#463953
ciallaíonn “contúirt”, i ndáil le haon áitreabh, contúirt de dheasca riocht an áitribh;
"danger", in relation to any premises, means a danger due to the state of the premises;
ciallaíonn “contúirt”, i ndáil le haon áitreabh, contúirt de dheasca riocht an áitribh;
"danger", in relation to any premises, means a danger due to the state of the premises;
Eirgeanamaíocht — Comharthaí contúirte do limistéir phoiblí agus oibre — Comharthaí contúirte éisteachta (ISO 7731:2003)
Ergonomics - Danger signals for public and work areas - Auditory danger signals (ISO 7731:2003)
(a) Ciallaíonn "contúirt" focal comhartha lena gcuirtear in iúl na catagóirí guaise is déine;
(a) "Danger" means a signal word indicating the more severe hazard categories;
"Contúirt";
"Danger";
Contúirt
Danger
Contúirt.
Danger.
Tugtar anseo thíos an giorrúchán do gach ceann de na catagóirí contúirte:
The abbreviation for each of the categories of danger is shown below:
(4) Beidh sé de dhualgas ar an duine iomchuí, aon uair a bheidh oibríochtaí tumadóireachta á ndéanamh, a áirithiú go mbeidh síneacha oiriúnacha ar phainéal rialaithe, nó ar rialuithe eile, aon ghléasra nó trealaimh a bheidh sa mhonarcha, san áitreabh nó san áit eile nó i long, nó a bheidh ina chuid den mhonarcha, den áitreabh, den áit eile sin, nó den long, agus ar gléasra nó trealamh é ar dóigh dó a bheith ina chúis contúirte d'aon tumadóirí trína oibriú nó trí stopadh dá oibriú, agus beidh foláireamh ar na síneacha sin i dtaobh na contúirte sin agus léireofar na bearta a bheidh le glacadh maidir leis na rialuithe agus leis an tumadóireacht chun an chontúirt a sheachaint.
(4) Where diving operations are carried on, it shall be the duty of the relevant person to secure that suitable signs are displayed on the control panel, or any other controls, of any plant or equipment on or forming part of the factory, premises or other place or ship and which is plant or equipment the operation, or cessation of operation, of which is likely to be a danger to any diver, warning persons of that danger and indicating the steps to be taken in relation to the controls and the diving to avoid such danger.
Faisnéis agus réamhchúraimí atá le glacadh, lena n-áirítear catagóir contúirte agus riosca agus comhairle sábháilteachta.
Information on precautions to be taken, including category of danger and risk and safety advice.
Lipéad contúirte ar an bhfeithicil
Danger label on the vehicle,
(e) i bhfo-alt (2)(a), trí “ar aon chontúirt ó ghás nádúrtha nó ó GPL, de réir mar a bheidh,” a chur in ionad “ar aon chontúirt ó ghás nádúrtha,”,
(e) in subsection (2)(a), by substituting “from any danger arising from natural gas or LPG, as the case may be,” for “from any danger arising from natural gas,”,
Tiománaithe faoi bhrí meiscigh a choinneáil más contúirt iad dóibh féin nó do dhaoine eile.
Detention of intoxicated drivers where a danger to selves or others.
Tiománaithe faoi bhrí meiscigh a choinneáil más contúirt iad dóibh féin nó do dhaoine eile.
Detention of intoxicated drivers where a danger to selves or others.
Tiománaithe faoi bhrí meiscigh a choinneáil más contúirt iad dóibh féin nó do dhaoine eile.
Detention of intoxicated drivers where a danger to selves or others.
Tiománaithe faoi bhrí meiscigh a choinneáil más contúirt iad dóibh féin nó do dhaoine eile.
Detention of intoxicated drivers where a danger to selves or others.
(e) an t-ualach ar an áititheoir i ndáil deireadh a chur leis an gcontúirt nó i ndáil leis an duine agus maoin an duine a chosaint ar an gcontúirt, á chur san áireamh cé chomh deacair, chomh costasach nó chomh neamhphraiticiúil a bheadh sé déanamh amhlaidh, ag féachaint do chineál an áitribh agus do mhéid na contúirte;
(e) the burden on the occupier of eliminating the danger or of protecting the person and property of the person from the danger, taking into account the difficulty, expense or impracticability, having regard to the character of the premises and the degree of the danger, of so doing;
(i) atá i ngarchontúirt mhór, nó a dhealraíonn a bheith i ngarchontúirt mhór, go ngortófaí, nó go ngortófaí tuilleadh, é nó í,
(i) in serious and imminent danger, or apparently in serious and imminent danger, of being injured or further injured,
Tiománaithe faoi bhrí meiscigh a choinneáil más contúirt iad dóibh féin nó do dhaoine eile.
Detention of intoxicated drivers where a danger to selves or others.
(b) a thugann rabhadh do dhaoine ar chontúirt nó a thugann comhairle do dhaoine faoin gcúram is ceart a ghlacadh in aghaidh na contúirte sin, nó a dhéanann an dá ní sin le chéile (agus gairtear ‘sín rabhaidh’ de shín den sórt sin san alt seo),
(b) warns persons of danger or advises persons of the precautions to be taken against such danger, or both (such a sign being referred to in this section as 'a warning sign'),
ina gcuireann an chuideachta CIT a cuid gníomhaíochtaí iompair i gcrích ar bhealach a chuireann an t-ord poiblí i mbaol;
carries out its transport activity in a way that constitutes a danger to public order;
In aghaidh an aonaid bheostoic ("LU") sa bhliain le haghaidh pórtha áitiúla i mbaol a gcaillte d'fheirmeoirí
Per livestock unit ("LU") per year for local breeds in danger of being lost to farmers
Rátáil chontúirte;
Danger rating;
rátáil chontúirte;
danger rating;
Fógra faoi gharchontúirt
Notification of an imminent danger
Bearta sealadacha ó na Ballstáit maidir le gar-chontúirt
Temporary measures by Member States concerning imminent danger
Ba cheart iompar den sórt sin a bheith inphionóis nuair is cúis é le baol go bhféadfaí gníomhartha sceimhlitheoireachta a dhéanamh.
Such conduct should be punishable when it causes a danger that terrorist acts may be committed.
Socrú i gcoinnibh contabhartha do loingseoireacht.
106. Provision against danger to navigation.
Socrú i gcoinnibh contabhartha do loingseoireacht.
Provision against danger to navigation.
Socrú i gcoinnibh contabhartha do loingseoireacht.
30. Provision against danger to navigation.
Socrú i gcoinnibh contabhartha do loingseoireacht.
Provision against danger to navigation.
Socrú i gcoinnibh contabhartha do loingseoireacht.
Provision against danger to navigation.
Socrú i gcoinnibh contabhartha do loingseoireacht.
Provision against danger to navigation. [GA]
Socrú i gcoinnibh contabhartha do loingseoireacht.
Provision against danger to navigation. [GA]
Socrú i gcoinnibh contabhartha do loingseoireacht.
Provision against danger to navigation.
Socrú in aghaidh contabhartha do loingseoireacht
Provision against danger to navigation
Socrú in aghaidh contabhartha do loingseoireacht.
Provision against danger to navigation [GA]
Dualgas údaráis chuain chun contúirt do loingseoireacht a chosc maidir le hoibreacha.
Duty of harbour authority to prevent danger to navigation in respect of works.
Rialacháin chun contúirt ó bhia agus deoch a chosc.
Regulations for prevention of danger from food and drink.
Daoine d'aistriú i gcás contúirte.
Removing persons in case of danger.
(b) a thugas rabhadh do dhaoine i dtaobh contúirte maidir le bóthar, nó comhairle i dtaobh an chúraim nach foláir a ghlacadh in aghaidh na contúirte sin, nó a thugas an dá rud sin le chéile,
( b ) warns persons of danger in relation to a road, or advises the precautions to be taken against such danger, or both,
(c) a stopas inneall láithreach i gcás contúirte,
( c ) stops a machine forthwith in case of danger,
(b) a thugann rabhadh do dhaoine ar chontúirt maidir le bóthar poiblí nó a thugann comhairle faoin gcúram is ceart a ghlacadh in aghaidh na contúirte sin, nó a dhéanann an dá rud sin le chéile,
( b ) warns persons of danger in relation to a public road, or advises the precautions to be taken against such danger, or both,
(a) gur thug siad leor-rabhadh go raibh an bóthar ina chontúirt do thrácht, nó
( a ) they had given sufficient warning that the road was a danger to traffic, or
Ní mór gach cúram a ghlacadh in aghaidh baol tine.
All precautions must be taken against the danger of fire.
Contúirt agus bac a chosc.
Prevention of danger and obstruction.
Contúirt ó ghás i ndramhlann a sheachaint.
Avoidance of danger from gas in waste.
Cumhachtaí cigirí maidir le contúirt ó bhrúchtadh gáis, uisce, etc.
Powers of inspectors with respect to danger from inrushes of gas, water, etc.
—(1) Má bhíonn cigire ar an tuairim go bhfuil contúirt inseachanta ann go dtarlóidh brúchtadh isteach in oibreachán faoi mar a luaitear in alt 73 agus nach ndearnadh aon bhearta chun an chontúirt a sheachaint nó nach leor nó nach cuí leis an gcigire na bearta a rinneadh chuige sin, féadfaidh sé fógra a sheirbheáil ar bhainisteoir an mhianaigh ag lua a thuairime agus á rá nach bhfuil aon bhearta déanta chun an chontúirt a sheachaint nó nach leor nó nach cuí leis bearta a rinneadh amhlaidh, cibé acu sin é, agus ag forchur gach ceann nó aon cheann de na ceanglais seo a leanas—
—(1) Where an inspector is of opinion that there is avoidable danger of the occurrence of such an inrush into a working as is mentioned in section 73 and either no steps for averting the danger have been taken or steps taken for that purpose appear to the inspector to be inadequate or improper, he may serve on the manager of the mine a notice stating his opinion and that, as the case may be, no steps for averting the danger have been taken or steps so taken appear to him to be inadequate or improper, and imposing all or any of the following requirements—
Dualgais Oifigeach agus Oibrithe i gCás Contúirte
Duties of Officials and Workmen in Cases of Danger
Oibrithe a thabhairt amach i gcás contúirte.
Withdrawal of workmen in case of danger.