#1713797
más talamh an-díghrádaithe é, lena n-áirítear talamh a bhíodh á húsáid don talmhaíocht.
is severely degraded land, including such land that was formerly in agricultural use.
más talamh an-díghrádaithe é, lena n-áirítear talamh a bhíodh á húsáid don talmhaíocht.
is severely degraded land, including such land that was formerly in agricultural use.
míntíriú, rud a chiallaíonn athchóiriú a dhéanamh ar thalamh atá díghrádaithe go mór nach bhfuil aon fhásra air;
reclamation, meaning restoration of severely degraded land devoid of vegetation;
Táirgeadh ar thalamh atá neamhúsáidte, tréigthe nó díghrádaithe go mór
Production on unused, abandoned or severely degraded land
le haghaidh saothrú ar thalamh atá neamhúsáidte, tréigthe nó díghrádaithe go mór: cruthúnas ar stádas talún (meastar gurb é nialas an bhonnlíne tháirgeachta le haghaidh saothrú ar thalamh atá neamhúsáidte, tréigthe nó díghrádaithe mór)
for cultivation on unused, abandoned or severely degraded land: proof of land status (the baseline yield for cultivation on unused, abandoned or severely degraded land is considered to be zero)
bónas 29 gCO2eq/MJ bithbhreosla nó bithleachta má fhaightear an bhithmhais ó thalamh dhíghrádaithe athchóirithe faoi na coinníollacha a leagtar síos i mír 8.
bonus of 29 g CO2eq/MJ biofuel or bioliquid if biomass is obtained from restored degraded land under the conditions laid down in point 8.
ciallaíonn “talamh an-díghrádaithe” talamh ina raibh, ar feadh tréimhse shuntasach ama, méid suntasach salainn, é sin nó talamh ina raibh méid íseal ábhair orgánaigh agus ina ndearnadh dian-chreimeadh.
‘Severely degraded land’ means land that, for a significant period of time, has either been significantly salinated or presented significantly low organic matter content and has been severely eroded.
e B = bónas 29 gCO2eq/MJ de bhreosla bithmhaise má fhaightear an bhithmhais ó thalamh díghrádaithe athchóirithe faoi na coinníollacha a leagtar síos i mír 8.
e B = bonus of 29 g CO2eq/MJ biomass fuel if biomass is obtained from restored degraded land under the conditions laid down in point 8.
Limistéir theorannaithe a cháilíonn mar thalamh atá tréigthe nó díghrádaithe go mór, ní cheanglófar orthu go n-éireodh leo sa tástáil bhreisíochta chun go mbeidís incháilithe do dheimhniú i ndáil le riosca íseal ILUC.
Delineated areas that qualify as abandoned or severely degraded land shall not be required to pass the additionality test in order to be eligible for low ILUC-risk certification.
I gcás táirgthe ar thalamh atá neamhúsáidte, tréigthe nó díghrádaithe, socrófar an bhonnlíne táirgeachta dhinimiciúil ag nialas gan aon líne chúlchéimnithe.
In the case of production on unused, abandoned or degraded land, the dynamic yield baseline shall be set to zero with no trend line.
Ní hé seo an cás le saothrú ar thalamh atá neamhúsáidte, tréigthe nó díghrádaithe go mór, agus sa chás sin is é an saothrú féin an beart breisíochta.
This is not the case with cultivation on unused, abandoned or severely degraded land, in which case the cultivation itself is the additionality measure.
Leagann Straitéis Ithreach an Aontais Eorpaigh síos cuspóir meántéarmach do 2030 ag díriú ar ghaineamhlú a chomhrac, talamh agus ithir dhíghrádaithe a athbhunú.
The EU Soil Strategy sets a medium-term objective for 2030 focusing on combatting desertification, restoring degraded land and soil.
Féadfaidh an Coimisiún a chinneadh go mbeidh sna scéimeanna sin faisnéis chruinn faoi na bearta a glacadh chun ithir, uisce agus aer a chosaint, chun talamh díghrádaithe a athchóiriú, chun ró-thomhaltas uisce a sheachaint i limistéir ina mbíonn ganntanas uisce, agus chun bithbhreoslaí, bithleachtanna agus breoslaí bithmhaise lena ngabhann riosca íseal maidir le hathrú indíreach ar thalamhúsáid a dhearbhú.
The Commission may decide that those schemes contain accurate information on measures taken for soil, water and air protection, for the restoration of degraded land, for the avoidance of excessive water consumption in areas where water is scarce, and for certification of biofuels, bioliquids and biomass fuels with low indirect land-use change-risk.
Tuigtear leis an ngníomhaíocht nach mbeidh athrú ar an úsáid talún agus tarlaíonn sé ar thalamh dhíghrádaithe atá ag teacht leis an sainmhíniú ar fhoraois a úsáidtear san fhardal náisiúnta de gháis ceaptha teasa, nó i gcás nach bhfuil sé sin ar fáil, tá sé i gcomhréir le sainmhíniú FAO ar fhoraois.
The economic activities in this category imply no change of land use and occurs on degraded land matching the forest definition as set out in national law, or where not available, in accordance with the FAO definition of forest.
Tuigtear leis na gníomhaíochtaí eacnamaíocha sa chatagóir seo nach mbeidh athrú ar an úsáid talún agus tarlaíonn sé ar thalamh dhíghrádaithe atá ag teacht leis an sainmhíniú ar fhoraois mar a leagtar amach sa dlí náisiúnta, nó i gcás nach bhfuil sé sin ar fáil, tá sé i gcomhréir le sainmhíniú FAO ar fhoraois.
The economic activities in this category imply no change of land use and occurs on degraded land matching the forest definition as set out in national law, or where not available, is in accordance with the FAO definition of forest.
Mar chuid den phróiseas mapála sin, ba cheart limistéir theoranta atá sainithe go soiléir a ainmniú mar limistéir atá an-oiriúnach le haghaidh forbairt fuinnimh in-athnuaite (sprioclimistéir athnuaiteán), agus an tráth céanna limistéir atá luachmhar ó thaobh an chomhshaoil de a sheachaint a mhéid is féidir agus tosaíocht a thabhairt inter alia do thalamh díghrádaithe nach féidir a úsáid don talmhaíocht.
As part of this mapping process, limited and clearly defined areas should be designated as particularly suitable for the development of renewable energy (renewable go-to areas), while avoiding as much as possible environmentally valuable areas and prioritising inter alia degraded land not usable for agriculture.
I gcás ina gcuirtear bearta den sórt sin i bhfeidhm ar thalamh atá tréigthe nó díghrádaithe go mór, nó i gcás ina gcuireann sealbhóirí beaga i bhfeidhm iad, fíorófar leis an iniúchadh bonnlíne go gcomhlíonann oibreoirí eacnamaíocha ceanglais iomchuí Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/807.
Where such measures are applied on abandoned or severely degraded land or by small holders, the baseline audit shall verify that economic operators comply with the appropriate requirements of Delegated Regulation (EU) 2019/807.
Beidh torthaí na tástála ithreach seo a leanas ag gabháil le hiarratas ar dheimhniú gur táirgeadh bunábhar ar thalamh atá díghrádaithe go mór, mar a shainmhínítear i gcuid C, pointe (9) d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Treoir (AE) 2018/2001, de réir mar is infheidhme:
An application for the certification of feedstock as having been produced on severely degraded land, as defined in part C, point (9) of Annex V to Directive (EU) 2018/2001, shall be accompanied by the following soil test results, as applicable:
tuairisc ar na bearta breisíochta agus meastachán ar an mbithmhais bhreise a tháirgfear tar éis í a chur chun feidhme (trí mhéadú táirgeachta nó táirgeadh ar thalamh atá neamhúsáidte, tréigthe nó díghrádaithe go mór);
description of the additionality measures and an estimate of the additional biomass that will be produced following its application (either through a yield increase or production on unused, abandoned or severely degraded land);
tosaíocht a thabhairt do dhromchlaí saorga agus tógtha, amhail díonta agus aghaidheanna foirgneamh, bonneagar iompair agus a bhfuil go díreach thart orthu, limistéir pháirceála, feirmeacha, láithreáin dramhaíola, láithreáin tionscail, mianaigh, dobharlaigh shaorga intíre, lochanna saorga nó taiscumair shaorga agus, i gcás inarb iomchuí, láithreáin cóireála fuíolluisce uirbigh, mar aon le talamh díghrádaithe nach bhfuil inúsáidte don talmhaíocht;
giving priority to artificial and built surfaces, such as rooftops and facades of buildings, transport infrastructure and their direct surroundings, parking areas, farms, waste sites, industrial sites, mines, artificial inland water bodies, lakes or reservoirs and, where appropriate, urban waste water treatment sites, as well as degraded land not usable for agriculture;
Beartaítear iarrachtaí breise is gá chun díghrádú éiceachóras a aisiompú i Straitéis Bhithéagsúlachta 2030 an Aontais, i straitéis foraoise an Aontais le haghaidh 2030 a seoladh i mbliana agus i Straitéis Ithreach an Aontais, lena leagtar síos cuspóir do 2030 maidir le talamh díghrádaithe agus ithir dhíghrádaithe a athbhunú agus maidir le gaineamhlú a chomhrac.
Additional efforts needed to reverse the degradation of ecosystems are envisaged in the EU 2030 Biodiversity Strategy, in the EU forest strategy for 2030 launched this year and in the EU Soil Strategy, which sets a 2030 objective on restoring degraded land and soil and combatting desertification.