery, if the effect of diverting it for fuel production cannot be measured directly, the emissions due to the diversion of inputs shall be determined based on simulations of the plant operation before and after it is modified to produce recycled carbon fuels.
i gcás ina n-úsáidtear sa phróiseas ionchuir dhochta ó shuiteálacha nua amhail láithreán oibreacha cruach a úsáideann a ghás foirnéise soinneáin chun breoslaí carbóin athchúrsáilte a dhéanamh, cuirfear san áireamh an tionchar a bhaineann leis an ionchur a atreorú ón úsáid mhalartach is eacnamaíche.
Where the process makes use of rigid inputs from new installations such as a new steelworks that uses its blast furnace gas for making recycled carbon fuels, the impact of diverting the input from the most economic alternative use shall be taken into account.
— CO2 ó gach breosla lena n-áirítear cóc, dramhgháis amhail gás oighinn cóic, gás foirnéise soinneáin nó gás tiontaire; atá nasctha go díreach nó go hindíreach leis an bpróiseas táirgthe, agus ábhair a úsáidtear le haghaidh glanadh gáis múcháin.
— CO2 from all fuels including coke, waste gases such as coke oven gas, blast furnace gas or converter gas; directly or indirectly linked to the production process, and materials used for flue gas cleaning.
— CO2 ó bhreoslaí agus ó oibreáin dí-ocsaídithe amhail cóc, deannach cóic, gual, olaí breosla, dramhaíl phlaisteach, gás nádúrtha, dramhaíl adhmaid, fioghual, chomh maith le dramhgháis amhail gás oighinn cóic, gás foirnéise soinneáin nó gás tiontaire.
— CO2 from fuels and reducing agents such as coke, coke dust, coal, fuel oils, plastic wastes, natural gas, wood wastes, charcoal, as well as from waste gases such as coke oven gas, blast furnace gas or converter gas.
CO2 fréimhíochta a aistrítear isteach i suiteáil, lena n-áirítear CO2 fréimhíochta atá i ngás nádúrtha, i ndramhghás (lena n-áirítear gás foirnéise soinneáin nó gás oighinn cóic) nó in ionchuir phróisis (lena n-áirítear gás sintéise), cuirfear san áireamh é san fhachtóir astaíochta don sruth foinse sin.
Inherent CO2 that is transferred into an installation, including that contained in natural gas, a waste gas (including blast furnace or coke oven gas) or in process inputs (including synthesis gas), shall be included in the emission factor for that source stream.
Ní mór cainníochtaí tuairiscithe a dhearbhú in kt (cileathonaí), seachas gáis mhonaraithe (gás oibreacha gáis, gás oighinn chóic, gás foirnéise soinneáin, gáis ghnóthaithe eile), áit inar gá an chainníocht thuairiscithe a dhearbhú in TJ GCV (teirighiúil bunaithe ar oll-luachanna calracha).
Reported quantities must be declared in kt (kilo-tonnes), except for manufactured gases (gas works gas, coke oven gas, blast furnace gas, other recovered gases), where the reported quantity must be declared in TJ GCV (tera-joules based on gross calorific values).
Ní mór cainníochtaí gáis nádúrtha agus gás monaraithe (gás oibreacha gáis, gás soirn cóic, gás foirnéis soinneáin, gáis athshlánaithe eile) a dhearbhú de réir cion fuinnimh, in TJ OLC (teirighiúil bunaithe ar oll-luach calrach).
Quantities of natural gas and manufactured gases (gas works gas, coke oven gas, blast furnace gas, other recovered gases) must be declared by energy content, in TJ GCV (tera-joules based on gross calorific values).
I ndiaidh an athbhreithnithe, chun teicneolaíochtaí ísealcharbóin agus saor ó charbón a dhreasú maidir le táirgeadh cruach príomhúla agus chun cothroime iomaíochta a chruthú idir an bealach atá ann cheana maidir le foirnéis soinneáin atá bunaithe ar chóc agus teicneolaíocht an laghdaithe dhírigh, ba cheart an tagarmharc maidir le miotal te a mhodhnú i dtéarmaí breiseanna leis na sainmhínithe ar na táirgí a chumhdaítear agus i dtéarmaí na dteorainneacha córais.
Following the review, to incentivise low- and zero-carbon technologies for the production of primary steel and to create a level playing field for the existing coke-based blast furnace route and the direct reduction technology, the hot metal benchmark should be modified in terms of additions to the definitions of products covered and of the system boundaries.
Iarann a tháirgtear ó iarnmhianta le haghaidh déanamh cruach phríomhúil lena n-áirítear (a) iarann leachtach atá sáithithe le carbón le haghaidh tuilleadh próiseála, arna mheas mar tháirge foirnéisí soinneáin, agus arna shloinneadh i dtonaí iarainn leachtaigh ag pointe scoir na foirnéise soinneáin, gan iarann leachtach a tháirgtear ó iarann spúinseach a áireamh faoi (b),
Iron produced from iron ores for primary steelmaking including (a) liquid iron saturated with carbon for further processing, considered as product of blast furnaces, and expressed in tonnes of liquid iron at the exit point of the blast furnace, excluding liquid iron produced from sponge iron under (b);
Ní chumhdaítear leis an tagarmharc sin táirgí a tháirgtear laistigh de theorainneacha córais tagarmharcanna táirge eile nó mar sheachtháirge nó dramhaíl ó phróisis táirgthe eile, lena n-áirítear luaith mhionaithe bhreosla, slaig foirnéise soinneáin, slaig chruach, múch-shilice, sloda páipéir.
Products produced within the system boundaries of other product benchmarks or as by-product or waste of other production processes are not covered by this benchmark, including fly ash, blast-furnace slag, steel slag, silica fume, paper sludge.