#2102497
Min cnámh nó min cnámh dhígheilitínithe
Bone meal or degelatinised bone meal
Min cnámh nó min cnámh dhígheilitínithe
Bone meal or degelatinised bone meal
(s) min feola agus cnámh;
( s ) meat and bone meal;
Min feola agus cnámh.
Meat and bone meal.
Min feola agus cnámh ó ábhair i gCatagóir 1.
Meat-and-bone meal of Category 1 materials.
Leasacháin orgánacha agus feabhsaitheoirí ithreach ina bhfuil min feola agus cnámh d’ábhair Chatagóir 2
Organic fertilisers and soil improvers containing meat-and-bone meal of Category 2 materials
nach mó ná 90 % de réir toirte de mhin feola agus cnámh d’ábhair Chatagóir 2;
not more than 90 % in volume of meat-and-bone meal of Category 2 material;
Min chnámh dhígheilitínithe
Degelatinised bone meal
dóchán mine feola agus cnámh agus/nó saille ainmhíche;
the combustion of meat-and-bone meal and/or animal fat;
Cuimseofar sa mheasúnú sin na táirgí seo a leanas, ar a laghad: min feola, min chnámh, min feola agus cnámh, fuil ainmhithe, próitéiní hidrealaithe ó ábhair Chatagóir 3, aoileach próiseáilte, múirín, iarmhair díleá bithgháis, min chleite, glicrín agus táirgí eile d’ábhair Chatagóirí 2 nó 3 a dhíorthaítear ó tháirgeadh bithdhíosail agus breoslaí in-athnuaite, chomh maith le bia peataí, beatha agus ábhar coganta do mhadraí ar táirgí iad dár diúltaíodh ar chúiseanna tráchtála nó de bharr teipeanna teicniúla, agus táirgí a dhíorthaítear ó fhuil ainmhithe, seithí agus craicne, crúba agus adharca, guanó sciathán leathair agus éan, olann agus fionnadh, cleití agus cluimhreach, agus guairí muc.
This assessment shall cover at least the following products: meat meal, bone meal, meat-and-bone meal, hydrolysed proteins of Category 3 materials, processed manure, compost, biogas digestion residues, feather meal, glycerine and other products of Category 2 or 3 materials derived from the production of biodiesel and renewable fuels, as well as petfood, feed and dog chews that have been refused for commercial reasons or technical failures, and derived products from blood of animals, hides and skins, hoofs and horns, guano of bats and birds, wool and hair, feather and downs, and pig bristles.
An tOrdú fán Acht um Ghalair Ainmhithe, 1966 (Einceifileapaití Spúinseacha In-tarchurtha) (Feoil agus Min Chnámh agus Scairteach Éanlaithe Clóis), 2002(551)
31) DISEASES OF ANIMALS ACT, 1966 (TRANSMISSIBLE SPONGIFORM ENCEPHALOPATHIES) (MEAT AND BONE MEAL AND POULTRY OFFAL) ORDER, 2002(551/2002
An tOrdú fán Acht um Ghalair Ainmhithe, 1966 (Einceifileapaití Spúinseacha In-tarchurtha) (Feoil agus Min Chnámh agus Scairteach Éanlaithe Clóis), 2002 (I.R. Uimh. 551 de 2002).
DISEASES OF ANIMALS ACT, 1966 (TRANSMISSIBLE SPONGIFORM ENCEPHALOPATHIES) (MEAT AND BONE MEAL AND POULTRY OFFAL) ORDER, 2002 (S.I. NO. 551 OF 2002).
lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 maidir le bearta idirthréimhseacha chun min feola agus cnámh a onnmhairiú mar bhreosla chun críocha dócháin
amending Regulation (EU) No 142/2011 as regards transitional measures for the export of meat-and-bone meal as a fuel for combustion
Ní dhéanfar min feola agus cnámh ó ábhar i gCatagóir 1 atá ceaptha mar bhreosla chun críocha dócháin a onnmhairiú as Éirinn go dtí an Ríocht Aontaithe, ach amháin faoi na coinníollacha seo a leanas:
Meat-and-bone meal (MBM) of Category 1 material intended as a fuel for combustion shall only be exported from Ireland to the United Kingdom, under the following conditions:
Féadfar aoileach próiseáilte a úsáid mar chomhpháirt chun úsáid leasachán orgánach agus feabhsaitheoirí ithreach ina dhiaidh sin a eisiamh, ar leasacháin agus feabhsaitheoirí iad ina bhfuil min feola agus cnámh (MBM) d’ábhair Chatagóir 2 chun críoch beathaithe.
Processed manure may be used as a component to exclude the subsequent use of organic fertilisers and soil improvers containing meat-and-bone meal (MBM) of Category 2 materials for feeding purposes.
Próitéin ainmhíoch phróiseáilte ina bhfuil aoileach próiseáilte agus é ina chomhpháirt mheasctha, nó min feola agus cnámh d’ábhair Chatagóir 2 ina bhfuil aoileach próiseáilte agus é ina chomhpháirt mheasctha
Processed animal protein containing processed manure as a mixing component or meat-and-bone meal of Category 2 materials containing processed manure as a mixing component
Aoileach próiseáilte agus é ina chomhpháirt mheasctha i bpróitéin ainmhíoch phróiseáilte nó ina mhin feola agus cnámh d’ábhair Chatagóir 2.”
Processed manure as a mixing component in processed animal protein or meat-and-bone meal of Category 2 materials.’
níor tugadh mar bheatha dóibh min feola agus cnámh nó geirdheascadh a dhíorthaítear ó athchogantaigh, mar a shainmhínítear sa Chód um Shláinte na nAinmhithe Talún de chuid na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhithe;
fed meat-and-bone meal or greaves derived from ruminants, as defined in the Terrestrial Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health;
[(i) rugadh na hainmhithe tar éis an dáta a forfheidhmíodh an toirmeasc ar mhin feola agus cnámh agus geirdheascadh a dhíorthaítear ó athchogantaigh, a thabhairt mar bheatha d’athchogantaigh;]
[(i) the animals were born after the date from which the ban on the feeding of ruminants with meat-and-bone meal and greaves derived from ruminants has been enforced;]
rugadh na hainmhithe tar éis an dáta a forfheidhmíodh an toirmeasc ar mhin feola agus cnámh agus geirdheascadh a dhíorthaítear ó athchogantaigh, a thabhairt mar bheatha d’athchogantaigh,
the animals were born after the date from which the ban on the feeding of ruminants with meat-and-bone meal and greaves derived from ruminants has been enforced,
lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 maidir le bearta idirthréimhseacha chun min feola agus cnámh a onnmhairiú mar bhreosla chun críocha dócháin
amending Regulation (EU) No 142/2011 as regards transitional measures for export of meat-and-bone meal as a fuel for combustion
Sa chás go mbíonn siad déanta ó fheoil agus mhin chnámh díorthaithe ó ábhar Chatagóir 2 nó ó próitéin ainmhithe próiseáilte, ba cheart comhpháirt, amhail substaint neamhorgánach nó do-dhíleáite, a chur leis lena n-úsáid dhíreach chun críocha beathaithe a chosc.
Where they have been manufactured from meat-and-bone meal derived from Category 2 material or from processed animal protein, a component, such as an inorganic or an indigestible substance, should be added in order to prevent their direct use for feeding purposes.
D’fhonn inrianaitheacht agus comhoibriú a áirithiú idir údaráis inniúla Ballstát a rialaíonn seoladh seachtháirgí ainmhithe nó táirgí díorthaithe, ba cheart an córas TRACES a tugadh isteach le Cinneadh 2004/292/CE [24] ón gCoimisiún a úsáid chun faisnéis a chur ar fáil maidir le seoladh ábhair agus feoil agus min chnámh nó saill ainmhíoch de Chatagóir 1 agus de Chatagóir 2 atá díorthaithe ó ábhar Chatagóir 1 agus ábhar Chatagóir 2 agus próitéin ainmhíoch phróiseáilte atá díorthaithe ó ábhar Chatagóir 3.
In order to ensure traceability and cooperation between the competent authorities of Member States controlling the dispatch of animal by-products or derived products, the Traces system introduced by Commission Decision 2004/292/EC [24] should be used to provide information on the dispatch of Category 1 and Category 2 materials and meat-and-bone meal or animal fat derived from Category 1 and Category 2 materials, and processed animal protein derived from Category 3 material.
(d) go ndearnadh feoil agus min chnámh atá díorthaithe ó ábhar de Chatagóir 2 agus próitéiní ainmhíocha próiseáilte a bhfuil sé i gceist iad a úsáid mar leasacháin orgánacha agus mar fheabhsaithe ithreach a mheascadh le compháirt chun nach gcuirfí san áireamh aon úsáid eile a bhaint as an meascán chun críocha eile ina dhiaidh sin agus go marcálfar iad más gá de réir na mbeart a ghlactar faoi mhír 3.
(d) in the case of meat-and-bone meal derived from Category 2 material and processed animal proteins intended to be used as or in organic fertilisers and soil improvers, they have been mixed with a component to exclude the subsequent use of the mixture for feeding purposes and marked when required by measures adopted under paragraph 3.
1. I gcás ina mbeidh sé i gceist ag oibreoir ábhar Chatagóir 1, ábhar Chatagóir 2 nó feoil agus min chnámh nó saill ainmhíoch atá díorthaithe ó ábhar Chatagóir 1 agus ó ábhar Chatagóir 2 a sheoladh chuig Ballstát eile, cuirfidh sé údarás inniúil an Bhallstáit thionscnaimh agus údarás inniúil an Bhallstáit chinn scríbe ar an eolas mar gheall air seo.
1. Where an operator intends to dispatch Category 1 material, Category 2 material and meat-and-bone meal or animal fat derived from Category 1 and Category 2 materials to another Member State, it shall inform the competent authority of the Member State of origin and the competent authority of the Member State of destination.
4. Déanfar ábhair Chatagóir 1 agus Chatagóir 2, feoil agus min chnámh dá dtagraítear i mír 1 a iompar go díreach chuig an mbunaíocht nó chuig an ngléasra cinn scríbe, a chaithfidh a bheith cláraithe nó formheasta i gcomhréir le hAirteagal 23, le hAirteagal 24 agus le hAirteagal 44 nó i gcás aoiligh, chuig an bhfeirm chinn scríbe.
4. Category 1 and Category 2 materials, meat-and-bone meal and animal fat referred to in paragraph 1 shall be transported directly to the establishment or plant of destination, which must have been registered or approved in accordance with Articles 23, 24 and 44 or, in the case of manure, to the farm of destination.
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (An tOrdú fán Acht um Ghalair Ainmhithe, 1966 (Einceifileapaití Spúinseacha In-tarchurtha) (Feoil agus Min Chnámh agus Scairteach Éanlaithe Clóis), 2002), 2002 (I.R. Uimh. 550 de 2002).
EUROPEAN COMMUNITIES (DISEASES OF ANIMALS ACT, 1966 (TRANSMISSIBLE SPONGIFORM ENCEPHALOPATHIES) (MEAT AND BONE MEAL AND POULTRY OFFAL) ORDER, 2002) REGULATIONS, 2002 (S.I. NO. 550 OF 2002).
Déantar ceanglais shonracha maidir leis na táirgí sin nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine a leagan síos i Sraith 6 (trófaithe géim), i Sraith 11 (cnámha agus táirgí cnámh (seachas min cnámh), adharca agus táirgí adharc (seachas min adharc) agus crúba agus táirgí crúb (seachas min crúb) lena n-úsáid seachas mar ábhar beatha, leasachán orgánach nó feabhsaitheoir ithreach) agus i Sraith 12 (ábhar coganta do mhadraí) de Thábla 2 i Roinn 1 de Chaibidil II d’Iarscríbhinn XIV a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011.
Specific requirements for such products not intended for human consumption are laid down in Row 6 (game trophies), in Row 11 (bones and bone products (excluding bone meal), horns and horn products (excluding horn meal) and hooves and hoof products (excluding hoof meal) for uses other than as feed material, organic fertiliser or soil improver) and in Row 12 (dog chews) of Table 2 in Section 1 of Chapter II of Annex XIV to Regulation (EU) No 142/2011.
Sonraítear in Airteagal 12 de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 i gcomhar le hAirteagal 7(2) den Rialachán sin go ndéanfar min feola agus cnámh (MBM) i gCatagóir 1 a dhiúscairt trí loscadh, comhloscadh nó líonadh talún nó gur féidir í a úsáid mar bhreosla chun críocha dócháin ionas nach dtiocfaidh sí ar ais isteach sa slabhra bia agus nach ndéanfaidh sí an slabhra bia a éilliú.
Article 12 of Regulation (EC) No 1069/2009 in conjunction with Article 7(2) of that Regulation stipulate that Category 1 meat-and-bone meal (MBM) is to be disposed of by incineration, co-incineration or landfill or may be used as a fuel for combustion to prevent the re-entry into and the contamination of the feed chain.
Leagtar síos riachtanais shonracha i bpointe (g) agus pointe (h) de Roinn B de Chaibidil C d’Iarscríbhinn IX a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 999/2001, chun aghaidh a thabhairt ar chás ina n-allmhairítear táirgí ó thír nó réigiún lena mbaineann baol diomaibhseach ESB atá díorthaithe ó ainmhithe de bhunadh tír nó réigiún lena mbaineann baol neamhchinntithe ESB: bunaítear le pointe (g) nach mór nár saothraíodh na hainmhithe le min feola agus cnámh ná le geirdheascadh; agus bunaítear le pointe (h) nach mór na táirgí a bheith táirgthe agus láimhseáilte ar bhealach lena n-áirithítear nach raibh néarfhíochán ná fíochán limfeach iontu agus nár éillíodh iad le néarfhíochán ná fíochán limfeach arna nochtadh le linn an phróisis díchnámhaithe.
Specific requirements are laid down in points (g) and (h) of Section B of Chapter C of Annex IX to Regulation (EC) No 999/2001, to address the case of the importation of products from a country or region with a negligible BSE risk derived from animals originating from a country or region with an undetermined BSE risk: point (g) establishes that the animals must not have been fed with meat-and-bone meal or greaves; and point (h) establishes that the products must have been produced and handled in a manner which ensures that they did not contain and were not contaminated with nervous and lymphatic tissues exposed during the deboning process.
maidir leis na hainmhithe óna bhfuil na táirgí de bhunadh bó-ainmhithe, caorach agus gabhar díorthaithe, más rud é go bhfuil siad de bhunadh tír nó réigiún a aicmítear, i gcomhréir le Cinneadh 2007/453/CE, mar thír nó réigiún lena mbaineann riosca neamhchinnte ESB, nár saothraíodh na hainmhithe le min feola agus cnámh ná le geirdheascadh, mar a shainmhínítear i gCód Sláinte Ainmhithe Talún OIE;
if the animals, from which the products of bovine, ovine and caprine animal origin were derived, originate from a country or region classified in accordance with Decision 2007/453/EC as a country or region posing an undetermined BSE risk, the animals have not been fed with meat-and-bone meal or greaves, as defined in the OIE Terrestrial Animal Health Code;
Leasacháin orgánacha agus feabhsaitheoirí ithreach ina bhfuil min feola agus cnámh d’ábhair Chatagóir 2 dá dtagraítear i gCaibidil II, Roinn 1, pointí 1, 2, 3 agus 5, d’Iarscríbhinn XI a chomhlíonann na ceanglais atá iontu, ar leasacháin agus feabhsaitheoirí iad atá pacáistithe i bpacáistí atá réidh lena ndíol nach bhfuil níos mó ná 50 kg de réir meáchain a bhfuiltear lena n-úsáid ag an tomhaltóir deiridh ina bhfuil cion
Organic fertilisers and soil improvers containing meat-and-bone meal of Category 2 materials referred to in points 1, 2, 3 and 5 of Section 1 of Chapter II of Annex XI that meet the requirements therein, which are packaged in ready-to-sell packages of not more than 50 kg in weight for use by the final consumer with a content of
níor tugadh mar bheatha do na hainmhithe óna ndíorthaítear an fheoil ná an fheoil mhionaithe min feola agus cnámh nó geirdheascadh, mar a shainmhínítear sa Chód um Shláinte na nAinmhithe Talún de chuid na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhithe;
the animals from which the meat or minced meat is derived have not been fed with meat-and-bone meal or greaves, as defined in the Terrestrial Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health;
níor tugadh mar bheatha do na hainmhithe óna ndíorthaítear an ullmhóid feola min feola agus cnámh nó geirdheascadh, mar a shainmhínítear sa Chód um Shláinte na nAinmhithe Talún de chuid na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhithe;
the animals from which the meat preparation is derived have not been fed with meat-and-bone meal or greaves, as defined in the Terrestrial Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health;
níor tugadh mar bheatha do na hainmhithe óna ndíorthaítear na táirgí feola min feola agus cnámh nó geirdheascadh, mar a shainmhínítear sa Chód um Shláinte na nAinmhithe Talún de chuid na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhithe;
the animals from which the meat products are derived have not been fed with meat-and-bone meal or greaves, as defined in the Terrestrial Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health;
níor tugadh mar bheatha do na hainmhithe óna ndíorthaítear na cásálacha min feola agus cnámh nó geirdheascadh, mar a shainmhínítear sa Chód um Shláinte na nAinmhithe Talún de chuid na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhithe;]]
the animals from which the casings are derived have not been fed with meat-and-bone meal or greaves, as defined in the Terrestrial Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health;]]
níor tugadh mar bheatha do na hainmhithe óna ndíorthaítear na cásálacha min feola agus cnámh nó geirdheascadh, mar a shainmhínítear sa Chód um Shláinte na nAinmhithe Talún de chuid na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhithe;
the animals from which the casings are derived have not been fed with meat-and-bone meal or greaves, as defined in the Terrestrial Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health,
níor tugadh mar bheatha do na hainmhithe óna ndíorthaítear na cásálacha min feola agus cnámh nó geirdheascadh, mar a shainmhínítear sa Chód um Shláinte na nAinmhithe Talún de chuid na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhithe;
the animals from which the casings are derived have not been fed meat-and-bone meal or greaves derived from ruminants, as defined in the Terrestrial Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health;
níor tugadh mar bheatha do na hainmhithe óna ndíorthaítear an geilitín min feola agus cnámh nó geirdheascadh, mar a shainmhínítear sa Chód um Shláinte na nAinmhithe Talún de chuid na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhithe;
the animals from which the gelatine is derived have not been fed with meat-and-bone meal or greaves, as defined in the Terrestrial Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health;
níor tugadh mar bheatha do na hainmhithe óna ndíorthaítear an chollaigin min feola agus cnámh nó geirdheascadh, mar a shainmhínítear sa Chód um Shláinte na nAinmhithe Talún de chuid na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhithe;
the animals from which the collagen is derived have not been fed with meat-and-bone meal or greaves, as defined in the Terrestrial Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health;
níor tugadh mar bheatha do na hainmhithe óna ndíorthaítear an t-amhábhar min feola agus cnámh nó geirdheascadh, mar a shainmhínítear sa Chód um Shláinte na nAinmhithe Talún de chuid na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhithe;
the animals from which the raw material is derived have not been fed with meat-and-bone meal or greaves, as defined in the Terrestrial Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health;
níor tugadh mar bheatha do na hainmhithe óna ndíorthaítear an t-amhábhar cóireáilte min feola agus cnámh nó geirdheascadh, mar a shainmhínítear sa Chód um Shláinte na nAinmhithe Talún de chuid na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhithe;
the animals from which the treated raw material is derived have not been fed with meat-and-bone meal or greaves, as defined in the Terrestrial Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health;
tá toirmeasc ar mhin feola agus cnámh nó geirdheascadh de bhunadh na n-ainmhithe athchogantacha a thabhairt mar bheatha d’ainmhithe den chineál caorach agus den chineál gabhair, mar a shainmhínítear sa Chód um Shláinte na nAinmhithe Talún de chuid na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhithe, agus cuireadh i bhfeidhm go héifeachtach é sin sa tír ar fad ar feadh na 7 mbliana dheireanacha ar a laghad, agus
the feeding to ovine and caprine animals of meat-and-bone meal or greaves of ruminant origin, as defined in the Terrestrial Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health, has been banned and effectively enforced in the whole country for a period of at least the last seven years, and
Cnámha agus táirgí cnámha (seachas min chnámh), adharca agus táirgí adharc (gan min adharc a áireamh) agus crúba agus táirgí crúb (gan min crúb a áireamh) lena n-úsáid chun críoch eile seachas mar ábhar beatha, mar leasachán orgánach nó mar fheabhsaitheoir ithreach
Bones and bone products (excluding bone meal), horns and horn products (excluding horn meal) and hooves and hoof products (excluding hoof meal) for uses other than as feed material, organic fertiliser or soil improver
Rialachán (AE) 2021/899 ón gCoimisiún an 3 Meitheamh 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 a mhéid a bhaineann le bearta idirthréimhseacha chun min feola agus cnámh a onnmhairiú mar bhreosla chun críocha dócháin, tá an Rialachán sin le hionchorprú i gComhaontú LEE.
Commission Regulation (EU) 2021/899 of 3 June 2021 amending Regulation (EU) No 142/2011 as regards transitional measures for the export of meat-and-bone meal as a fuel for combustion is to be incorporated into the EEA Agreement.
Déantar ceanglais shonracha maidir leis na táirgí sin nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine a leagan síos i Ró 6 (trófaithe géim), i Ró 11 (cnámha agus táirgí cnámh (seachas min cnámh), adharca agus táirgí adharc (seachas min adharc) agus crúba agus táirgí crúb (seachas min crúb) lena n-úsáid seachas mar ábhar beatha, leasachán orgánach nó feabhsaitheoir ithreach) agus i Ró 12 (ábhar coganta do mhadraí) de Thábla 2 i gCaibidil II, Roinn 1 d’Iarscríbhinn XIV a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011.
Specific requirements for such products not intended for human consumption are laid down in Row 6 (game trophies), in Row 11 (bones and bone products (excluding bone meal), horns and horn products (excluding horn meal) and hooves and hoof products (excluding hoof meal) for uses other than as feed material, organic fertiliser or soil improver) and in Row 12 (dog chews) of Table 2 in Chapter II, Section 1, of Annex XIV to Regulation (EU) No 142/2011.
min feola agus cnámh d’ábhair de Chatagóir 2 a phróiseáiltear de réir an mhodha próiseála 1 a leagtar amach i gCaibidil III, pointe A, d’Iarscríbhinn IV agus a mharcáiltear le tríheaptánóáit ghlicrile (GTH) faoi mar a leagtar amach i gCaibidil V d’Iarscríbhinn VIII a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011;
meat-and-bone meal of Category 2 materials processed with the standard processing method 1 set out in Chapter III, point A, of Annex IV and marked with glyceroltriheptanoate (GTH) as set out in Chapter V of Annex VIII to Regulation (EU) No 142/2011;
Rialachán (AE) 2020/735 ón gCoimisiún an 2 Meitheamh 2020 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 a mhéid a bhaineann le min feola agus cnámh a úsáid mar bhreosla i ngléasraí dócháin, tá sé le hionchorprú i gComhaontú LEE.
Commission Regulation (EU) 2020/735 of 2 June 2020 amending Regulation (EU) No 142/2011 as regards the use of meat-and-bone meal as a fuel in combustion plants is to be incorporated into the EEA Agreement.
Sonraítear in Airteagal 12 de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 gur cheart min feola agus cnámh Chatagóir 1 (MBM) a dhiúscairt trí loscadh, trí chomhloscadh, trí dhó nó trí líonadh talún chun athiontráil agus éilliú an tslabhra beathaithe a chosc.
Article 12 of Regulation (EC) No 1069/2009 stipulates that Category 1 meat-and-bone meal (MBM) should be disposed of by incineration, co-incineration, combustion or landfill to prevent the re-entry and contamination of the feed chain.
In 2021 chuir údaráis inniúla na hÉireann in iúl go raibh siad ag tógáil gléasraí chun feoil agus min chnámh a dhó, agus d’iarr siad go n-údarófaí sreafaí trádála traidisiúnta MBM d’ábhair Chatagóir 1 a bheadh beartaithe lena ndiúscairt sa Ríocht Aontaithe le linn idirthréimhse.
In 2021 the competent authorities of Ireland indicated they were building plants for the combustion of meat-and-bone meal, and requested that during a transitional period traditional trade flows of MBM of Category 1 materials intended for disposal in the United Kingdom be authorised.
Rialachán (AE) 2021/899 ón gCoimisiún an 3 Meitheamh 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 maidir le bearta idirthréimhseacha chun min feola agus cnámh a onnmhairiú mar bhreosla chun críocha dócháin (IO L 197, 4.6.2021, lch. 68).
Commission Regulation (EU) 2021/899 of 3 June 2021 amending Regulation (EU) No 142/2011 as regards transitional measures for the export of meat-and-bone meal as a fuel for combustion (OJ L 197, 4.6.2021, p. 68).