#308718
Luafaidh an institiúid a dhéanfaidh an agóid na cúiseanna atá lena hagóid in aghaidh an ghnímh tharmligthe.";
The institution which objects shall state the reasons for objecting to the delegated act.";
Luafaidh an institiúid a dhéanfaidh an agóid na cúiseanna atá lena hagóid in aghaidh an ghnímh tharmligthe.";
The institution which objects shall state the reasons for objecting to the delegated act.";
Luafaidh an institiúid a dhéanfaidh an agóid na cúiseanna le hagóid a dhéanamh in aghaidh an ghnímh tharmligthe.
The institution which objects shall state the reasons for objecting to the delegated act.
Luafaidh an institiúid a dhéanann an agóid na cúiseanna le hagóid a dhéanamh in aghaidh an ghnímh tharmligthe.
The institution which objects shall state the reasons for objecting to the delegated act.
Luafaidh an institiúid a dhéanfaidh agóid na cúiseanna le hagóid a dhéanamh in aghaidh an ghnímh tharmligthe.
The institution which objects shall state the reasons for objecting to the delegated act.
Luafaidh an institiúid a dhéanfaidh an agóid na cúiseanna le hagóid a dhéanamh in aghaidh an ghnímh tharmligthe.";
The institution which objects shall state the reasons for objecting to the delegated act.";
Luafaidh an institiúid a dhéanann agóid na cúiseanna leis an agóid a dhéanamh in aghaidh an ghnímh tharmligthe.".
The institution which objects shall state the reasons for objecting to the delegated act.".
Luafaidh an institiúid a dhéanann agóid na cúiseanna leis an agóid i gcoinne an ghnímh tharmligthe.
The institution which objects shall state the reasons for objecting to the delegated act.
- déanfaidh an coiste freagrach aon dréachtghníomh tarmligthe a scrúdú i gcás ina dtarmligtear é chun na Parlaiminte lena ghrinnscrúdú,
- shall examine any draft delegated act where it is transmitted to Parliament for scrutiny,
Luafaidh an institiúid a dhéanann agóid na cúiseanna le hagóid a dhéanamh i gcoinne an ghnímh tharmligthe.
The institution which objects shall state the reasons for objecting to the delegated act.
Luafaidh an institiúid a dhéanann an agóid na cúiseanna leis an agóid a dhéanamh i gcoinne an ghnímh tharmligthe.".
The institution which objects shall state the reasons for objecting to the delegated act.";
Luafaidh an institiúid a dhéanann an agóid na cúiseanna leis an agóid a dhéanamh i gcoinne an ghnímh tharmligthe.
The institution which objects shall state the reasons for objecting to the delegated act.
Luafaidh an institiúid a dhéanann agóid na cúiseanna leis an agóid a dhéanamh i gcoinne an ghnímh tharmligthe.
The institution which objects shall state the reasons for objecting to the delegated act.
Déanfaidh an Coimisiún an gníomh tarmligthe dá dtagraítear i mír 1 a ghlacadh faoin 30 Meitheamh 2014.
The Commission shall adopt the delegated act referred to in paragraph 1 by 30 June 2014.
RVFSR = Rialachán maidir le Ceanglais i leith Sábháilteachta Feidhmiúla Feithicle (gníomh tarmligthe)
RVFSR = Regulation on Vehicle Functional Safety Requirements (delegated act)
RVCR = Rialachán maidir le Ceanglais i leith Thógáil Feithiclí (gníomh tarmligthe)
RVCR = Regulation on Vehicle Construction Requirements (delegated act)
REPPR = Rialachán maidir le Ceanglais ar Fheidhmíocht Chomhshaoil agus Modha Tiomána (gníomh tarmligthe)
REPPR = Regulation on Environmental and Propulsion Performance Requirements (delegated act)
RVBR = Rialachán maidir le Ceanglais Choscánaithe Feithiclí (gníomh tarmligthe)
RVBR = Regulation on Vehicle Braking Requirements (delegated act)
Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghnímh tharmligthe atá i bhfeidhm cheana.
It shall not affect the validity of any delegated act already in force.
Gníomh Tarmligthe
Delegated act
Glacfaidh an Coimisiún gníomh tarmligthe faoin 22 Nollaig 2014.
The Commission shall adopt a delegated act by 22 December 2014.
Luafaidh an institiúid a dhéanfaidh agóid i gcoinne an ghnímh tharmligthe na cúiseanna lena hagóid.
The institution that objects to the delegated act shall state the reasons for its objections.
Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghnímh tharmligthe atá i bhfeidhm cheana.
It shall not affect the validity of any delegated act already in force.
Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghnímh tharmligthe atá i bhfeidhm cheana.
It shall not affect the validity of any delegated act already in force.
an dáta le meastóireacht a dhéanamh agus, le hathbhreithniú a dhéanamh ina dhiaidh sin, ar an ngníomh tarmligthe;
the date for the evaluation and possible consequent revision of the delegated act;
Glacfaidh an Coimisiún gníomh tarmligthe ar leithligh i ndáil le gach grúpa sonrach táirgí.
The Commission shall adopt a separate delegated act for each specific product group.
I gcás ina dtagann an ghníomh tarmligthe i bhfeidhm tar éis 30 Meitheamh, beidh feidhm acu amhail ó dháta theacht i bhfeidhm an ghnímh tarmligthe.
Where the delegated act enters into force after 30 June, they shall take effect as from the date of entry into force of the delegated act.
na módúlachtaí praiticiúla maidir leis na fachtóirí riosca a shonraítear sa ghníomh tarmligthe a leithdháileadh d'institiúidí.
the practical modalities for allocating to institutions the risk factors specified in the delegated act.
Déanfaidh an Coimisiún an chéad ghníomh tarmligthe den sórt sin a ghlacadh faoin 14 Meán Fómhair 2018.”;
The Commission shall adopt the first such delegated act by 14 September 2018.’;
Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghníomh tarmligthe atá i bhfeidhm cheana.
It shall not affect the validity of any delegated act already in force.
Déanfaidh an Coimisiún gníomh tarmligthe ar leithligh a ghlacadh i dtaca le gach Iarscríbhinn atá le leasú.
The Commission shall adopt a separate delegated act in respect of each Annex to be amended.
Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm cheana.
It shall not affect the validity of any delegated act already in force.
Glacfar na cinn tosaigh de na gníomhartha tarmligthe sin faoin 21 Nollaig 2022.
The first such delegated act shall be adopted by 21 December 2022.
Beidh an tuarascáil agus an gníomh tarmligthe a ghabhann léi bunaithe ar na sonraí eolaíocha is fearr a bheidh ar fáil.
The report and the accompanying delegated act shall be based on the best available scientific data.
Roimh dó gníomh tarmligthe a ghlacadh, féachfaidh an Coimisiún le dul i gcomhairle le ÚEUM.
Before adopting a delegated act, the Commission shall endeavour to consult ESMA.
Déanfaidh an Coimisiún an chéad ghníomh tarmligthe den sórt sin a ghlacadh pé uair is gá faoin 28 Meitheamh 2020.
When necessary, the Commission shall adopt the first such delegated act by 28 June 2020.
Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghnímh tharmligthe atá i bhfeidhm cheana.
It shall not affect the validity of any delegated act already in force.
Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghnímh tharmligthe atá i bhfeidhm cheana.
It shall not affect the validity of any delegated act already in force.
sonrófar ‘cás na gcomhghaolta ísle’ sa ghníomh tarmligthe dá dtagraítear in Airteagal 461a.
the low correlations scenario shall be specified in the delegated act referred to in Article 461a.
sócmhainní neamhualaithe is incháilithe mar shócmhainní leachtacha ardchaighdeáin leibhéal 1 de bhun an ghnímh tharmligthe dá dtagraítear in Airteagal 460(1), cé is moite de bhannaí faoi chumhdach fíor-ardchaighdeáin a shonraítear sa ghníomh tarmligthe sin, bíodh na ceanglais oibriúcháin mar a leagtar amach sa ghníomh tarmligthe sin á gcomhlíonadh acu nó ná bíodh;
unencumbered assets that are eligible as level 1 high quality liquid assets pursuant to the delegated act referred to in Article 460(1), excluding extremely high quality covered bonds specified in that delegated act, regardless of whether they comply with the operational requirements as set out in that delegated act;
sócmhainní neamhualaithe is incháilithe mar shócmhainní leibhéal 2B de bhun an ghnímh tharmligthe dá dtagraítear in Airteagal 460(1), cé is moite d'urrúsuithe neamhualaithe leibhéal 2B agus bannaí faoi chumhdach ardchaighdeáin de bhun an ghnímh tharmligthe sin, bíodh na ceanglais oibriúcháin agus na ceanglais maidir le comhdhéanamh an mhaoláin leachtachta mar a leagtar amach sa ghníomh tarmligthe sin á gcomhlíonadh acu nó ná bíodh;
unencumbered assets that are eligible as level 2B assets pursuant to the delegated act referred to in Article 460(1), excluding level 2B securitisations and high quality covered bonds pursuant to that delegated act, regardless of whether they comply with the operational requirements and with the requirements on the composition of the liquidity buffer as set out in that delegated act;
Beidh sócmhainní neamhualaithe is incháilithe mar shócmhainní leibhéal 2A de bhun an ghnímh tharmligthe dá dtagraítear in Airteagal 460(1), agus scaireanna nó aonaid neamhualaithe in GCanna de bhun an ghnímh tharmligthe sin, faoi réir fachtóir cistiúcháin chobhsaí cheangailtigh 20 %, bíodh na ceanglais oibriúcháin agus na ceanglais maidir le comhdhéanamh an mhaoláin leachtachta mar a leagtar amach sa ghníomh tarmligthe sin á gcomhlíonadh acu nó ná bíodh.
Unencumbered assets that are eligible as level 2A assets pursuant to the delegated act referred to in Article 460(1), and unencumbered shares or units in CIUs pursuant to that delegated act shall be subject to a 20 % required stable funding factor, regardless of whether they comply with the operational requirements and with the requirements on the composition of the liquidity buffer as set out in that delegated act.
Beidh sócmhainní neamhualaithe is incháilithe mar shócmhainní leibhéal 2B de bhun an ghnímh tharmligthe dá dtagraítear in Airteagal 460(1), agus scaireanna nó aonaid neamhualaithe in GCanna de bhun an ghnímh tharmligthe sin, faoi réir fachtóir cistiúcháin chobhsaí cheangailtigh 55 %, bíodh na ceanglais oibriúcháin agus na ceanglais maidir le comhdhéanamh an mhaoláin leachtachta mar a leagtar amach sa ghníomh tarmligthe sin á gcomhlíonadh acu nó ná bíodh, ar choinníoll go mbeidh siad neamhualaithe ar feadh tréimhse is lú ná aon bhliain amháin.
Assets that are eligible as level 2B assets pursuant to the delegated act referred to in Article 460(1), and shares or units in CIUs pursuant to that delegated act shall be subject to a 55 % required stable funding factor, regardless of whether they comply with the operational requirements and with the requirements on the composition of the liquidity buffer as set out in that delegated act, provided that they are encumbered less than one year.
Glacfaidh an Coimisiún an gníomh tarmligthe dá dtagraítear i mír 1 faoin 31 Nollaig 2019.”;
The Commission shall adopt the delegated act referred to in paragraph 1 by 31 December 2019.’;
Ba cheart don Choimisiún an gníomh tarmligthe sin a ghlacadh faoin 31 Nollaig 2019.
The Commission should adopt that delegated act by 31 December 2019.
Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghnímh tarmligthe atá i bhfeidhm cheana.
It shall not affect the validity of any delegated act already in force.
Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghníomh tarmligthe atá i bhfeidhm cheana.
It shall not affect the validity of any delegated act already in force.
Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm cheana féin.
It shall not affect the validity of any delegated act already in force.
Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghnímh tarmligthe atá i bhfeidhm cheana.
It shall not affect the validity of any delegated act already in force.
Déanfar an chéad ghníomh tarmligthe den chineál sin a ghlacadh faoin 15 Lúnasa 2021.
The first such delegated act shall be adopted by 15 August 2021.
Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm cheana féin.
It shall not affect the validity of any delegated act already in force.