#1045118
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus aon leanbh cleithiúnach amháin ...
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus aon leanbh cleithiúnach amháin ...
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus aon leanbh cleithiúnach amháin ...
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus aon leanbh cleithiúnach amháin ..
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin ...
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin .. ..
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin ...
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin ... ...
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin .. ..
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithúnach amháin ..
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin ...
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin .. ..
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin .. .. ..
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin ..
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin ..
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin .. .. .. ..
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithi-únaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin .. ..
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnai aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin ..
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin ..
Person with an adult dependant and one child dependant
Duine ag a bhfuil cleithiúnaí aosaithe agus leanbh cleithiúnach amháin .. .. .. .. .. .. .. ..
Person with an adult dependant and one child dependant
1964, Uimh. 28 .
(2) Section 8 of the Old Age Pensions Act, 1924 (as amended by the Act of 1970) is hereby amended by the substitution of "two hundred and sixty pounds and seventy-five new pence" for "two hundred and forty-seven pounds and fifteen shillings" in subsection (1) (i). (3) Subsections (1) and (2) of this section shall come into operation on the 6th day of August, 1971. [GA] Increase of rates of unemployment assistance. 3. —(1) In the Unemployment Assistance Act, 1933 , for the Schedule thereto (inserted by the Act of 1970) there is hereby substituted the Schedule to this subsection. SCHEDULE RATES OF UNEMPLOYMENT ASSISTANCE Classes of persons to whom the rates of unemployment assistance set out in this Schedule are applicable Weekly rate of unemployment assistance applicable to persons resident in any urban area Weekly rate of unemployment assistance applicable to persons resident in any other place Person without a dependant £3·95 £3·65 Person with an adult dependant £7·05 £6·65 Person with an adult dependant and one child dependant £7·80 £7·40 Person with an adult dependant and two or more child dependants £8·55 £8·15 plus, where there are more than two child dependants, 50p for each child dependant in excess of two. plus, where there are more than two child dependants, 50p for each child dependant in excess of two. Person with one child dependant £4·85 £4·55 Person with two or more child dependants £5·60 £5·30 plus, where there are more than two child dependants, 50p for each child dependant in excess of two. plus, where there are more than two child dependants, 50p for each child dependant in excess of two. (2) Subsection (1) of this section shall come into operation on the 28th day of July, 1971. Increase of certain rates of unemployment benefit. 4. —(1) In the Table to section 5 (2) of the Social Welfare (Miscellaneous Provisions) Act, 1967 , for the rates set forth therein (inserted by the Act of 1970) there are hereby substituted the rates set forth in the Table to this subsection. TABLE Class of Person Weekly Rate Increase for adult dependant (where payable) Increase for qualified child or for each two qualified children (where payable) Increase for each qualified child in excess of two (where payable) Person entitled to an increase in respect of a qualified child but not entitled to an increase in respect of an adult dependant £4·10 — £0·75 £0·50 Any other person £3·95 £3·10 £0·75 £0·50 (2) Subsection (1) of this section shall come into operation on the 29th day of July, 1971. Increase of rates of widows' (non-contributory) pensions. 5. —(1) Section 20 (inserted by the Act of 1952) of the Act of 1935 is hereby amended by— ( a ) the substitution for subsection (1) (b) (inserted by the Act of 1970) of the following: "( b ) (i) where the yearly means of the widow as duly calculated do not exceed two hundred and sixty pounds and seventy-five new pence, at the rate set forth in Table B to this subsection, and (ii) where the yearly means of the widow as duly calculated exceed two hundred and sixty pounds and seventy-five new pence, at the rate at which the pension would be payable if the yearly means of the widow as duly calculated exceeded two hundred and forty-seven pounds and seventy-five new pence but did not exceed two hundred and sixty pounds and seventy-five new pence, less twenty-five new pence for each amount (if any) of thirteen pounds by which the said yearly means exceed two hundred and sixty pounds and seventy-five new pence, any fraction of thirteen pounds being treated for this purpose as thirteen pounds; provided that if the rate calculated pursuant to this paragraph at which, but for this provision, the pension would be payable is less than forty new pence a week, the pension shall not be payable", and ( b ) the substitution for Table B (inserted by the Act of 1970) of the following Table: TABLE B Weekly Rates of Widows' (Non-Contributory) Pensions Means of Widow Widow, no qualified child Widow, one qualified c
(A) más fear an pinsinéir, i leith a bhanchéile má tá sé in aontíos léi nó á cothabháil go hiomlán nó go formhór agus nach bhfuil pinsean faoi na hAchtanna ná aon sochar ná pinsean faoi na hAchtanna Leasa Shóisialaigh, 1952 go 1975, á fháil aici, nó
Weekly rate of unemployment assistance applicable to persons resident in any other place Person without a dependant £7·70 £7·35 Person with an adult dependant £13·25 £12·80 Person with an adult dependant and one child dependant £15·60 £15·15 Person with an adult dependant and two or more child dependants £17·95 £17·50
Má éagann duine ar bith (dá ngairmtear cleithiúnaí marbh sa mhír seo agus sa chéad mhír ina dhiaidh seo) a bheidh, mar chleithiúnaí, i dteideal airgid gurb é an chnap-shuim do dhaoine fásta do híocadh isteach sa Chúirt fén Acht so é no gur cuid den chnap-shuim sin é, ansan, mara mbeidh aon ordú déanta roimhe sin ag an gCúirt i dtaobh an céanna do chur chun tairbhe do chleithiúnaithe eile i gcás báis an chleithiúnaí mhairbh sin, féadfaidh an Chúirt, fé réir forálacha na céad mhíre ina dhiaidh seo, agus san gan a chur mar cheangal go mbunófaí ionadaíocht d'estát an chleithiúnaí mhairbh sin, an tsuim sin do roinnt ar pé daoine is léir don Chúirt, o pé fianaise le n-a mbeidh an Chúirt sásta, do bheith i dteideal do réir dlí an céanna d'fháil no, más nea-dhlisteanach an cleithiúnaí marbh san agus go n-éagfaidh gan uacht do dhéanamh, ar pé daoine is dóich leis an gCúirt do bheadh ina theideal dá mba dhlisteanach an cleithiúnaí marbh san agus, mara mbeidh daoine ar bith ann is léir do bheith i dteideal amhail mar adubhradh no do bheadh i dteideal amhail mar adubhradh (pe'ca aca é), íocfaidh an Chúirt an tsuim sin leis an Aire Airgid chun í d'íoc isteach sa Stát-Chiste no do chur chun tairbhe don Stát-Chiste.
In the event of the death of any person (in this and the next following paragraph referred to as a deceased dependant) entitled as dependant to money which is or is part of the adults' lump Sum paid into Court under this Act, then, if no order has been theretofore made by the Court as to the disposition thereof for the benefit of other dependants, in the event of the death of such deceased dependant the Court may, subject to the provisions of the next following paragraph, without requiring representation to be raised to the estate of such deceased dependant distribute such sum amongst such persons as appear to the Court, upon such evidence as the Court may deem satisfactory, to be entitled by law to receive the same or if such deceased dependant is illegitimate and dies intestate, amongst the persons who in the opinion of the Court would have been entitled thereto if such deceased dependant had been legitimate, and if there are no persons who (as the case may be) appear to be so entitled as aforesaid or would have been so entitled as aforesaid, the Court shall pay such sum to the Minister for Finance for payment into or disposal for the benefit of the Exchequer.
(I) beidh suim dlite agus iníoctha ag an bhfostóir, a sheiceadúirí, agus a riarthóirí, do chleithiúnaí an fhostaí agus leis no, má fhágann an fostaí níos mó ná aon chleithiúnaí amháin ina dhiaidh, do gach duine agus le gach duine de chleithiúnaithe an fhostaí, i ndeireadh gach seachtaine bheidh laistigh den tréimhse dar tosach dáta báis an fhostaí agus dár críoch, i gcás gur Dardaoin an t-ochtú lá fichead tar éis an dáta ar a mbeidh gach síntiús den tsórt san íoctha no bainte amach, an t-ochtú lá fichead san no, in aon chás eile, an chéad Dardaoin tar éis an ochtú lae fhichead san, suim is có-ionann leis an méid (más aon mhéid é) do bheadh, dá mba ná tárlódh aon fhaillí ná teip den tsórt san agus dá n-iarrfadh an cleithiúnaí sin pinsean síntiúsach laistigh de mhí tar éis bháis an fhostaí, iníoctha leis an gcleithiúnaí sin alos na seachtaine sin mar phinsean síntiúsach, lughaide, i gcás pinsean neashíntiúsach do bheith iníoctha leis an gcleithiúnaí sin alos na seachtaine sin, suim is có-ionann le méid an phinsin nea-shíntiúisigh sin, agus
(I) there shall be due and payable by the employer his executors and administrators to the dependant or, if the employee leaves more than one dependant, each dependant of the employee, at the expiration of each week, which falls within the period commencing on the date of the death of the employee and ending on, in case the twenty-eighth day after the date on which all such contributions have been paid or recovered is a Thursday, the said twenty-eighth day or, in any other case, the Thursday next following the said twenty-eighth day, a sum equal to the amount (if any) which would, if there had been no such failure or neglect and if an application for a contributory pension had been made by such dependant within one month after the death of the employee, have been payable to such dependant in respect of such week as a contributory pension, less in case a non-contributory pension is payable to such dependant in respect of such week, a sum equal to the amount of such non-contributory pension, and
(c) bean phósta ná fuil i gcleithiúnas a fir chéile agus nach cleithiúnaí a fear céile, agus ag á bhfuil cleithiúnaí amháin
(c) a married woman who is not a dependant of her husband, and whose husband is not a dependant, and who has one dependant
(4) I gcás cleithiúnaí fásta no cleithiúnaí óg d'éag sara ndeintear éileamh fén Acht so no, má bhíonn éileamh déanta, sara ndeintear moladh, ní bheidh ceart ar bith ag ionadaí pearsanta dlíthiúil an chleithiúnaí chun cúitimh d'íoc leis agus déanfar méid an chúitimh d'áireamh agus do dháiliú fé is dá n-éagadh an cleithiúnaí roimh an oibrí.
(4) Where an adult dependant or a juvenile dependant dies before a claim under this Act is made or, if a claim has been made, before an award has been made, the legal personal representative of the dependant shall have no right to payment of compensation, and the amount of compensation shall be calculated and apportioned as if the dependant had died before the workman.
Mara bhfágaidh an t-oibrí sin ina dhiaidh aon chleithiúnaí fásta do bhí i lán-chleithiúnas ar a thuilleamh, ach go bhfágfaidh ina dhiaidh aon chleithiúnaí fásta do bhí i gcleithiúnas amhlaidh go leathrannach, ansan, fé réir Rialach 5 den Sceideal so, isé is cnap-shuim do dhaoine fásta ann ná pé suim, nách mó i gcás ar bith ná méid na cnap-shuime do dhaoine fásta do bheadh iníoctha fén riail deiridh sin roimhe seo dá mbeadh an cleithiúnaí fásta san i lán-chleithiúnas ar an tuilleamh san, a shocróidh an Chúirt do bheith réasúnta agus do réir mhéide na díobhála don chleithiúnaí fhásta san no, má fhágann an t-oibrí beirt chleithiúnaithe fásta no níos mó ina dhiaidh, do sna cleithiúnaithe sin.
Where the workman does not leave any adult dependant wholly dependent on his earnings but leaves any adult dependant in part so dependent, the adults' lump sum shall, subject to Rule 5 of this Schedule, be such sum, not exceeding in any case the amount of the adults' lump sum which would have been payable under the immediately preceding rule if such adult dependant had been in fact wholly dependent on such earnings, as may be determined by the Court to be reasonable and proportionate to the injury to the said adult dependant or, if the workman leaves two or more adult dependants, such dependants.
(1) Ordóidh an Chúirt cion gach cleithiúnaí óig fé leith d'íoc amach chun tairbhe don chleithiúnaí óg san i rith na tréimhse bheidh idir an dáta ar a ndéanfar amach cion an chleithiúnaí óig sin ar dtúis agus an dáta ar a slánóidh an cleithiúnaí óg san a chúig bliana déag.
(1) The Court shall order the share of each juvenile dependant to be paid out for the benefit of such juvenile dependant during the period which must elapse between the date on which the share of such juvenile dependant is first ascertained and the attainment of the age of fifteen years by such juvenile dependant.
(d) más iarratas é chun cuid de liúntas a thabhairt suas i gcomaoin liúntais do chleithiúnaí, deonfaidh an t-údarás áitiúil don chleithiúnaí, má mhaireann an cleithiúnaí i ndiaidh an iarratasóra, liúntas ar feadh na tréimhse a mhairfeas an clethiúnaí i ndiaidh an iarratasóra.
( d ) if the application is for a surrender in consideration of an allowance for a dependant, the local authority shall grant to the dependant, if the dependant survives the applicant, an allowance during the period for which the dependant survives the applicant.
(b) I leith gach cleithiúnaí (seachas céile) os cionn 16 bliana d'aois
(b) In respect of each dependant ( other than a spouse) over 16 ...
(c) I leith gach cleithiúnaí faoi bhun 16 bliana d'aois
(c) In respect of each dependant under 16 ...
(i) go raibh an deartháir sin i gcleithiúnas an duine éagtha sin ar dháta a bháis, nó
(i) was dependant on such deceased person at the date of his death, or
1 (a) Do dhuine le céile cleithiúnach
( a ) For a person with a dependant spouse
(b) I leith gach cleithiúnaí (seachas céile) os cionn 16 bliana d'aois
( b ) In respect of each dependant (other than a spouse) over 16.
(c) I leith gach cleithiúnaí faoi bhun 16 bliana d'aois
( c ) In respect of each dependant under 16.
(c) méadú breise i leith cleithiúnaí aosaithe a bhfuil aois inphinsin slánaithe aige
(c) additional increase for an adult dependant who has attained pensionable age
An méadú i leith cleithiúnaí aosaithe (más iníoctha) (3)
Increase for adult dependant (where payable)
B. Daoine gan cleithiúnaí aosaithe ach bhfuil leanbh cáilithe amháin nó níos mó acu
B. Persons without an adult dependant and with one or more qualified children:
(b) Daoine gan cleithiúnaí aosaithe agus a bhfuil leanbh amháin nó níos mó mar cleithiúnaithe acu
(b) Persons without an adult dependant and with one or more child dependants
Céile nó cleithiúnaí eile os cionn 18 ...
Spouse or other dependant over 18
An triú cleithiúnaí agus gach cleithiúnaí ina dhiaidh sin faoi 18...
Third and any subsequent dependant under 18
I leith gach cleithiúnaí (seachas céile) os cionn 16 bliana d'aois.
In respect of each dependant (other than a spouse) over 16.
I leith gach cleithiúnaí faoi bhun 16 bliana d'aois.
In respect of each dependant under 16.
(d) cleithiúnach de chuid an duine, nó
(d) a dependant of the person, or
(b) sonraí an chúrsa a bhfuil an phearsa aonair nó a chleithiúnaí nó a cleithiúnaí ag gabháil dó,
(b) the details of the course undertaken by the individual or his or her dependant,
“an cleithiúnaı´ nó an banchéile, nó an páirtnéir sibhialta de réir bhrí an Achta um Páirtnéireacht Shibhialta agus um Chearta agus Oibleagáidí Áirithe de chuid Comhchónaitheoirí 2010” a chur in ionad “an banchéile nó an cleithiúnaí”
substitute “the dependant or wife, or civil partner within the meaning of the Civil Partnership and Certain Rights and Act Obligations of Cohabitants Act 2010,” for “the wife or dependant”
An míníu ar "cleithiúnaí" in alt 7(1)
Definition of “dependant” in section 7(1)