Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

21 results in 15 documents

  1. #144128

    Pónairí Cócó, Púdar Grabhróg

    Cocoa Beans, Crumb Powder

    Statutory Instruments: 1980

  2. #149076

    Bruscar Seacláide

    Chocolate crumb

    Statutory Instruments: 1980

  3. #164877

    Bruscar Seacláide

    Chocolate crumb

    Statutory Instruments: 1978

  4. #171030

    Bruscar Seacláide

    Chocolate crumb

    Statutory Instruments: 1981

  5. #621880

    Grabhróga bainne seacláide

    Chocolate milk crumb

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  6. #672494

    Grabhróga bainne seacláide faoi fho-cheannteideal 18062070

    Chocolate milk crumb of subheading 18062070

    REGULATION (EU) No 510/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 laying down the trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products and repealing Council Regulations (EC) No 1216/2009 and (EC) No 614/2009

  7. #684142

    Grabhróga bainne seacláide

    Chocolate milk crumb

    Regulation (EU) No 1150/2014 of the European Parliament and of the Council of 29 October 2014 amending Regulation (EU) No 374/2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine 

  8. #1341151

    grabhróg sheacláide

    chocolate crumb

    Number 21 of 1978: FINANCE ACT, 1978

  9. #1988935

    comhdhúil le haghaidh biotúmain agus meascáin bhiotúmanacha atá déanta as púdar rubair gránaithe;

    compound for bitumen and bituminous mixtures made of crumb rubber powder;

    Commission Implementing Decision (EU) 2021/1789 of 8 October 2021 amending Implementing Decision (EU) 2019/450 as regards the publication of references of European Assessment Documents for flexible sprinkler hose with end fittings and other construction products (Text with EEA relevance)

  10. #1988968

    Comhdhúil le haghaidh biotúmain agus meascáin bhiotúmanacha atá déanta as púdar rubair gránaithe

    Compound for bitumen and bituminous mixtures made of crumb rubber powder

    Commission Implementing Decision (EU) 2021/1789 of 8 October 2021 amending Implementing Decision (EU) 2019/450 as regards the publication of references of European Assessment Documents for flexible sprinkler hose with end fittings and other construction products (Text with EEA relevance)

  11. #2540600

    Grabhróga bainne seacláide

    Chocolate milk crumb

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  12. #3010927

    Grabhróga bainne seacláide

    Chocolate milk crumb

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2364 of 26 September 2023 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  13. #3073303

    Grabhróga bainne seacláide

    Chocolate milk crumb

    22024A0022

  14. #1136718

    (5) San alt seo ciallaíonn “na monaróirí ceadúnaithe”, nuair a úsáidtear é maidir le cáis, púdar bainne nó grabhróg seacláide, gach duine a bhíonn ag gabháil do mhonarú cáise, púdair bainne nó grabhróige seacláide, de réir mar a bheidh, in áitreabh a fuarthas, a bunaíodh nó a chothabháiltear faoi réir agus de réir cheadúnas arna ndeonú faoi Acht na nUachtarlann, 1928 , do na daoine sin nó dá réamhtheachtaithe i dteideal.

    (5) In this section "the licensed manufactures" means, when used in relation to cheese, milk powder or chocolate crumb, all persons carrying on the manufacture of cheese, milk powder or chocolate crumb, as the case may be, in premises acquired, established or maintained under and in accordance with licences granted under the Creamery Act, 1928 , to those persons or their predecessors in title.

    Number 1 of 1961: DAIRY PRODUCE MARKETING ACT, 1961

  15. #1136596

    (a) im, uachtar, cáis amh, cáis phróisithe, bainne comhdhlúite, bainne tiormaithe nó bainne púdaraithe, grabhróg seacláide nó cáiséin, nó

    ( a ) butter, cream, raw cheese, processed cheese, condensed milk, dried or powdered milk, chocolate crumb or casein, or

    Number 1 of 1961: DAIRY PRODUCE MARKETING ACT, 1961

  16. #2584647

    Grabhróga bainne seacláide ina bhfuil níos mó ná 18 % d’im cócó de réir meáchain agus i bpacáistithe ina bhfuil meáchan níos mó ná 2 kg

    Chocolate milk crumb containing 18 % or more by weight of cocoa butter and in packings weighing > 2 kg

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2552 of 12 December 2022 laying down the technical specifications of data requirements for the detailed topic industrial production statistics establishing the industrial products classification breakdown, pursuant to Regulation (EU) 2019/2152 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1197, as regards the coverage of the product classification (Text with EEA relevance)

  17. #2584649

    Ullmhóidí bia ina bhfuil níos lú ná 18 % d’im cócó agus i bpacáistithe ina bhfuil meáchan níos mó ná 2 kg (gan cumhdach blastáin seacláide ná grabhróga bainne seacláide a áireamh)

    Food preparations containing < 18 % of cocoa butter and in packings weighing > 2 kg (excluding chocolate flavour coating, chocolate milk crumb)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2552 of 12 December 2022 laying down the technical specifications of data requirements for the detailed topic industrial production statistics establishing the industrial products classification breakdown, pursuant to Regulation (EU) 2019/2152 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1197, as regards the coverage of the product classification (Text with EEA relevance)

  18. #1136706

    (i) is duine a ainmneoidh na monaróirí ceadúnaithe grabhróga seacláide chun bheith ina chomhalta den Bhord agus a ndéanfar fógra i scríbhinn maidir lena ainmniú a sheachadadh don Aire (maraon le ráiteas i scríbhinn arna shíniú ag an duine á chur in iúl go dtoilíonn sé leis an ainmniú roimh an lá ainmniúcháin an bhliain ainmniúcháin a dhéanfar an t-ainmniú, nó

    (i) a person who is nominated to be a member of the Board by the licensed manufacturers of chocolate crumb and as respects whose nomination notification in writing is delivered to the Minister (together with a statement in writing signed by the person signifying his consent to the nomination) before the nomination day in the nomination year in which the nomination is made, or

    Number 1 of 1961: DAIRY PRODUCE MARKETING ACT, 1961

  19. #1136708

    (ii) má tharlaíonn aon bhliain ainmniúcháin nach ndéanfaidh na monaróirí ceadúnaithe grabhróga seaclaide, roimh an lá ainmniúcháin an bhliain sin, duine a ainmniú agus an fógra agus an ráiteas maidir leis an duine dá dtagraítear i bhfomhír (i) den mhír seo, is duine a ainmneoidh an tAire agus a mheasfaidh an tAire a bheith ionadach do na monaróirí sin,

    (ii) if in any nomination year the licensed manufacturers of chocolate crumb do not, before the nomination day in that year, nominate a person and deliver to the Minister the notification and statement in relation to the person referred to in subparagraph (i) of this paragraph, a person nominated by the Minister whom the Minister considers to be representative of those manufacturers,

    Number 1 of 1961: DAIRY PRODUCE MARKETING ACT, 1961

  20. #1287333

    ciallaíonn “táirge bainne” im, im meidhg, uachtar, cáis, bainne comhdhlúite, bainne triomaithe nó púdaraithe, bainne bearrtha triomaithe nó púdaraithe, meadhg triomaithe nó púdaraithe, bruscar seacláide, cáiséin, im-ola, lachtós, agus aon táirge eile a dhéantar go hiomlán nó go formhór as bainne nó as fotháirge bainne agus atá ceadaithe chun críocha an ailt seo ag an Aire Airgeadais tar éis dó dul i gcomhairle leis an Aire Talmhaíochta agus Iascaigh;

    "milk product" means butter, whey-butter, cream, cheese, condensed milk, dried or powdered milk, dried or powdered skim-milk, dried or powdered whey, chocolate crumb, casein, butter-oil, lactose, and any other product which is made wholly or mainly from milk or from a by product of milk and which is approved for the purposes of this section by the Minister for Finance after consultation with the Minister for Agriculture and Fisheries;

    Number 27 of 1974: FINANCE ACT, 1974

  21. #1298892

    ciallaíonn “táirge bainne” im, im meidhg, uachtar, cáis, bainne comhdhlúite, bainne triomaithe nó púdaraithe, bainne bearrtha triomaithe nó púdaraithe, meadhg triomaithe nó púdaraithe, bruscar seacláide, cáiséin, im-ola, lachtós agus aon táirge eile atá déanta go hiomlán nó go formhór as bainne nó as aon seachtháirge bainne agus a bheidh formheasta chun críocha an ailt seo ag an Aire Airgeadais tar éis comhairle a ghlacadh leis an Aire Talmhaíochta agus Iascaigh:

    "milk product" means butter, whey-butter, cream, cheese, condensed milk, dried or powdered milk, dried or powdered skim-milk, dried or powdered whey, chocolate crumb, casein, butter-oil, lactose, and any other product which is made wholly or mainly from milk or from a by-product of milk and which is approved for the purposes of this section by the Minister for Finance after consultation with the Minister for Agriculture and Fisheries;

    Number 7 of 1976: ORPORATION TAX ACT, 1976