#779467
Fostaithe Tigh Eadar-Chuntais Bóithre Iarainn na hÉireann.
Employees of Irish Railway Clearing House.
Fostaithe Tigh Eadar-Chuntais Bóithre Iarainn na hÉireann.
Employees of Irish Railway Clearing House.
Cúiteamh d'fhostaithe Theach Imréitigh Iarnród na hÉireann i gcásanna díbhe nó aistrithe. 1958, Uimh. 19 . 1958, Uimh. 19 . 1950, Uimh. 12 .
Compensation for employees of Irish Railway Clearing House in cases of dismissal or transfer.
(b) aon oifigeach nó seirbhíseach do Thigh Imréitigh Iarnród na hÉireann a n-aistreoidh Teach Imréitigh Iarnród na hÉireann é ó phost go dtí post eile ina sheirbhís, measfar dochar a dhéanamh dhó ina choinníollacha seirbhíse mar oifigeach nó seirbhíseach don Tigh sin má iarrann Teach Imréitigh Iarnród na hÉireann air dualgais a chomhlíonadh sa phost chun a n-aistreofar é amhlaidh nach mbeidh i gcosúlacht, nó nach breis réasúnach, leis na dualgais a bhí sé de cheangal air, roimh an aistriú, a chomhlíonadh sa phost ónar aistríodh amhlaidh é.
( b ) an officer or servant of the Irish Railway Clearing House, who is transferred by the Irish Railway Clearing House from one position in its service to another, shall be deemed to suffer a worsening of his conditions of service as an officer or servant thereof if he is required by the Irish Railway Clearing House to perform in the position to which he is so transferred duties which are not analogous to or are an unreasonable addition to those which before the transfer he was required to perform in the position from which he was so transferred.
Toscairí chuig Coiste an Tí Imréitigh. 1860, c. xxix.
Delegates to Clearing House Committee.
Teach Imréitigh Iarnród na hÉireann
The Irish Railway Clearing House
Beart ullmhúcháin — Teach Imréitigh AE um Breoslaí Eitlíochta Inbhuanaithe (SAF)
Preparatory action — EU Clearing House for Sustainable Aviation Fuels (SAF)
Pleananna éagsúla Billeála agus Socraíochta IATA, Córais Socraíochta Cuntas Lasta IATA agus Teach Imréitigh IATA.
Various IATA Billing and Settlement Plans, IATA Cargo Accounts Settlement Systems and the IATA Clearing House.
Beart ullmhúcháin — Teach Imréitigh AE um Breoslaí Eitlíochta Inbhuanaithe (SAF)
Preparatory action — EU Clearing House for Sustainable Aviation Fuels (SAF)
Beart ullmhúcháin — Teach Imréitigh AE um Breoslaí Eitlíochta Inbhuanaithe (SAF)
Preparatory action — EU Clearing House for Sustainable Aviation Fuels (SAF)
—(1) Bainfidh forálacha an Tríú Sceidil a ghabhann leis an Acht so, agus na hatharuithe a luaidhtear ina dhiaidh seo anso déanta ortha, le gach duine a bhí ar an 3adh lá d'Abrán, 1924, ina oifigeach no ina sheirbhíseach do Thigh Eadar-Chuntais Bóithre Iarainn na hÉireann agus a cuirfar chun siúil toisc deire bheith le n-a oifig no le n-a bhirt de dheascaibh aon ath-chóghléasa a déanfar ar Thigh Eadar-Chuntais Bóithre Iarainn na hÉireann laistigh de chúig bliana tar éis rithte an Achta so, no go n-éileofar air dá dheascaibh dualgaisí do chó-líona ná fuil có-ghaolmhar do sna dualgaisí a bhíodh air a chó-líona láithreach roimh an dáta roimhráite no atá ina mbreis nea-réasúnta leo.
—(1) The provisions of the Third Schedule to this Act shall, with the modifications hereinafter mentioned, apply to every person who was on the 3rd day of April, 1924, an officer or servant of the Irish Railway Clearing House and who, as a direct result of any re-organisation of the Irish Railway Clearing House taking place within five years after the passing of this Act, is discharged on account of the abolition of his office or situation, or is required to perform duties such as are not analogous, or are an unreasonable addition, to those which he was required to perform immediately previous to the date aforesaid.
(4) Má aistrítear é go dtí post eile agus go ndéanfaidh sin dochar dó ina choinníollacha seirbhíse mar oifigeach nó seirbhíseach do Thigh Imréitigh Iarnród na hÉireann, déanfaidh Teach Imréitigh Iarnród na hÉireann cnapshuim a mbeidh méid réasúnach ann d'íoc de chúiteamh leis.
(4) If he is transferred to another position and thereby suffers a worsening of his conditions of service as an officer or servant of the Irish Railway Clearing House, he shall be paid by the Irish Railway Clearing House compensation consisting of a lump sum of such amount as is reasonable.
(a) measfar dochar a dhéanamh d'oifigeach nó seirbhíseach do Thigh Imréitigh Iarnród na hÉireann ina choinníollacha seirbhíse mar oifigeach nó seirbhíseach don Tigh sin más rud é, i gcás Teach Imréitigh Iarnród na hÉireann dá aistriú, gan toiliú uaidh, ó phost go dtí post eile ina sheirbhís, go gcaillfidh sé aon airgead go díreach dá dhroim sin nó gur measa a staid maidir le coinníollacha a sheirbhíse ina n-iomláine (ar a n-áirítear tionacht oifige nó fostaíochta, luach saothair, aiscí aoisliúntais, sochair ó chiste breoiteachta nó sochair nó liúntais eile, cibé acu dlí nó gnás is foras dóibh agus cibé acu maidir leis féin nó lena bhaintrigh nó lena chlainn nó le cleithiúnaithe eile leis atá feidhm acu) i gcóimeas leis na coinníollacha seirbhíse a bhain leis roimh an aistriú;
( a ) all officer or servant of the Irish Railway Clearing House shall be deemed to suffer a worsening of his conditions of service as an officer or servant thereof if, having been transferred, without his consent, by the Irish Railway Clearing House from one position to another in its service, by reason thereof he suffers any direct pecuniary loss or is in a worse position in respect of the conditions of his service as a whole (including tenure of office or employment, remuneration, gratuities, superannuation, sick fund or other benefits or allowances, whether obtaining legally or by customary practice and whether applicable to himself or his widow or children or other dependants) as compared with those obtaining in respect of him before the transfer;
(a) i mír 5 den Dara Sceideal sin cuirfear “i dTigh Imréitigh Iarnród na hÉireann nó” roimh “ag údarás áitiúil” agus “ó Thigh Imréitigh Iarnród na hÉireann” in ionad “ón mBord”; [EN]
( a ) in paragraph 5 of the said Second Schedule "the Irish Railway Clearing House or" shall be inserted before "a local authority" and "from the Irish Railway Clearing House" shall be substituted for "from the Board";
Tá sé tábhachtach a aithint go mbeadh ról tábhachtach ag an Teach Imréitigh um Rochtain agus Comhroinnt Tairbhí chun Prótacal Nagoya a chur chun feidhme.
It is important to acknowledge that the Access and Benefit-Sharing Clearing House would play an important role in implementing the Nagoya Protocol.
(ii) má bhí an duine sin i seirbhís sean-chuideachtan iompair, seirbhís i dTigh Imréitigh Iarnróid na hÉireann,
(ii) if that person had service with a former transport company, service in the Irish Railway Clearing, House,
(ii) má bhí seirbhís ag an duine sin le sean-chuideachta iompair, seirbhís i dTigh Imréitigh Iarnród na hÉireann,
(ii) if that person had service with a former transport company, service in the Irish Railway Clearing House,
(3) Má scaoiltear lena sheirbhísí, íocfaidh Teach Imréitigh Iarnród na hÉireann cúiteamh leis a ríomhfar de réir an Dara Sceidil a ghabhann leis an Acht Iompair, 1958 .
(3) If his services are dispensed with, he shall be paid by the Irish Railway Clearing House compensation calculated in accordance with the Second Schedule to the Transport Act, 1958 .
(c) i bhfo-mhír (b) de mhír 4 den Cheathrú Sceideal sin cuirfear “Teach Imréitigh Iarnród na hÉireann” in ionad “an Bord”.
( c ) in subparagraph (b) of paragraph 4 of the said Fourth Schedule, "the Irish Railway Clearing House" shall be substituted for " the Board".
Leis sin, is féidir TESTA a úsáid mar theach imréitigh le haghaidh teachtaireachtaí atá dírithe ar riaracháin atá nasctha leis na Fearainn uile-Aontais.
This allows TESTA to be used as a clearing house for messages addressed to administrations connected to the EU wide Domains.
Is é príomhaidhm Theach Imréitigh AE tacú le táirgeoirí ar mian leo Breoslaí Eitlíochta Inbhuanaithe (SAF) a dheimhniú de réir na gcaighdeán um shonrú breosla lena gcuirtear cumas Eorpach aonair neamhspleách ar fáil.
The primary aim of an EU Clearing House is to support producers wishing to certify Sustainable Aviation Fuels (SAF) against the fuel specification standards providing a single and independent European capability.
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna fhoilsiú i gclár an Chomhphobail de bhia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe nuair a fhógraítear é].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the Community register of genetically modified food and feed when notified].
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna foilsiú i gclár an Chomhphobail de bhia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe nuair a fhógraítear é].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the Community register of genetically modified food and feed when notified].
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna foilsiú sa chlár Comhphobail de bhia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe nuair a thabharfar fógra ina leith].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the Community register of genetically modified food and feed when notified].
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna foilsiú sa chlár Comhphobail de bhia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe nuair a thabharfar fógra ina leith].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the Community register of genetically modified food and feed when notified].
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna fhoilsiú i gclár an Chomhphobail de bhia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe nuair a fhógraítear é].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the Community register of genetically modified food and feed when notified].
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna fhoilsiú i gclár an Chomhphobail de bhia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe nuair a fhógraítear é].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the Community register of genetically modified food and feed when notified].
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna fhoilsiú i gclár an Chomhphobail de bhia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe nuair a fhógraítear é].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the Community register of genetically modified food and feed when notified].
Is é príomhaidhm Theach Imréitigh AE tacú le táirgeoirí ar mian leo Breoslaí Eitlíochta Inbhuanaithe (SAF) a dheimhniú de réir na gcaighdeán um shonrú breosla lena gcuirtear cumas Eorpach aonair neamhspleách ar fáil.
The primary aim of an EU Clearing House is to support producers wishing to certify Sustainable Aviation Fuels (SAF) against the fuel specification standards providing a single and independent European capability.
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna fhoilsiú i gclár an Chomhphobail de bhia géinmhodhnaithe agus de bheatha ghéinmhodhnaithe nuair a fhógraítear é].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the Community register of genetically modified food and feed when notified].
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna fhoilsiú sa chlár Comhphobail de bhia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe nuair a fhógraítear é].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the Community register of genetically modified food and feed when notified].
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an Chomhaid: arna fhoilsiú sa chlár de bhia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe nuair a thugtar fógra ina leith].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the register of genetically modified food and feed when notified].
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna fhoilsiú i gclár an Chomhphobail de bhia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe nuair a fhógraítear é].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the Community register of genetically modified food and feed when notified].
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna fhoilsiú i gclár an Chomhphobail de bhia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe nuair a fhógraítear é].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the Community register of genetically modified food and feed when notified].
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna fhoilsiú i gclár an Chomhphobail de bhia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe nuair a fhógraítear é].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the register of genetically modified food and feed when notified].
De bhun Airteagal 2(19) de Rialachán (AE) Uimh. 909/2014, féadfaidh aon institiúid, contrapháirtí lárnach, gníomhaire socraíochta, oibreoir córais tithe imréitigh nó comhalta imréitigh de chontrapháirtí lárnach cáiliú mar rannpháirtí.
Pursuant to Article 2(19) of Regulation (EU) No 909/2014, any institution, central counterparty, settlement agent, clearing house, system operator or clearing member of a CCP may qualify as a participant.
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna fhoilsiú i gclár an Chomhphobail de bhia géinmhodhnaithe agus de bheatha ghéinmhodhnaithe nuair a fhógraítear é].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the Community register of genetically modified food and feed when notified].
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna fhoilsiú i gclár an Chomhphobail de bhia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe nuair a fhógraítear é].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the Community register of genetically modified food and feed when notified].
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna fhoilsiú sa chlár de bhia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe nuair a fhógraítear é].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the register of genetically modified food and feed when notified].
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna fhoilsiú sa chlár Comhphobail de bhia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe nuair a fhógraítear é].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the Community register of genetically modified food and feed when notified].
48 D’fhéadfadh sé go dtarlódh socraíocht chomhuaineach dhá ionstraim airgeadais trí theach imréitigh a oibriú i margadh airgeadais eagraithe, mar shampla, nó trí mhalartú aghaidh ar aghaidh.
48 Simultaneous settlement of two financial instruments may occur through, for example, the operation of a clearing house in an organised financial market or a face-to-face exchange.
Is é príomhaidhm Theach Imréitigh AE tacú le táirgeoirí ar mian leo Breoslaí Eitlíochta Inbhuanaithe (SAF) a dheimhniú de réir na gcaighdeán um shonrú breosla lena gcuirtear cumas Eorpach aonair neamhspleách ar fáil.
The primary aim of an EU Clearing House is to support producers wishing to certify Sustainable Aviation Fuels (SAF) against the fuel specification standards providing a single and independent European capability.
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna foilsiú sa chlár Comhphobail de bhia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe nuair a fhógraítear í].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the Community register of genetically modified food and feed when notified].
[Teach Imréitigh na Bithshábháilteachta, Uimhir aitheantais an chomhaid: arna foilsiú i gclár an Chomhphobail de bhia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe nuair a thugtar fógra ina leith].
[Biosafety Clearing-House, Record ID number: published in the Community register of genetically modified food and feed when notified].
De réir rialacha an chórais, féadfaidh an rannpháirtí céanna gníomhú mar chontrapháirtí lárnach, mar ghníomhaire socraíochta nó mar theach imréitigh, nó féadfaidh sé cuid de na cúraimí sin nó na cúraimí uile sin a dhéanamh.
According to the rules of the system, the same participant may act as a CCP, a settlement agent or a clearing house or carry out part or all of those tasks.
I gcomhréir le hAirteagal 14 agus le hAirteagal 17 de Phrótacal Nagoya, dhéanfaí faisnéis a thíolacadh chuig an Teach Imréitigh um Rochtain agus Comhroinnt Tairbhí mar chuid den phróiseas don deimhniú comhlíontachta a aithnítear go hidirnáisiúnta.
In accordance with Articles 14 and 17 of the Nagoya Protocol, information would be submitted to the Access and Benefit-Sharing Clearing House as part of the internationally-recognised certificate of compliance process.
Ba cheart go gcomhoibreodh na húdaráis inniúla leis an Teach Imréitigh um Rochtain agus Comhroinnt Tairbhí lena áirithiú go mbeidh faisnéis á malartú le go n-éascófar an faireachán a dhéanfaidh na húdaráis inniúla ar chomhlíontacht na n-úsáideoirí.
The competent authorities should cooperate with the Access and Benefit-Sharing Clearing House to ensure that the information is exchanged to facilitate the monitoring by the competent authorities of the compliance of users.
ciallaíonn “deimhniú comhlíontachta a aithnítear go hidirnáisiúnta” ceadúnas nó a choibhéis arna eisiúint tráth na rochtana mar fhianaise go bhfuarthas an acmhainn ghéiniteach atá cumhdaithe leis i gcomhréir leis an gcinneadh toiliú feasach roimh ré a dheonú, agus go ndearnadh téarmaí arna gcomhaontú go frithpháirteach a bhunú don úsáideoir agus don úsáid a shonraigh údarás inniúil sa cheadúnas nó ina choibhéis i gcomhréir le hAirteagal 6(3)(e) agus le hAirteagal 13(2) de Prótacal Nagoya, a chuirtear ar fáil don Teach Imréitigh um Rochtain agus Comhroinnt Tairbhí a bunaíodh faoi Airteagal 14(1) den Phrótacal sin.
‘internationally recognised certificate of compliance’ means a permit or its equivalent issued at the time of access as evidence that the genetic resource it covers has been accessed in accordance with the decision to grant prior informed consent, and that mutually agreed terms have been established for the user and the utilisation specified therein by a competent authority in accordance with Article 6(3)(e) and Article 13(2) of the Nagoya Protocol, that is made available to the Access and Benefit-sharing Clearing House established under Article 14(1) of that Protocol.
Déanfaidh na húdaráis inniúla an fhaisnéis a fhaigheann siad ar bhonn mhír 1 agus mhír 2 den Airteagal seo a tharchur chuig an Teach Imréitigh um Rochtain agus Comhroinnt Tairbhí, a bunaíodh faoi Airteagal 14(1) de Phrótacal Nagoya, chuig an gCoimisiún agus, i gcás inarb iomchuí, chuig na húdaráis náisiúnta dá dtagraítear in Airteagal 13(2) de Phrótacal Nagoya.
The competent authorities shall transmit the information received on the basis of paragraphs 1 and 2 of this Article to the Access and Benefit-Sharing Clearing House, established under Article 14(1) of the Nagoya Protocol, to the Commission and, where appropriate, to the competent national authorities referred to in Article 13(2) of the Nagoya Protocol.
Comhoibreoidh na húdaráis inniúla leis an Teach Imréitigh um Rochtain agus Comhroinnt Tairbhí chun malartú na faisnéise a liostaítear in Airteagal 17(2) de Phrótacal Nagoya le haghaidh faireachán a dhéanamh ar chomhlíonadh na n-úsáideoirí a áirithiú.
The competent authorities shall cooperate with the Access and Benefit-Sharing Clearing House to ensure the exchange of the information listed in Article 17(2) of the Nagoya Protocol for monitoring the compliance of users.
(2) Chun críche an Tríú Sceidil a ghabhann leis an Acht so do chur i mbaint leis na daoine roimhráite, léireofar an Sceideal san agus beidh éifeacht aige fé is dá gcuirtí Tigh Eadar-Chuntais Bóithre Iarainn na hÉireann sa Sceideal san in ionad na cuideachtan có-nasctha agus fé is dá mb'oifigigh no seirbhísigh do chuideachtain chó-nascthach na daoine roimhráite.
(2) For the purpose of the application of the Third Schedule to this Act to the persons aforesaid, the said Schedule shall be construed and take effect as if the Irish Railway Clearing House were substituted in the said Schedule for the amalgamated company, and the persons aforesaid were officers or servants of amalgamating company.