Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

9,990 results in 2,022 documents

  1. #3091788

    Scriostar téacsanna phointí 21aed (Cinneadh Cur Chun Feidhme 2013/128/AE ón gCoimisiún), 21aee (Cinneadh Cur Chun Feidhme 2013/341/AE ón gCoimisiún), 21aef (Cinneadh Cur Chun Feidhme 2013/451/AE ón gCoimisiún), 21aeg (Cinneadh Cur Chun Feidhme 2013/529/AE ón gCoimisiún), 21aeh (Cinneadh Cur Chun Feidhme 2014/128/AE ón gCoimisiún), 21aei (Cinneadh Cur Chun Feidhme 2014/465/AE ón gCoimisiún), 21aej (Cinneadh Cur Chun Feidhme 2014/806/AE ón gCoimisiún), 21aek (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2015/158 ón gCoimisiún), 21ael (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2015/206 ón gCoimisiún), 21aem (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2015/279 ón gCoimisiún), 21aen (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2015/295 ón gCoimisiún), 21aeo (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1132) ón gCoimisiún, 21aep (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2280 ón gCoimisiún), 21aeq (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2016/160 ón gCoimisiún), 21aer (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2016/265 ón gCoimisiún), 21aes (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2016/362 ón gCoimisiún), 21aet (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2016/587 ón gCoimisiún), 21aeu (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2016/588 ón gCoimisiún), 21aev (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2016/1721) ón gCoimisiún, 21aew (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2016/1926 ón gCoimisiún), 21aex (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2017/785 ón gCoimisiún), 21aeza (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2017/1402 ón gCoimisiún), scriostar 21aezb (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/2079 ón gCoimisiún), 21aeze (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/314 ón gCoimisiún), 21aye (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1876 ón gCoimisiún), 21ayf (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/313 ón gCoimisiún), 21azb (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1102 ón gCoimisiún) agus 21azg (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1222 ón gCoimisiún).

    The texts of points 21aed (Commission Implementing Decision 2013/128/EU), 21aee (Commission Implementing Decision 2013/341/EU), 21aef (Commission Implementing Decision 2013/451/EU), 21aeg (Commission Implementing Decision 2013/529/EU), 21aeh (Commission Implementing Decision 2014/128/EU), 21aei (Commission Implementing Decision 2014/465/EU), 21aej (Commission Implementing Decision 2014/806/EU), 21aek (Commission Implementing Decision (EU) 2015/158), 21ael (Commission Implementing Decision (EU) 2015/206), 21aem (Commission Implementing Decision (EU) 2015/279), 21aen (Commission Implementing Decision (EU) 2015/295), 21aeo (Commission Implementing Decision (EU) 2015/1132), 21aep (Commission Implementing Decision (EU) 2015/2280), 21aeq (Commission Implementing Decision (EU) 2016/160), 21aer (Commission Implementing Decision (EU) 2016/265), 21aes (Commission Implementing Decision (EU) 2016/362), 21aet (Commission Implementing Decision (EU) 2016/587), 21aeu (Commission Implementing Decision (EU) 2016/588), 21aev (Commission Implementing Decision (EU) 2016/1721), 21aew (Commission Implementing Decision (EU) 2016/1926), 21aex (Commission Implementing Decision (EU) 2017/785), 21aeza (Commission Implementing Decision (EU) 2017/1402), 21aezb (Commission Implementing Decision (EU) 2018/2079), 21aeze (Commission Implementing Decision (EU) 2019/314), 21aye (Commission Implementing Decision (EU) 2018/1876), 21ayf (Commission Implementing Decision (EU) 2019/313), 21azb (Commission Implementing Decision (EU) 2020/1102) and 21azg (Commission Implementing Decision (EU) 2020/1222) are deleted.

    Decision of the EEA Joint Committee No 222/2021 of 9 July 2021 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement [2024/278]

  2. #3085211

    Le héifeacht ón 21 Aibreán 2021, scriosfar téacsanna phointí 86a (Rialachán (CE) Uimh. 509/1999 ón gCoimisiún), 86b (Rialachán (CE) Uimh. 2680/1999 ón gCoimisiún), 112 (Cinneadh 2001/672/CE ón gCoimisiún), 132 (Cinneadh 2006/968/CE ón gCoimisiún), 141 (Rialachán (CE) Uimh. 911/2004 ón gCoimisiún), 142 (Rialachán (CE) Uimh. 644/2005 ón gCoimisiún), 143 (Cinneadh 2006/28/CE ón gCoimisiún) agus 145 (Cinneadh 2009/712/CE ón gCoimisiún) i gCuid 1.2, 24 (Cinneadh 2004/764/CE ón gCoimisiún) faoin gceannteideal ‘GNÍOMHARTHA A dTABHARFAIDH STÁIT CSTE AGUS ÚDARÁS FAIREACHÁIN CSTE AIRD CHUÍ ORTHU’ i gCuid 1.2, 33 (Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/262 ón gCoimisiún) agus 34 (Cinneadh 2009/712/CE ón gCoimisiún) i gCuid 2.2, 8b (Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1554 ón gCoimisiún) i gCuid 3.1, 14 (Cinneadh 2000/428/CE ón gCoimisiún), 23 (Cinneadh 2002/106/CE ón gCoimisiún), 28 (Cinneadh 2003/422/CE ón gCoimisiún), 37 (Cinneadh 2006/437/CE ón gCoimisiún), 42 (Cinneadh 2008/896/CE ón gCoimisiún) agus 44 (Cinneadh 2009/712/CE ón gCoimisiún) i gCuid 3.2, 57 (Cinneadh 2000/678/CE ón gCoimisiún), 82 (Rialachán (CE) Uimh. 1739/2005 ón gCoimisiún), 85 (Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/262 ón gCoimisiún), 87 (Cinneadh 2008/392/CE ón gCoimisiún) agus 91 (Cinneadh 2009/712/CE ón gCoimisiún) i gCuid 4.2.

    The texts of points 86a (Commission Regulation (EC) No 509/1999), 86b (Commission Regulation (EC) No 2680/1999), 112 (Commission Decision 2001/672/EC), 132 (Commission Decision 2006/968/EC), 141 (Commission Regulation (EC) No 911/2004), 142 (Commission Regulation (EC) No 644/2005), 143 (Commission Decision 2006/28/EC) and 145 (Commission Decision 2009/712/EC) in Part 1.2, 24 (Commission Decision 2004/764/EC) under the heading ‘ACTS OF WHICH THE EFTA STATES AND THE EFTA SURVEILLANCE AUTHORITY SHALL TAKE DUE ACCOUNT’ in Part 1.2, 33 (Commission Implementing Regulation (EU) 2015/262) and 34 (Commission Decision 2009/712/EC) in Part 2.2, 8b (Commission Implementing Decision (EU) 2015/1554) in Part 3.1, 14 (Commission Decision 2000/428/EC), 23 (Commission Decision 2002/106/EC), 28 (Commission Decision 2003/422/EC), 37 (Commission Decision 2006/437/EC), 42 (Commission Decision 2008/896/EC) and 44 (Commission Decision 2009/712/EC) in Part 3.2, 57 (Commission Decision 2000/678/EC), 82 (Commission Regulation (EC) No 1739/2005), 85 (Commission Implementing Regulation (EU) 2015/262), 87 (Commission Decision 2008/392/EC) and 91 (Commission Decision 2009/712/EC) in Part 4.2, shall be deleted with effect from 21 April 2021.

    Decision of the EEA Joint Committee No 4/2021 of 5 February 2021 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2024/23]

  3. #3085038

    Scriostar téacsanna phointí 1zzzn (Rialachán (CE) Uimh. 243/2007 ón gCoimisiún), 1zzzv (Rialachán (CE) Uimh. 785/2007 ón gCoimisiún), 1zzzw (Rialachán (CE) Uimh. 786/2007 ón gCoimisiún), 1zzzy (Rialachán (CE) Uimh. 1137/2007 ón gCoimisiún), 1zzzzzzz (Rialachán (CE) Uimh. 379/2009 ón gCoimisiún), 1zzzzd (Rialachán (CE) Uimh. 1142/2007 ón gCoimisiún), 1zzzzk (Rialachán (CE) Uimh. 165/2008 ón gCoimisiún), 1zzzzp (Rialachán (CE) Uimh. 505/2008 ón gCoimisiún), 1zzzzzf (Rialachán (CE) Uimh. 1293/2008 ón gCoimisiún), 1zzzzzp (Rialachán (CE) Uimh. 910/2009 ón gCoimisiún), 2s (Rialachán (AE) Uimh. 1120/2010 ón gCoimisiún), 2w (Rialachán (AE) Uimh. 212/2011 ón gCoimisiún), 1zzzs (Rialachán (CE) Uimh. 538/2007 ón gCoimisiún), 1zzzzzq (Rialachán (CE) Uimh. 911/2009 ón gCoimisiún), 75 (Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 95/2013 ón gCoimisiún), 83 (Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 413/2013 ón gCoimisiún) agus 235 (Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2299 ón gCoimisiún).

    The texts of points 1zzzn (Commission Regulation (EC) No 243/2007), 1zzzv (Commission Regulation (EC) No 785/2007), 1zzzw (Commission Regulation (EC) No 786/2007), 1zzzy (Commission Regulation (EC) No 1137/2007), 1zzzzz (Commission Regulation (EC) No 379/2009), 1zzzzd (Commission Regulation (EC) No 1142/2007), 1zzzzk (Commission Regulation (EC) No 165/2008), 1zzzzp (Commission Regulation (EC) No 505/2008), 1zzzzzf (Commission Regulation (EC) No 1293/2008), 1zzzzzp (Commission Regulation (EC) No 910/2009), 2s (Commission Regulation (EU) No 1120/2010), 2w (Commission Regulation (EU) No 212/2011), 1zzzs (Commission Regulation (EC) No 538/2007), 1zzzzzq (Commission Regulation (EC) No 911/2009), 75 (Commission Implementing Regulation (EU) No 95/2013), 83 (Commission Implementing Regulation (EU) No 413/2013) and 235 (Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2299) are deleted.

    Decision of the EEA Joint Committee No 12/2021 of 5 February 2021 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2024/17]

  4. #3085364

    Scriostar téacsanna phointí 1 (Cinneadh 84/247/CEE ón gCoimisiún), pointe 2 (Cinneadh 84/419/CEE ón gCoimisiún), pointe 7 (Cinneadh 89/501/CEE ón gCoimisiún), pointe 8 (Cinneadh 89/502/CEE ón gCoimisiún), pointe 9 (Cinneadh 89/503/CEE ón gCoimisiún), pointe 10 (Cinneadh 89/504/CEE ón gCoimisiún), pointe 11 (Cinneadh 89/505/CEE ón gCoimisiún), pointe 12 (Cinneadh 89/506/CEE ón gCoimisiún), pointe 13 (Cinneadh 89/507/CEE ón gCoimisiún), pointe 16 (Cinneadh 90/254/CEE ón gCoimisiún), 17 (Cinneadh 90/255/CEE ón gCoimisiún), 18 (Cinneadh 90/256/CEE ón gCoimisiún), 19 (Cinneadh 90/257/CEE ón gCoimisiún), 20 (Cinneadh 90/258/CEE ón gCoimisiún), 22 (Cinneadh 92/353/CEE ón gCoimisiún), 23 (Cinneadh 92/354/CEE ón gCoimisiún), 25 (Cinneadh 96/78/CE ón gCoimisiún), 26 (Cinneadh 96/79/CE ón gCoimisiún), 31 (Cinneadh 2005/379/CE ón gCoimisiún) agus 32 (Cinneadh 2006/427/CE ón gCoimisiún) i gCuid 2.2.

    The texts of points 1 (Commission Decision 84/247/EEC), 2 (Commission Decision 84/419/EEC), 7 (Commission Decision 89/501/EEC), 8 (Commission Decision 89/502/EEC), 9 (Commission Decision 89/503/EEC), 10 (Commission Decision 89/504/EEC), 11 (Commission Decision 89/505/EEC), 12 (Commission Decision 89/506/EEC), 13 (Commission Decision 89/507/EEC), 16 (Commission Decision 90/254/EEC), 17 (Commission Decision 90/255/EEC), 18 (Commission Decision 90/256/EEC), 19 (Commission Decision 90/257/EEC), 20 (Commission Decision 90/258/EEC), 22 (Commission Decision 92/353/EEC), 23 (Commission Decision 92/354/EEC), 25 (Commission Decision 96/78/EC), 26 (Commission Decision 96/79/EC), 31 (Commission Decision 2005/379/EC) and 32 (Commission Decision 2006/427/EC) in Part 2.2 are deleted.

    Decision of the EEA Joint Committee No 8/2021 of 5 February 2021 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2024/26]

  5. #2374320

    Téacs phointí 45zy (Rialachán (CE) Uimh. 78/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle), 45zz (Rialachán (CE) Uimh. 631/2009 ón gCoimisiún), 45zza (Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle) 45zzb (Rialachán (AE) Uimh. 672/2010 ón gCoimisiún), 45zzc (Rialachán (AE) Uimh. 1003/2010 ón gCoimisiúin), 45zzd (Rialachán (AE) Uimh. 1005/2010 ), 45zze (Rialachán (AE) Uimh. 1008/2010 ón gCoimisiún) 2010), 45zzf (Rialachán (AE) Uimh. 1009/2010 ón gCoimisiún), 45zzg (Rialachán (AE) Uimh. 19/2011 ón gCoimisiún), 45zzh (Rialachán (AE) Uimh. 109/2011 ón gCoimisiún), 45zzi (Rialachán (AE)) Uimh. 458/2011 ón gCoimisiún), 45zzj (Rialachán (CE) Uimh. 79/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle), 45zzm (Rialachán (AE) Uimh. 406/2010 ón gCoimisiún), 45zzn (Rialachán (AE) Uimh. 130/2012 ón gCoimisiún ), 45zzo (Rialachán (AE) Uimh. 65/2012 ón gCoimisiún), 45zzp (Rialachán (AE) Uimh. 347/2012 ón gCoimisiún), 45zzq (Rialachán (AE) Uimh. 351/2012 ón gCoimisiún) agus 45zzu (Rialachán (AE) Uimh. 1230/2012 ón gCoimisiún) de Chaibidil I d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Comhaontú LEE, scriosfar an téacs sin le héifeacht ón 6 Iúil 2022.

    The text of points 45zy (Regulation (EC) No 78/2009 of the European Parliament and of the Council), 45zz (Commission Regulation (EC) No 631/2009), 45zza (Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council), 45zzb (Commission Regulation (EU) No 672/2010), 45zzc (Commission Regulation (EU) No 1003/2010), 45zzd (Commission Regulation (EU) No 1005/2010), 45zze (Commission Regulation (EU) No 1008/2010), 45zzf (Commission Regulation (EU) No 1009/2010), 45zzg (Commission Regulation (EU) No 19/2011), 45zzh (Commission Regulation (EU) No 109/2011), 45zzi (Commission Regulation (EU) No 458/2011), 45zzj (Regulation (EC) No 79/2009 of the European Parliament and of the Council), 45zzm (Commission Regulation (EU) No 406/2010), 45zzn (Commission Regulation (EU) No 130/2012), 45zzo (Commission Regulation (EU) No 65/2012), 45zzp (Commission Regulation (EU) No 347/2012), 45zzq (Commission Regulation (EU) No 351/2012) and 45zzu (Commission Regulation (EU) No 1230/2012) of Chapter I of Annex II to the EEA Agreement shall be deleted with effect from 6 July 2022.

    Decision of the EEA Joint Committee No 55/2022 of 18 March 2022 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2022/1123]

  6. #1530175

    (3) Déanfaidh an tAire Ealaíon, Oidhreachta, Gaeltachta agus Oileán, má iarrann an Coimisiún air nó uirthi amhlaidh tar éis don Choimisiún dul i gcomhairle leis an gCoimisiún um Raidió agus Teilifís Neamhspleách (“an Coimisiún Neamhspleách”) agus tar éis breithniú a dhéanamh ar aon tograí ón gCoimisiún Neamhspleách le haghaidh craoltaí i dtaca leis an reifreann ag conraitheoirí craolacháin fuaime nó conraitheoirí seirbhíse clár teilifíse a chuireann an Coimisiún Neamhspleách in iúl don Choimisiún, a ordú i scríbhinn don Choimisiún Neamhspleách socrú a dhéanamh le haghaidh soláthair seirbhísí le haghaidh an Choimisiúin agus thar a cheann (fara muirear nó gan mhuirear) lena n-áirítear leithroinnt ama craolacháin chun a urasú don Choimisiún a fheidhmeanna a chomhlíonadh, agus déanfaidh an Coimisiún Neamhspleách de réir ordacháin faoin bhfo-alt seo.

    (3) The Minister for Arts, Heritage, Gaeltacht and the Islands, if so requested by the Commission following consultation by the Commission with An Coimisiún Um Radio agus Telefís Neamhspleách — The Independent Radio and Television Commission ("the Independent Commission") and consideration of any proposals of the Independent Commission for broadcasts in connection with the referendum by sound broadcasting contractors or television programme service contractors that it communicates to the Commission, shall direct the Independent Commission in writing to arrange for the provision for and on behalf of the Commission of services (with or without charge) including the allocation of broadcasting time to facilitate the Commission in performing its functions, and the Independent Commission shall comply with a direction under this subsection.

    Number 1 of 1998: REFERENDUM ACT, 1998

  7. #708595

    Agus na gníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear in Airteagail 3(6), 3(9), 3(10), 4(4), 5(6) agus 7(6) á ghlacadh den chéad uair aige, déanfaidh an Coimisiún, a mhéid is a luíonn sé leis an Rialachán seo, forálacha ábhartha Rialachán (CE) Uimh. 1749/96 ón gCoimisiún [9], Rialachán (CE) Uimh. 2214/96 ón gCoimisiún [10], Rialachán (CE) Uimh. 1687/98 ón gComhairle [11], Rialachán (CE) Uimh. 2646/98 ón gCoimisiún [12], Rialachán (CE) Uimh. 1617/1999 ón gCoimisiún [13], Rialachán (CE) Uimh. 2166/1999 ón gComhairle [14], Rialachán (CE) Uimh. 2601/2000 ón gCoimisiún [15], Rialachán (CE) Uimh. 2602/2000 ón gCoimisiún [16], Rialachán (CE) Uimh. 1920/2001 ón gCoimisiún [17], Rialachán (CE) Uimh. 1921/2001 ón gCoimisiún [18], Rialachán (CE) Uimh. 1708/2005 ón gCoimisiún [19], Rialachán (CE) Uimh. 701/2006 ón gComhairle [20], Rialachán (CE) Uimh. 330/2009 ón gCoimisiún [21], Rialachán (AE) Uimh. 1114/2010 ón gCoimisiún [22], agus Rialachán (AE) Uimh. 93/2013 ón gCoimisiún [23] a glacadh ar bhonn Rialachán (CE) Uimh. 2494/95, a ionchorprú sa Rialachán seo agus, a mhéid is iomchuí, líon iomlán na ngníomhartha cur chun feidhme a laghdú ag an am céanna.

    When first adopting the implementing acts referred to in Articles 3(6), 3(9), 3(10), 4(4), 5(6) and 7(6), the Commission shall, to the extent compatible with this Regulation, incorporate the relevant provisions of Commission Regulation (EC) No 1749/96 [9], Commission Regulation (EC) No 2214/96 [10], Council Regulation (EC) No 1687/98 [11], Commission Regulation (EC) No 2646/98 [12], Commission Regulation (EC) No 1617/1999 [13], Council Regulation (EC) No 2166/1999 [14], Commission Regulation (EC) No 2601/2000 [15], Commission Regulation (EC) No 2602/2000 [16], Commission Regulation (EC) No 1920/2001 [17], Commission Regulation (EC) No 1921/2001 [18], Commission Regulation (EC) No 1708/2005 [19], Council Regulation (EC) No 701/2006 [20], Commission Regulation (EC) No 330/2009 [21], Commission Regulation (EU) No 1114/2010 [22] and Commission Regulation (EU) No 93/2013 [23] adopted on the basis of Regulation (EC) No 2494/95, whilst reducing, to the extent appropriate, the overall number of implementing acts.

    Regulation (EU) 2016/792 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on harmonised indices of consumer prices and the house price index, and repealing Council Regulation (EC) No 2494/95 (Text with EEA relevance)

  8. #3096573

    Scriostar téacs phointí 43 (Rialachán (CE) Uimh. 616/2009 ón gCoimisiún) i gCuid 3.2, 14 (Cinneadh 93/52/CEE ón gCoimisiún), 25 (Cinneadh 94/963/CE ón gCoimisiún), 26 (Cinneadh 95/98/CE ón gCoimisiún), 70 (Cinneadh 2003/467/CE ón gCoimisiún), 80 (Cinneadh 2004/558/CE ón gCoimisiún), 84 (Cinneadh 2008/185/CE ón gCoimisiún) agus 89 (Cinneadh 2009/177/CE ón gCoimisiún) i gCuid 4.2 agus 59 (Cinneadh Cur Chun Feidhme 2013/503/AE ón gCoimisiún) i gCuid 7.2.

    The texts of points 43 (Commission Regulation (EC) No 616/2009) in Part 3.2, 14 (Commission Decision 93/52/EEC), 25 (Commission Decision 94/963/EC), 26 (Commission Decision 95/98/EC), 70 (Commission Decision 2003/467/EC), 80 (Commission Decision 2004/558/EC), 84 (Commission Decision 2008/185/EC) and 89 (Commission Decision 2009/177/EC) in Part 4.2 and 59 (Commission Implementing Decision 2013/503/EU) in Part 7.2 are deleted.

    Decision of the eea joint Committee No 231/2021 of 24 September 2021 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2024/464]

  9. #3141019

    go n-áirítear é ar liosta NNN an Choimisiúin um Chaomhnú Beo-Acmhainní Muirí Antartacha, an Choimisiúin um Chaomhnú an Tuinnín Ghoirm Dheisceartaigh, an Choimisiúin Idir-Mheiriceánaigh um Thuinníní Teochreasacha, an Choimisiúin Idirnáisiúnta um Thuinníní Atlantacha a Chaomhnú, an Choimisiúin um Thuinníní an Aigéin Indiaigh, an Choimisiúin Ghinearálta Iascaigh don Mheánmhuir, an Choimisiúin um Iascach an Atlantaigh Thoir Thuaidh, an Choimisiún Iascaigh an Aigéin Chiúin Thuaidh, Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thoir Theas, Chomhaontú Iascaigh an Aigéin Indiaigh Theas, na hEagraíochta Réigiúnaí um Bainistíocht Iascaigh san Aigéan Ciúin Theas nó an Choimisiúin Iascaigh don Aigéan Ciúin Iartharach agus don Aigéan Ciúin Láir.

    included in the IUU list of the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, the Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna, the Inter-American Tropical Tuna Commission, the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas, the Indian Ocean Tuna Commission, the General Fisheries Commission for the Mediterranean, the North East Atlantic Fisheries Commission, the North Pacific Fisheries Commission, the South East Atlantic Fisheries Organisation, the Southern Indian Ocean Fisheries Agreement, the South Pacific Regional Fisheries Management Organisation or the Western and Central Pacific Fisheries Commission.

    Regulation (EU) 2023/2857 of the European Parliament and of the Council of 13 December 2023 amending Regulation (EU) 2019/833 laying down conservation and enforcement measures applicable in the Regulatory Area of the Northwest Atlantic Fisheries Organisation

  10. #2660157

    Athuimhrítear pointe 18j (Rialachán (CE) Uimh. 1980/2003 ón gCoimisiún) mar phointe 18ij, athuimhrítear pointe 18k (Rialachán (CE) Uimh. 1981/2003 ón gCoimisiún) mar phointe 18ik, athuimhrítear pointe 18l (Rialachán (CE) Uimh. 1982/2003 ón gCoimisiún) mar phointe 18il, athuimhrítear pointe 18m (Rialachán (CE) Uimh. 1983/2003 ón gCoimisiún) mar phointe 18im, athuimhrítear pointe 18n (Rialachán (CE) Uimh. 16/2004 ón gCoimisiún) mar phointe 18in, athuimhrítear pointe 18o (Rialachán (CE) Uimh. 28/2004 ón gCoimisiún) mar phointe 18io, athuimhrítear pointe 18p (Rialachán (CE) Uimh. 13/2005 ón gCoimisiún) mar phointe 18ip, athuimhrítear pointe 18s (Rialachán (CE) Uimh. 315/2006 ón gCoimisiún ) mar phointe 18iq, athuimhrítear pointe 18t (Rialachán (CE) Uimh. 215/2007 ón gCoimisiún) mar phointe 18ir, athuimhrítear pointe 18x (Rialachán (CE) Uimh. 362/2008 ón gComhairle) mar phointe 18is, athuimhrítear pointe 18xa (Rialachán (CE) Uimh. 646/2009 ón gCoimisiún ) mar phointe 18it, agus athuimhrítear pointe 18xb (Rialachán (AE) Uimh. 67/2014 ón gCoimisiún) mar phointe 18iu.

    Point 18j (Commission Regulation (EC) No 1980/2003) is renumbered as point 18ij, point 18k (Commission Regulation (EC) No 1981/2003) as point 18ik, point 18l (Commission Regulation (EC) No 1982/2003) as point 18il, point 18m (Commission Regulation (EC) No 1983/2003) as point 18im, point 18n (Commission Regulation (EC) No 16/2004) as point 18in, point 18o (Commission Regulation (EC) No 28/2004) as point 18io, point 18p (Commission Regulation (EC) No 13/2005) as point 18ip, point 18s (Commission Regulation (EC) No 315/2006) as point 18iq, point 18t (Commission Regulation (EC) No 215/2007) as point 18ir, point 18x (Council Regulation (EC) No 362/2008) as point 18is, point 18xa (Commission Regulation (EC) No 646/2009) as point 18it, and point 18xb (Commission Regulation (EU) No 67/2014) as point 18iu.

    Decision of the EEA Joint Committee No 224/2022 of 8 July 2022 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement [2023/641]

  11. #920441

    (3) Má iarrann an tAire ar an gCoimisiún fiosrú do dhéanamh i dtaobh na bpraghas a héilítear ar earra no má bheartuíonn an Coimisiún le rún fiosrú do dhéanamh i dtaobh na bpraghas a héilítear ar earra déanfaidh an Coimisiún fiosrúchán (dá ngairmtear fiosrúchán praghais san Acht so) i dtaobh na bpraghas a héilítear ar an gcineál no ar na cineálacha san (a míneofar sa tslí sin agus do réir na nithe sin is ceart dar leis an gCoimisiún) den earra san a chinnfidh an Coimisiún ar an gcéanna do dhíol, fén sreath no fé sna sreathanna san de choinníollacha (a míneofar sa tslí sin agus do réir na nithe sin is ceart dar leis an gCoimisiún) a chinnfidh an Coimisiún, sa líomatáiste no sna líomatáistí sin a chinnfidh an Coimisiún.

    (3) Where the Minister requests the Commission to inquire into the prices charged for a commodity or the Commission resolve to inquire into the prices charged for a commodity, the, Commission shall hold an investigation (in this Act referred to as a price investigation) into the prices charged for such kind or kinds (defined in such manner and by reference to such things as the Commission think proper) of the said commodity as the Commission determine when sold, under such set or sets of conditions (defined in such manner and by reference to such things as the Commission think proper) as the Commission determine in such area or areas as the Commission determine

    Number 26 of 1937: CONTROL OF PRICES ACT, 1937

  12. #3086337

    Téacsanna phointe 16 (Fógra ón gCoimisiún maidir le srianta atá coimhdeach le comhchruinnithe), phointe 17 (Fógra ón gCoimisiún maidir leis na hoibríochtaí comhchruinnithe agus comhoibritheacha faoi Rialachán (CEE) Uimh. 4064/89 ón gComhairle an 21 Nollaig 1989 maidir le comhchruinnithe a rialú idir gnóthais), phointe 18 (Fógra ón gCoimisiún maidir le Rialacháin (CEE) Uimh. 1983/83 ón gCoimisiún agus Rialachán (CEE) Uimh. 1984/83 ón gCoimisiún an 22 Meitheamh 1983 maidir le hAirteagal 85 (3) den Chonradh a chur i bhfeidhm ar chatagóirí comhaontuithe faoi dháileadh eiseach agus faoi cheannach eisiach), phointe 19 (Fógra ón gCoimisiún maidir le Rialachán (CEE) Uimh. 123/85 an 12 Nollaig 1984 maidir le hAirteagal 85(3) den Chonradh a chur i bhfeidhm ar chatagóirí áirithe comhaontuithe faoi dháileadh agus seirbhísiú mótarfheithiclí), phointe 20 (Fógra ón gCoimisiún maidir le conarthaí trádála eisiach le gníomhairí tráchtála), phointe 21 (Fógra ón gCoimisiún maidir le comhaontuithe, cinntí agus cleachtais chomhbheartaithe i réimse an chomhair idir gnóthais), phointe 22 (Fógra ón gCoimisiún maidir le hallmhairí earraí Seapánacha isteach sa Chomhphobal a thagann faoi raon feidhme Chonradh na Róimhe), agus phointe 24 (Fógra ón gCoimisiún maidir le comhaontuithe a bhfuil miontábhacht ag baint leo nach dtagann faoi Airteagal 85(1) den Chonradh ag bunú Chomhphobal Eacnamaíochta na hEorpa) faoin gceannteideal ‘GNÍOMHARTHA A dTABHARFAIDH AN COIMISIÚN AGUS ÚDARÁS FAIREACHÁIN CSTE AIRD CHUÍ ORTHU’, scriostar iad.

    The texts of points 16 (Commission Notice regarding restrictions ancillary to concentrations), 17 (Commission Notice regarding the concentrative and co-operative operations under Council Regulation (EEC) No 4064/89 of 21 December 1989 on the control of concentrations between undertakings), 18 (Commission Notice concerning Commission Regulations (EEC) No 1983/83 and (EEC) No 1984/83 of 22 June 1983 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to categories of exclusive distribution and exclusive purchasing agreements), 19 (Commission Notice concerning Regulation (EEC) No 123/85 of 12 December 1984 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of motor vehicle distribution and servicing agreements), 20 (Commission Notice on exclusive dealing contracts with commercial agents), 21 (Commission Notice concerning agreements, decisions and concerted practices in the field of cooperation between enterprises), 22 (Commission Notice concerning imports into the Community of Japanese goods falling within the scope of the Rome Treaty), and 24 (Commission Notice on agreements of minor importance which do not fall under Article 85 (1) of the Treaty establishing the European Economic Community) under the heading ‘ACTS OF WHICH THE EC COMMISSION AND THE EFTA SURVEILLANCE AUTHORITY SHALL TAKE DUE ACCOUNT’ are deleted.

    Decision of the EEA Joint Committee No 67/2021 of 5 February 2021 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement [2024/57]

  13. #813586

    (4) Féadfidh an Coimisiún a chur ar aon Bhanc Scair-shealbhach urrús do thabhairt don Choimisiún, i pé méid a ordóidh an Coimisiún, ar nótaí bainc có-dhlúite a tugadh amach roimhe sin no a tabharfar amach ina dhiaidh sin don Bhanc san, tré shóemhainní leis an mBanc san le n-a mbeidh an Coimisiún sásta d'aistriú (mar urrús amháin agus ní har fad) don Choimisiún, no tré mhuirear, i bhfabhar don Choimisiún, ar shóemhainní leis an mBanc san, pé muirear agus pé sócmhainní le n-a mbeidh an Coimisiún sásta.

    (4) The Commission may require any Shareholding Bank to give to the Commission security to such amount as the Commission shall direct for consolidated bank notes theretofore or thereafter issued to such Bank by the transfer (by way of security only and not absolutely) to the Commission of assets of such Bank acceptable to the Commission or by such charge in favour of the Commission on such assets of such Bank as shall be acceptable to the Commission.

    Number 32 of 1927: CURRENCY ACT, 1927

  14. #2654086

    Scriostar téacsanna phointí 1zzz (Rialachán (CE) Uimh. 1444/2006 ón gCoimisiún), 1zzzb (Rialachán (CE) Uimh. 1447/2006 ón gCoimisiún), 1zzzi (Rialachán (CE) Uimh. 188/2007 ón gCoimisiún), 1zzzk (Rialachán (CE) Uimh. 186/2007 ón gCoimisiún), 1zzzl (Rialachán (CE) Uimh. 226/2007 ón gCoimisiún), 1zzzzn (Rialachán (CE) Uimh. 209/2008 ón gCoimisiún) agus 1zzzzu (Rialachán (CE) Uimh. 232/2009 ón gCoimisiún).

    The texts of points 1zzz (Commission Regulation (EC) No 1444/2006), 1zzzb (Commission Regulation (EC) No 1447/2006), 1zzzi (Commission Regulation (EC) No 188/2007), 1zzzk (Commission Regulation (EC) No 186/2007), 1zzzl (Commission Regulation (EC) No 226/2007), 1zzzzn (Commission Regulation (EC) No 209/2008) and 1zzzzu (Commission Regulation (EC) No 232/2009) are deleted.

    Decision of the EEA Joint Committee No 208/2019 of 27 September 2019 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2023/13]

  15. #3084775

    Cuirtear an fhleasc seo a leanas isteach i bpointí 4c (Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 392/2012 ón gCoimisiún), 4e (Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 874/2012 ón gCoimisiún), 4i (Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 1059/2010 ón gCoimisiún), 4j (Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 1060/2010 ón gCoimisiún), 4k (Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 1061/2010 ón gCoimisiún), 4l (Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 1062/2010 ón gCoimisiún) agus 4m (Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 626/2011 ón gCoimisiún) de Chaibidil IV d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Comhaontú LEE:

    The following indent is added in points 4c (Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012), 4e (Commission Delegated Regulation (EU) No 874/2012), 4i (Commission Delegated Regulation (EU) No 1059/2010), 4j (Commission Delegated Regulation (EU) No 1060/2010), 4k (Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010), 4l (Commission Delegated Regulation (EU) No 1062/2010) and 4m (Commission Delegated Regulation (EU) No 626/2011) of Chapter IV of Annex II to the EEA Agreement:

    Decision of the EEA Joint Committee No 40/2021 of 5 February 2021 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex IV (Energy) to the EEA Agreement [2024/8]

  16. #3084778

    Cuirtear an fhleasc seo a leanas isteach i bpointí 11c (Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 392/2012 ón gCoimisiún), 11e (Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 874/2012 ón gCoimisiún), 11i (Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 1059/2010 ón gCoimisiún), 11j (Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 1060/2010 ón gCoimisiún), 11k (Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 1061/2010 ón gCoimisiún), 11l (Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 1062/2010 ón gCoimisiún) agus 11m (Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 626/2011 ón gCoimisiún) d’Iarscríbhinn IV a ghabhann le Comhaontú LEE:

    The following indent is added in points 11c (Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012), 11e (Commission Delegated Regulation (EU) No 874/2012), 11i (Commission Delegated Regulation (EU) No 1059/2010), 11j (Commission Delegated Regulation (EU) No 1060/2010), 11k (Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010), 11l (Commission Delegated Regulation (EU) No 1062/2010) and 11m (Commission Delegated Regulation (EU) No 626/2011) of Annex IV to the EEA Agreement:

    Decision of the EEA Joint Committee No 40/2021 of 5 February 2021 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex IV (Energy) to the EEA Agreement [2024/8]

  17. #3101023

    Scriostar téacsanna phointí 1zzzzw (Rialachán (CE) Uimh. 271/2009 ón gCoimisiún), 1zzzzzj (Rialachán (AE) Uimh. 335/2010 ón gCoimisiún), 2a (Rialachán (AE) Uimh. 277/2010 ón gCoimisiún), 2e (Rialachán (AE) Uimh. 350/2010 ón gCoimisiún), 2l (Rialachán (AE) Uimh. 891/2010 ón gCoimisiún), 2zm (Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 886/2011 ón gCoimisiún) agus 2zq (Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 1068/2011 ón gCoimisiún).

    The texts of points 1zzzzw (Commission Regulation (EC) No 271/2009), 1zzzzzj (Commission Regulation (EU) No 335/2010), 2a (Commission Regulation (EU) No 277/2010), 2e (Commission Regulation (EU) No 350/2010), 2l (Commission Regulation (EU) No 891/2010), 2zm (Commission Implementing Regulation (EU) No 886/2011) and 2zq (Commission Implementing Regulation (EU) No 1068/2011) are deleted.

    Decision of the EEA Joint Committee No 323/2021 of 10 December 2021 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2024/724]

  18. #3173477

    Le Rialachán Cur Chun feidhme (AE) 2017/1381 ón gCoimisiún, Rialachán Cur Chun feidhme (AE) 2017/1380 ón gCoimisiún, Rialachán Cur Chun feidhme (AE) 2017/1377 ón gCoimisiún, Rialachán Cur Chun feidhme (AE) 2017/1378 ón gCoimisiún, Rialachán Cur Chun feidhme (AE) 2017/1379 ón gCoimisiún, Rialachán Cur Chun feidhme (AE) 2017/1382 ón gCoimisiún agus Rialachán Cur Chun feidhme (AE) 2017/1383 ón gCoimisiún, déantar bródafacúm, brómaidhé-ólón, clórafaicineon, cúmaiteitrilil, défheanacúm, défeitialón agus flocúmaifein a fhormheas mar substaintí gníomhacha lena n-úsáid i dtáirgí bithicídeacha de chineál táirge 14 (creimiricídí) faoi Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 (‘na formheasanna’).

    Brodifacoum, bromadiolone, chlorophacinone, coumatetralyl, difenacoum, difethialone and flocoumafen are approved as active substances for use in biocidal products of product-type 14 (rodenticides) under Regulation (EU) No 528/2012 by Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1381, Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1380, Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1377, Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1378, Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1379, Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1382 and Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1383 (‘the approvals’).

    Commission Implementing Decision (EU) 2024/734 of 27 February 2024 postponing the expiry date of the approval of brodifacoum, bromadiolone, chlorophacinone, coumatetralyl, difenacoum, difethialone and flocoumafen for use in biocidal products of product-type 14 in accordance with Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council

  19. #148588

    Ciallaíonn “an Treoir ón gCoimisiún” Treoir Uimh. 77/794/CEE ón gCoimisiún, an 4 Samhain, 1977:

    "the Commission Directive" means Commission Directive No. 77/794/EEC of 4th November, 1977;

    Statutory Instruments: 1980

  20. #160127

    ciallaíonn "an Treoir ón gCoimisiún" Treoir Uimh. 77/79/CEE ón gCoimisiún, an 4 Samhain, 1977;

    "the Commission Directive" means Commission Directive No. 77/794/EEC of 4 November, 1977;

    Statutory Instruments: 1980

  21. #176347

    ciallaíonn "an Rialachán ón gCoimisiún" Rialachán (CEE) Uimh. 2661/80 ón gCoimisiún, an 17 Deireadh Fómhair, 1980 (2);

    “the Commission Regulation” means Commission Regulation (EEC) No. 2661/80 of 17 October, 19802 ;

    Statutory Instruments: 1981

  22. #331372

    an Coimisiún Eorpach (dá ngairtear “an Coimisiún” anseo feasta),

    the European Commission (hereinafter referred to as “the Commission”),

    Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community (2007)

  23. #429968

    ciallaíonn "Coimisiún" an Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais;

    "Commission" means the Labour Relations Commission;

    INDUSTRIAL RELATIONS (AMENDMENT) ACT, 2001

  24. #436063

    ciallaíonn “Coimisiún” an Coimisiún um Rialáil Cumarsáide;

    Commission” means Commission for Communications Regulation;

    COMMUNICATIONS REGULATION (PREMIUM RATE SERVICES AND ELECTRONIC COMMUNICATIONS INFRASTRUCTURE) ACT 2010

  25. #440029

    ciallaíonn “coimisiún” coimisiún a cheapfar faoi alt 23 (1),

    commission” means a commission appointed under section 23(1);

    UNIVERSITIES ACT, 1997

  26. #455604

    ciallaíonn “Coimisiún” an Coimisiún um Rialáil Fuinnimh;

    Commission” means the Commission for Energy Regulation;

    PETROLEUM (EXPLORATION AND EXTRACTION) SAFETY ACT 2010

  27. #456679

    agus dáta agus áit a dhéanta nó a dhéanta líomhnaithe, de réir mar is cuí.”,

    and the date and place of its commission or alleged commission, as may be appropriate.”,

    EXTRADITION (EUROPEAN UNION CONVENTIONS) ACT, 2001

  28. #461094

    ciallaíonn "an Coimisiún" an Coimisiún Neamhspleách um Shuíomh Taisí Íospartach a bunaíodh leis an gComhaontú;

    "the Commission" means the Independent Commission for the Location of Victims’ Remains established by the Agreement;

    CRIMINAL JUSTICE (LOCATION OF VICTIMS’ REMAINS) ACT, 1999

  29. #461154

    Bunaítear leis seo an Coimisiún Neamhspleách um Shuíomh Taisí Íospartach (dá ngairtear "an Coimisiún" anseo feasta).

    The Independent Commission for the Location of Victims’ Remains (hereinafter "the Commission") is hereby established.

    CRIMINAL JUSTICE (LOCATION OF VICTIMS’ REMAINS) ACT, 1999

  30. #471911

    ciallaíonn “Coimisiún” an Coimisiún um Rialáil Cumarsáide;

    Commission” means Commission for Communications Regulation;

    COMMUNICATIONS REGULATION (POSTAL SERVICES) ACT 2011

  31. #473507

    An méid seo a leanas a chur in ionad an mhínithe: “ciallaíonn ‘Coimisiún’ Coimisiún an Bhainc Ceannais;”.

    Substitute: “ ‘Commission’ means the Central Bank Commission;”.

    CENTRAL BANK REFORM ACT 2010

  32. #474043

    (bb) comhaltaí ex-officio den Choimisiún agus iarchomhaltaí ex-officio den Choimisiún;

    (bb) ex-officio members of the Commission and former ex-officio members of the Commission;

    CENTRAL BANK REFORM ACT 2010

  33. #486323

    I bhfomhír (i)(II), “Pinsean,” a chur in ionad “Pinsean, nó”

    In subparagraph (i)(II), substitute “Commission,” for “Commission, or”.

    NATIONAL ASSET MANAGEMENT AGENCY ACT 2009

  34. #488095

    An Coimisiún um Rialáil Tacsaithe a dhíscaoileadh agus foireann agus feidhmeanna an Choimisiúin a aistriú

    Dissolution of Commission for Taxi Regulation and transfer of staff and functions of Commission

    PUBLIC TRANSPORT REGULATION ACT 2009

  35. #488210

    ciallaíonn “Coimisiún” an Coimisiún um Rialáil Tacsaithe;

    Commission” means Commission for Taxi Regulation;

    PUBLIC TRANSPORT REGULATION ACT 2009

  36. #493427

    ciallaíonn ‘Rialachán ón gCoimisiún’ Rialachán (CE) Uimh. 684/2009 an 24 Iúil 2009 ón gCoimisiún;

    Commission Regulation’ means Commission Regulation (EC) No. 684/2009 of 24 July;

    FINANCE ACT 2010

  37. #496723

    (a) i ndáil le comhar creidmheasa do dhéanamh sárú nó le hamhras a bheith ann go ndearna comhar creidmheasa sárú ar aon cheann díobh seo a

    (a) the commission or suspected commission by a credit union of a contravention of—

    CRIMINAL JUSTICE (MONEY LAUNDERING AND TERRORIST FINANCING) ACT 2010

  38. #563816

    Ráiteas ón gCoimisiún maidir le ceartuithe airgeadais trí eachtarshuíomh an Choimisiúin faoi threoir Airteagal 77(4)

    Commission Statement on financial corrections by Commission extrapolation with reference to Article 77(4)

    Statements relating to Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union

  39. #636884

    Féadfaidh saineolaithe an Choimisiúin rialuithe an Choimisiúin a dhéanamh i dtríú tíortha chun:

    Commission experts may perform Commission controls in third countries in order to:

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the zootechnical and genealogical conditions for trade in and imports into the Union of breeding animals and their germinal products /* COM/2014/05 final - 2014/0032 (COD) */

  40. #636906

    I gcás ina ndearnadh rialuithe an Choimisiúin i gcomhréir le hAirteagal 67(1), déanfaidh an Coimisiún na nithe seo a leanas:

    Where Commission controls have been performed in accordance with Article 67(1), the Commission shall:

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the zootechnical and genealogical conditions for trade in and imports into the Union of breeding animals and their germinal products /* COM/2014/05 final - 2014/0032 (COD) */

  41. #673936

    Féadfaidh gníomhairí an Choimisiúin nó daoine arna dtarmligean ag an gCoimisiún a bheith páirteach sna rialuithe sin.

    Commission agents or persons delegated by the Commission may take part in such controls.

    Regulation (EU) No 514/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 laying down general provisions on the Asylum, Migration and Integration Fund and on the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management

  42. #724353

    an Coimisiún Eorpach (dá ngairtear "an Coimisiún" anseo feasta),

    the European Commission (hereinafter referred to as ‘the Commission’),

    Treaty on European union (Consolidated version 2016)

  43. #808501

    Chun Tuarastail agus Costaisí Coimisiún na nDleacht ( Acht um Choimisiún na nDleacht, 1926 ) .. ..

    For the Salaries and Expenses of the Tariff Commission ( Tariff Commission Act, 1926 ) —

    Number 20 of 1927: APPROPRIATION ACT, 1927

  44. #808545

    Chun Tuarastail agus Costaisí Coimi siún na nDleacht ( Acht um Choimisiún na nDleacht, 1926 ) .. ..

    For the Salaries and Expenses of the Tariff Commission ( Tariff Commission Act, 1926 ) —

    Number 20 of 1927: APPROPRIATION ACT, 1927

  45. #813021

    cialluíonn an focal “an Coimisiún” Coimisiún an Airgid Reatha a bunófar fén Acht so;

    the expression "the Commission" means the Currency Commission to be established under this Act;

    Number 32 of 1927: CURRENCY ACT, 1927

  46. #834984

    cialluíonn an abairt “an Coimisiún” Coimisiún na nDleacht.

    the expression "the Commission" means the Tariff Commission.

    Number 31 of 1930: TARIFF COMMISSION (AMENDMENT) ACT, 1930

  47. #928686

    cialluíonn an abairt “an Coimisiún” an Coimisiún Praghsanna.

    the expression "the Commission" means the Prices Commission.

    Number 15 of 1938: PRICES COMMISSION (EXTENSION OF FUNCTIONS) ACT, 1938

  48. #943415

    —(1) I gcás Coimisiún na Talmhan do dhíol gabháltais no paiste talmhan a bheidh fé bhlianacht cheannaigh no fé shuim bhliantúil is ionann agus blianacht cheannaigh agus ar mbeidh seilbh faighte no tógtha ag Coimisiún na Talmhan no bheidh aistrithe go dtí Coimisiún na Talmhan le halt 7 den Acht Dlí Thalmhan (Coimisiún), 1923 ( Uimh. 27 de 1923 ), no i gcás Coimisiún na Talmhan do dhíol coda d'aon ghabháltas no paiste den tsórt san roimhráite, féadfaidh Coimisiún na Talmhan, d'ainneoin éinní atá i bhfo-alt (4) d'alt 9 den Purchase of Land (Ireland) Act, 1891, roimh-íoc do dhéanamh leis an té cheannóidh an gabháltas no an paiste sin no an chuid sin de ghabháltas no de phaiste (do réir mar a bheidh) ag an díol san.

    —(1) Where the Land Commission sell a holding or a parcel of land which is subject to a purchase annuity or to an annual sum equivalent to a purchase annuity and of which the Land Commission have obtained or taken up possession or which was transferred to the Land Commission by section 7 of the Land Law (Commission) Act, 1923 (No. 27 of 1923), or where the Land Commission sell a part of any such holding or parcel as aforesaid, the Land Commission may, notwithstanding anything contained in sub-section (4) of section 9 of the Purchase of Land (Ireland) Act, 1891, make an advance to the purchaser of such holding, parcel, or part of a holding or parcel (as the case may be) at such sale.

    Number 26 of 1939: LAND ACT, 1939

  49. #945939

    cialluíonn an abairt “an Coimisiún” an Coimisiún Muc agus Bagúin atá le bunú fén Acht so;

    the expression "the Commission" means the Pigs and Bacon Commission to be established under this Act;

    Number 35 of 1939: PIGS AND BACON (AMENDMENT) ACT, 1939

  50. #953446

    cialluíonn an abairt “Coimisiún na Talmhan” Coimisiún Talmhan na hÉireann;

    the expression "the Land Commission" means the Irish Land Commission;

    Number 31 of 1940: MINERALS DEVELOPMENT ACT, 1940