#144128
Pónairí Cócó, Púdar Grabhróg
Cocoa Beans, Crumb Powder
Pónairí Cócó, Púdar Grabhróg
Cocoa Beans, Crumb Powder
Bruscar Seacláide
Chocolate crumb
Bruscar Seacláide
Chocolate crumb
Bruscar Seacláide
Chocolate crumb
Grabhróga bainne seacláide
Chocolate milk crumb
Grabhróga bainne seacláide faoi fho-cheannteideal 18062070
Chocolate milk crumb of subheading 18062070
Grabhróga bainne seacláide
Chocolate milk crumb
grabhróg sheacláide
chocolate crumb
comhdhúil le haghaidh biotúmain agus meascáin bhiotúmanacha atá déanta as púdar rubair gránaithe;
compound for bitumen and bituminous mixtures made of crumb rubber powder;
Comhdhúil le haghaidh biotúmain agus meascáin bhiotúmanacha atá déanta as púdar rubair gránaithe
Compound for bitumen and bituminous mixtures made of crumb rubber powder
Grabhróga bainne seacláide
Chocolate milk crumb
Grabhróga bainne seacláide
Chocolate milk crumb
Grabhróga bainne seacláide
Chocolate milk crumb
(5) San alt seo ciallaíonn “na monaróirí ceadúnaithe”, nuair a úsáidtear é maidir le cáis, púdar bainne nó grabhróg seacláide, gach duine a bhíonn ag gabháil do mhonarú cáise, púdair bainne nó grabhróige seacláide, de réir mar a bheidh, in áitreabh a fuarthas, a bunaíodh nó a chothabháiltear faoi réir agus de réir cheadúnas arna ndeonú faoi Acht na nUachtarlann, 1928 , do na daoine sin nó dá réamhtheachtaithe i dteideal.
(5) In this section "the licensed manufactures" means, when used in relation to cheese, milk powder or chocolate crumb, all persons carrying on the manufacture of cheese, milk powder or chocolate crumb, as the case may be, in premises acquired, established or maintained under and in accordance with licences granted under the Creamery Act, 1928 , to those persons or their predecessors in title.
(a) im, uachtar, cáis amh, cáis phróisithe, bainne comhdhlúite, bainne tiormaithe nó bainne púdaraithe, grabhróg seacláide nó cáiséin, nó
( a ) butter, cream, raw cheese, processed cheese, condensed milk, dried or powdered milk, chocolate crumb or casein, or
Grabhróga bainne seacláide ina bhfuil níos mó ná 18 % d’im cócó de réir meáchain agus i bpacáistithe ina bhfuil meáchan níos mó ná 2 kg
Chocolate milk crumb containing 18 % or more by weight of cocoa butter and in packings weighing > 2 kg
Ullmhóidí bia ina bhfuil níos lú ná 18 % d’im cócó agus i bpacáistithe ina bhfuil meáchan níos mó ná 2 kg (gan cumhdach blastáin seacláide ná grabhróga bainne seacláide a áireamh)
Food preparations containing < 18 % of cocoa butter and in packings weighing > 2 kg (excluding chocolate flavour coating, chocolate milk crumb)
(i) is duine a ainmneoidh na monaróirí ceadúnaithe grabhróga seacláide chun bheith ina chomhalta den Bhord agus a ndéanfar fógra i scríbhinn maidir lena ainmniú a sheachadadh don Aire (maraon le ráiteas i scríbhinn arna shíniú ag an duine á chur in iúl go dtoilíonn sé leis an ainmniú roimh an lá ainmniúcháin an bhliain ainmniúcháin a dhéanfar an t-ainmniú, nó
(i) a person who is nominated to be a member of the Board by the licensed manufacturers of chocolate crumb and as respects whose nomination notification in writing is delivered to the Minister (together with a statement in writing signed by the person signifying his consent to the nomination) before the nomination day in the nomination year in which the nomination is made, or
(ii) má tharlaíonn aon bhliain ainmniúcháin nach ndéanfaidh na monaróirí ceadúnaithe grabhróga seaclaide, roimh an lá ainmniúcháin an bhliain sin, duine a ainmniú agus an fógra agus an ráiteas maidir leis an duine dá dtagraítear i bhfomhír (i) den mhír seo, is duine a ainmneoidh an tAire agus a mheasfaidh an tAire a bheith ionadach do na monaróirí sin,
(ii) if in any nomination year the licensed manufacturers of chocolate crumb do not, before the nomination day in that year, nominate a person and deliver to the Minister the notification and statement in relation to the person referred to in subparagraph (i) of this paragraph, a person nominated by the Minister whom the Minister considers to be representative of those manufacturers,
ciallaíonn “táirge bainne” im, im meidhg, uachtar, cáis, bainne comhdhlúite, bainne triomaithe nó púdaraithe, bainne bearrtha triomaithe nó púdaraithe, meadhg triomaithe nó púdaraithe, bruscar seacláide, cáiséin, im-ola, lachtós, agus aon táirge eile a dhéantar go hiomlán nó go formhór as bainne nó as fotháirge bainne agus atá ceadaithe chun críocha an ailt seo ag an Aire Airgeadais tar éis dó dul i gcomhairle leis an Aire Talmhaíochta agus Iascaigh;
"milk product" means butter, whey-butter, cream, cheese, condensed milk, dried or powdered milk, dried or powdered skim-milk, dried or powdered whey, chocolate crumb, casein, butter-oil, lactose, and any other product which is made wholly or mainly from milk or from a by product of milk and which is approved for the purposes of this section by the Minister for Finance after consultation with the Minister for Agriculture and Fisheries;
ciallaíonn “táirge bainne” im, im meidhg, uachtar, cáis, bainne comhdhlúite, bainne triomaithe nó púdaraithe, bainne bearrtha triomaithe nó púdaraithe, meadhg triomaithe nó púdaraithe, bruscar seacláide, cáiséin, im-ola, lachtós agus aon táirge eile atá déanta go hiomlán nó go formhór as bainne nó as aon seachtháirge bainne agus a bheidh formheasta chun críocha an ailt seo ag an Aire Airgeadais tar éis comhairle a ghlacadh leis an Aire Talmhaíochta agus Iascaigh:
"milk product" means butter, whey-butter, cream, cheese, condensed milk, dried or powdered milk, dried or powdered skim-milk, dried or powdered whey, chocolate crumb, casein, butter-oil, lactose, and any other product which is made wholly or mainly from milk or from a by-product of milk and which is approved for the purposes of this section by the Minister for Finance after consultation with the Minister for Agriculture and Fisheries;