#623717
Cócaon, ecgóinín, léivimeitimfeataimín, meitimfeataimín (INN), meascán raicéimeach meitimfeataimín;
Cocaine, ecgonine, levometamfetamine, metamfetamine (INN), metamfetamine racemate;
Cócaon, ecgóinín, léivimeitimfeataimín, meitimfeataimín (INN), meascán raicéimeach meitimfeataimín;
Cocaine, ecgonine, levometamfetamine, metamfetamine (INN), metamfetamine racemate;
Cócaon agus a cuid salann
Cocaine and its salts
Cócaon amh
Crude cocaine
Ar Aghaidh (CUID IV. Muirfin, Cocaine agus Druganna Airithe Eile.)
Next (PART IV MORPHINE, COCAINE AND CERTAIN OTHER DRUGS)
CUID IV. Muirfin, Cocaine agus Druganna Airithe Eile.
PART IV MORPHINE, COCAINE AND CERTAIN OTHER DRUGS
(d) cócáine (le n-a n-áirmhítear cócáine targlamach) agus ecgoinín agus a gcuid salann san fé seach, agus na hestereacha d'ecgoinín agus a gcuid salann san fé seach;
( d ) cocaine (including synthetic cocaine) and ecgonine and their respective salts, and the esters of ecgonine and their respective salts;
(e) aon tuaslagán no aon tanú de mhuirfín no de chócáine no dá gcuid salann san i substaint támhaigh, pe'ca fliuchánach no soladach di, ina bhfuil aon chion de mhuirfín no de chócáine, agus aon ullamhóid, meascán, úscradh no substaint eile (nách tuaslagán ná tanú den tsórt san roimhráite) ina bhfuil an cúigiú cuid per cent. ar a laighead de mhuirfín no an deichiú cuid per cent. ar a laighead de chócáine no d'ecgoinín;
( e ) any solution or dilution of morphine or cocaine or their salts in an inert substance whether liquid or solid, containing any proportion of morphine or cocaine, and any preparation, admixture, extract or other substance (not being such a solution or dilution as aforesaid) containing not less than one-fifth per cent. of morphine or one-tenth per cent. of cocaine or of ecgonine;
(2) Má chítear don Ard-Chomhairle aon díortha nua de mhuirfín no de chócáine no d'aon tsalainn de mhuirfín no de chócáine no aon alculaoid eile de chodlaidín no aon druga eile de shaghas ar bith do bheith no gur deallrathach, dá n-úsáidtí san go mí-chóir, é do bheith ina thrúig do dhroch-iarmhairtí atá, nách mór, de shaghas no de chineál na ndroch-iarmhairtí thagann as muirfín no cócáine d'úsáid no ina thrúig do dhroch-iarmhairtí is cosúil leo san, no gur féidir substaint do dhéanamh de atá no is deallrathach, dá n-úsáidtí í go mí-chóir, a bheadh ina trúig do sna droch-iarmhairtí sin, féadfaidh an Ard-Chomhairle le hordú fén bhfo-alt so a dhearbhú an díortha nua, an alculaoid, no an druga eile sin do bheith ina dhruga le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so.
(2) If it appears to the Executive Council that any new derivative of morphine or cocaine or of any salts of morphine or cocaine or any other alkaloid of opium or any other drug of whatever kind is, or is likely, if improperly used, to be productive of ill-effects substantially of the same character or nature as or analogous to those produced by morphine or cocaine, or is capable of being converted into a substance which is, or is likely, if improperly used, to be productive of such ill-effects, the Executive Council may by order under this sub-section declare that such new derivative, alkaloid, or other drug shall be a drug to which this Part of this Act applies.
Lch. Roimhe Seo (CUID IV. Muirfin, Cocaine agus Druganna Airithe Eile.)
Previous (PART IV MORPHINE, COCAINE AND CERTAIN OTHER DRUGS)
Cóicín.
Cocaine.
Eicginín, agus aon díorthach d'éicginín atá inathraithe go heicginín nó go cóicín.
Ecgonine, and any derivative of ecgonine which is convertible to ecgonine or to cocaine.
Cócaon
Cocaine
Cócaon: 10 kg
Cocaine: 10 kg
cócaon;
cocaine;
Cócaon, eacgóinín;
Cocaine, ecgonine;
Is substaintí iad réamhtheachtaithe drugaí a bhfuil gá leo chun drugaí, mar shampla, amfataimíní, cócaon agus hearóin a tháirgeadh.
Drug precursors are substances necessary for the production of drugs such as amphetamines, cocaine and heroin.
Cócaon, eacgóinín; salainn, eistir agus díorthaigh eile díobh sin
Cocaine, ecgonine; salts, esters and other derivatives thereof
Cócaon, ecgóinín, léivimeitimfeataimín, meitimfeataimín (INN), meascán raicéimeach meascán raicéimeach meitimfeataimín; salainn, eistir agus díorthaigh eile díobh sin
Cocaine, ecgonine, levometamfetamine, metamfetamine (INN), metamfetamine racemate; salts, esters and other derivatives thereof
cialluíonn an abairt “duilleoga cóca” duilleoga aon phlanda de chineál an erythroxylaceae as arbh fhéidir cócáine do bhaint go díreach no tré chlaochí cheimicúil;
the expression "coca leaves" means the leaves of any plant of the genus of the erythroxylaeæ from which cocaine can be extracted either directly or by chemical transformation;
ciallaíonn “duille cócó” an duille d'aon phlanda den ghéanas Erythroxylon a bhféadfar cóicín a bhaint as a dhuillí go díreach nó trí chlaochlú ceimiceach;
"coca leaf" means the leaf of any plant of the genus Erythroxylon from whose leaves cocaine can be extracted either directly or by chemical transformation;
An Coiste Comhairleach Náisiúnta um Dhrugaí. Forléargas ar Úsáid an Chóicín in Éirinn.
NATIONAL ADVISORY COMMITTEE ON DRUGS. AN OVERVIEW OF COCAINE USE IN IRELAND.
An Coiste Comhairleach Náisiúnta um Dhrugaí. Forléargas ar Úsáid an Chóicín in Éirinn: II.
NATIONAL ADVISORY COMMITTEE ON DRUGS. AN OVERVIEW OF COCAINE USE IN IRELAND: II.
“substaintí sícighníomhacha” alcól, ópóidigh, cannaibionóidigh, támhacháin agus drugaí hiopnóiseacha, cócaon, síceaspreagthaigh eile, siabhraiginí, agus tuaslagóirí so-ghalaithe, cé is moite de chaiféin agus de thobac;’.
“psychoactive substances” means alcohol, opioids, cannabinoids, sedatives and hypnotics, cocaine, other psychostimulants, hallucinogens, and volatile solvents, with the exception of caffeine and tobacco;’.
ACHT CHUN SOCRUITHE BHREISE AGUS FHEABHSA DO DHÉANAMH CHUN IOMPORTÁIL, EASPORTÁIL, DÉANAMH, DÍOL AGUS ÚSÁID CHODLAIDIN, MHUIRFIN, CHOCAINE AGUS DHRUGANNA DAINSEARACHA EILE DO RIALÁIL AGUS DO STIÚRADH, AGUS CHUN CRÍCHEANNA BHAINEAS LEIS NA NITHE ROIMHRÁITE.
AN ACT TO MAKE FURTHER AND BETTER PROVISION FOR REGULATING AND CONTROLLING THE IMPORTATION, EXPORTATION, MANUFACTURE, SALE AND USE OF OPIUM, MORPHINE, COCAINE, AND OTHER DANGEROUS DRUGS, AND FOR PURPOSES CONNECTED WITH THE MATTERS AFORESAID.
Tithe an Oireachtas. An Comhchoiste um Ghnóthaí Ealaíon, Spóirt, Turasóireachta, Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta. An Seachtú Tuarascáil – Cóireáil ar Andúil sa Chóicín, ag Tagairt go hÁirithe don Taithí in Éirinn. Iúil, 2005.
HOUSES OF THE OIREACHTAS. JOINT COMMITTEE ON ARTS, SPORT, TOURISM, COMMUNITY, RURAL AND GAELTACHT AFFAIRS. SEVENTH REPORT – THE TREATMENT OF COCAINE ADDICTION, WITH PARTICULAR REFERENCE TO THE IRISH EXPERIENCE. JULY, 2005.
Murab ionann is substaintí sícighníomhacha amhail cócaon agus amfataimíní, ní chuirtear substaintí nua sícighníomhacha faoi réir beart srianta le Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Drugaí, cé go bhféadfaí iad a mheas le haghaidh rialála ag leibhéal na Náisiún Aontaithe ar bhonn mheasúnú riosca a rinne an Eagraíocht Dhomhanda Sláinte ar iarratas ó Bhallstát amháin ar a laghad de na Náisiúin Aontaithe.
New psychoactive substances are not subjected to control measures under the UN Conventions on Drugs, unlike psychoactive substances such as cocaine or amphetamines, although they could be considered for UN-level control on the basis of a risk assessment conducted by the World Health Organisation at the request of at least one UN Member State.
Tugann an fhaisnéis atá ar fáil le tuiscint, cé go ndéantar 3-MMC agus 3-CMC a dhíol agus a lorg tar éis dóibh a bheith ina ndrugaí spreagthacha astu féin, go ndealraíonn sé a bheag nó a mhór go bhfuil na substaintí sin á monarú, á n-allmhairiú, á ndáileadh, á ndíol agus á n-úsáid in ionad spreagthaí rialaithe, lena n-áirítear amfataimín, cócaon, agus MDMA.
The available information suggests that while 3-MMC and 3-CMC are typically sold and sought after as stimulant drugs in their own right, at least in part it appears that these substances are being manufactured, imported, distributed, sold, and used as a ‘legal’ replacement to controlled stimulants, including amphetamine, cocaine, and MDMA.
á thabhairt dá haire gur chuidigh sócmhainní na Gníomhaireachta in oibríochtaí muirí le níos mó ná 3408 n-imirceach a tharrtháil le linn gníomhaíochtaí patróil, agus dá thoradh sin gur braitheadh 790 éascaitheoir, ceithre gháinneálaí ar dhaoine agus raon leathan cineálacha eile coireanna trasteorann, amhail smuigléireacht earraí agus substaintí mídhleathacha (1463 lítear alcóil, 4013 phíosa armlóin, thart ar 361 chileagram de chócaon, níos mó ná 144 thonna de roisín cannabais agus marijuana, agus 40 cileagram hearóin);
Notes that the Agency’s assets in maritime operations have helped to rescue more than 3408 migrants during patrolling activities, which also resulted in the detection of 790 facilitators, four traffickers of human beings and a wide variety of other types of cross-border crimes, such as smuggling of illegal goods and substances (1463 litres of alcohol, 4013 pieces of ammunition, approximately 361 kilogrammes of cocaine, more than 144 tonnes of hashish and marijuana, and 40 kilogrammes of heroin);