Cuireann sí le fairsingiú fásaigh agus creimeadh ithreach freisin agus is féidir léi teagmhais aimsire crua agus tuilte a dhianú.
It also contributes to desertification and soil erosion and can exacerbate extreme weather events and flooding.
#1621596
Tairiscint maidir le Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le fású.
MOTION RE UNITED NATIONS CONVENTION ON DESERTIFICATION.
#1621597
Tairiscint maidir le Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an Fású a Chomhrac.
MOTION RE UNITED NATIONS CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION.
#2485256
Díghrádú talún, fású, séalú ithreach
Land degradation, desertification, soil sealing
#2839539
Feidhmíonn limistéir mhóra foraoise mar fhoinse taise agus cabhraíonn siad le cosc a chur le gaineamhlú na réigiún ilchríochach.
Large forest areas act as a moisture source and help prevent desertification of continental regions.
#1637085
Go gceadaíonn Dáil Éireann téarmaí Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an gaineamhlú a chomhrac sna tíortha sin ina bhfuil triomach mór agus/nó fású, go háirithe san Afraic, a síníodh thar ceann na hÉireann i bPáras an 15 Deireadh Fómhair 1994.
THAT DÁIL ÉIREANN APPROVES THE TERMS OF THE UNITED NATIONS CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION IN THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS DROUGHT AND/OR DESERTIFICATION, PARTICULARLY IN AFRICA, SIGNED ON BEHALF OF IRELAND IN PARIS ON 15 OCTOBER 1994.
#2217779
Cinneadh 98/216/CE ón gComhairle an 9 Márta 1998 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh, Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an gaineamhlú a chomhrac sna tíortha ina bhfuil triomach mór agus/nó gaineamhlú, go háirithe san Afraic (IO L 83, 19.3.1998, lch. 1).
Council Decision 98/216/EC of 9 March 1998 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the United Nations Convention to combat desertification in countries seriously affected by drought and/or desertification, particularly in Africa (OJ L 83, 19.3.1998, p. 1).
#2669803
Cinneadh 98/216/CE ón gComhairle an 9 Márta 1998 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh, Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an gaineamhlú a chomhrac sna tíortha ina bhfuil triomach mór agus/nó gaineamhlú, go háirithe san Afraic (IO L 83, 19.3.1998, lch. 1).
Council Decision 98/216/EC of 9 March 1998 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the United Nations Convention to combat desertification in countries seriously affected by drought and/or desertification, particularly in Africa (OJ L 83, 19.3.1998, p. 1).
#2748147
Ba cheart na méideanna cúitimh nár úsáideadh agus atá ar fáil faoi Iarscríbhinn VII in imeacht na tréimhse 2021 go 2030 a chur ar fáil chun na críche sin, bunaithe ar fhianaise a bheith curtha faoi bhráid an Choimisiúin ag na Ballstáit lena mbaineann ar bhonn an eolais eolaíoch is fearr dá bhfuil ar fáil agus ar bhonn táscairí oibiachtúla, intomhaiste agus inchomparáide amhail an t-innéacs tuire, de réir bhrí Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun gaineamhlú a chomhrac sna tíortha sin a bhfuil triomach tromchúiseach agus/nó gaineamhlú iontu, go háirithe san Afraic, a shainítear mar an cóimheas idir meánfhrasaíocht bhliantúil agus meán-imghalú bliantúil.
The unused amounts of compensation available under Annex VII over the period 2021 to 2030 should be made available for that purpose, based on the submission of evidence to the Commission by the Member States concerned on the basis of the best available scientific knowledge and of objective, measurable and comparable indicators such as the aridity index, within the meaning of the United Nations Convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa, defined as the ratio between mean annual precipitation and mean annual evapotranspiration.
#3158389
Cinneadh 98/216/CE ón gComhairle an 9 Márta 1998 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh, Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an gaineamhlú a chomhrac sna tíortha ina bhfuil triomach mór agus/nó gaineamhlú, go háirithe san Afraic (IO L 83, 19.3.1998, lch. 1).
Council Decision 98/216/EC of 9 March 1998 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the United Nations Convention to combat desertification in countries seriously affected by drought and/or desertification, particularly in Africa (OJ L 83, 19.3.1998, p. 1).
#3236483
Ba cheart don tSaoráid a bheith ina cuidiú chun cloí le Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide agus le Comhaontú Pháras a glacadh faoin gCoinbhinsiún sin (‘Comhaontú Pháras’), le Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an mBithéagsúlacht agus le Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an gaineamhlú a chomhrac sna tíortha ina bhfuil triomach mór agus/nó fású, go háirithe san Afraic agus níor cheart di cur le díghrádú comhshaoil ná díobháil a dhéanamh don chomhshaol ná don aeráid.
The Facility should contribute to adherence to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Paris Agreement adopted under that Convention (the ‘Paris Agreement’), the United Nations Convention on Biological Diversity and the United Nations Convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa, and should not contribute to environmental degradation or cause harm to the environment or climate.
#2072802
Déanfar meastachán bliantúil ar an gcaiteachas foriomlán a bhaineann le gníomhú ar son na haeráide, le gaineamhlú agus leis an mbithéagsúlacht ar bhonn dhoiciméid an chlársceidealaithe tháscaigh a glacadh.
An annual estimate of the overall spending related to climate action, desertification and biodiversity shall be made on the basis of the indicative programming documents adopted.
#2485257
An sciar d’infheistíochtaí i gcuideachtaí infheistiúcháin a bhfuil a ngníomhaíochtaí ina gcúis le díghrádú talún, fású nó séalú ithreach
Share of investments in investee companies the activities of which cause land degradation, desertification or soil sealing
#3060215
Leagann Straitéis Ithreach an Aontais Eorpaigh síos cuspóir meántéarmach do 2030 ag díriú ar ghaineamhlú a chomhrac, talamh agus ithir dhíghrádaithe a athbhunú.
The EU Soil Strategy sets a medium-term objective for 2030 focusing on combatting desertification, restoring degraded land and soil.
#667018
tionscnaimh agus gealltanais chomhaontaithe an Aontais a chur chun feidhme ar an leibhéal idirnáisiúnta agus ar an leibhéal réigiúnach agus/nó trasteorann, go háirithe i réimsí an athraithe aeráide tríd an méid a leanas a chur chun cinn: straitéisí athléimneacha aeráide ísealcharbóin lena dtugtar tosaíocht do straitéisí leis an mbithéagsúlacht a chur chun cinn, cosaint na n-éiceachóras agus na n-acmhainní nádúrtha, bainistiú inbhuanaithe lena n-áirítear aigéin, talamh, uisce, iascach agus foraoisí (mar shampla trí shásraí amhail FLEGT), fairsingiú fásaigh, bainistiú comhtháite ar acmhainní uisce,, bainistiú fónta ar cheimiceáin agus ar dhramhaíl, éifeachtúlacht acmhainní agus an geilleagar glas;
implementing the Union initiatives and agreed commitments at international and regional level and/or of a transboundary character particularly in the areas of climate change through the promotion of climate resilient low carbon strategies giving priority to strategies to promote biodiversity, protection of ecosystems and natural resources, sustainable management including oceans, land, water, fisheries and forests (for example through mechanisms such as FLEGT), desertification, integrated water resource management, sound chemicals and waste management, resource efficiency and the green economy;
#1986435
I gcreat an chomhlachais, féadfaidh comhar i réimse an bhainistithe inbhuanaithe ar fhoraoisí a bheith bainteach le caomhnú foraoisí agus bainistiú inbhuanaithe orthu a chur chun cinn, lena n-áirítear a ról i gcaomhnú an chomhshaoil tríd an gcreimeadh agus fairsingiú fásaigh a rialú, mar aon le foraoisiú agus bainistiú onnmhairithe adhmaid.
In the framework of the association, cooperation in the field of sustainable forest management may concern the promotion of the conservation and sustainable management of forests, including their role in the conservation of the environment from erosion and desertification control, afforestation and management of timber exports.
#2071988
Ba cheart don ghníomhaíocht ón Aontas sna réimsí sin a bheith i bhfabhar cloí le Comhaontú Pháras agus le Coinbhinsiúin na Náisiún Aontaithe maidir leis an Éagsúlacht Bhitheolaíoch , Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide agus Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an Gaineamhlú a Chomhrac, agus nach rannchuideoidís le díghrádú comhshaoil ná díobháil a dhéanamh don chomhshaol nó don aeráid.
Union action in this area should favour the adherence to the Paris Agreement and the UN Convention on Biological Diversity, the UN Framework Convention on Climate Change and the UN Convention to Combat Desertification, and not contribute to environmental degradation or cause harm to the environment or climate.
#2072803
Beidh an cistiú a leithdháilfear faoin Ionstraim faoi réir córas rianaithe bliantúil bunaithe ar mhodheolaíocht ECFE, eadhon “marcóirí comhshaoil” agus “marcóirí Rio”, gan úsáid modheolaíochtaí níos cruinne a chur as an áireamh i gcás ina mbeidh siad le fáil, a bheidh comhtháite sa mhodheolaíocht reatha i leith bhainistiú feidhmíochta chláir de chuid an Aontais, chun caiteachas a bhaineann le bainistiú agus cosaint chomhshaoil, le gníomhú ar son na haeráide, le gaineamhlú agus leis an mbithéagsúlacht a chainníochtú ar leibhéal na bpleananna agus na mbeart gníomhaíochta dá dtagraítear in Airteagal 23, agus a thaifeadfar sna meastóireachtaí agus sa tuarascáil bhliantúil.
The funding allocated under the Instrument shall be subject to an annual tracking system based on the methodology of the OECD, namely the ‘environmental markers’ and ‘Rio markers’, without excluding the use of more precise methodologies where these are available, integrated into the existing methodology for performance management of Union programmes, to quantify the expenditure related to environmental management and protection, climate action, desertification and biodiversity at the level of the action plans and measures referred to in Article 23 and recorded within evaluations and the annual report.
#2073030
Ar na hiarrachtaí sin, áirítear cur chun feidhme NDCanna agus pleananna gníomhaíochta maidir le maolú agus oiriúnú, lena n-áirítear sineirgí idir oiriúnú agus maolú, trí thionscnaimh dhomhanda amhail an Chomhpháirtíocht maidir le rannchuidithe arna gcinneadh go náisiúnta, chomh maith lena ngealltanas faoi chomhaontuithe comhshaoil iltaobhacha eile, amhail an Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Éagsúlacht Bhitheolaíoch agus Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an Gaineamhlú a Chomhrac;
Those efforts include the implementation of the NDCs and mitigation and adaptation plans of action including synergies between adaptation and mitigation, through global initiatives such as the NDC Partnership, as well as their commitments under other multilateral environmental agreements, such as the UN Convention on Biological Diversity and the UN Convention to Combat Desertification;
#2073039
Caomhnú agus feabhsú stoc carbóin a chur chun cinn trí úsáid talún, athrú ar úsáid talún, agus foraoiseacht a bhainistiú ar bhealach inbhuanaithe agus díghrádú comhshaoil, gaineamhlú agus díghrádú talún agus foraoise, agus triomach a chomhrac, agus baint ag na húdaráis áitiúla i gcás inarb ábhartha;
Promoting conservation and enhancement of carbon stocks through sustainable management of land use, land-use change, and forestry and combating environmental degradation, desertification and land and forest degradation and drought, involving where relevant local authorities;
#2073232
Rialachas aeráide agus comhshaoil dhomhanda a threisiú, Comhaontú Pháras, Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Éagsúlacht Bhitheolaíoch, Creat-Choinbhinsiúin na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide agus Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an Gaineamhlú a Chomhrac agus comhaontuithe iltaobhacha comhshaoil eile a chur chun feidhme;
Strengthening global climate and environmental governance, the implementation of the Paris Agreement, the UN Convention on Biological Diversity, the UN Framework Convention on Climate Change and the UN Convention to Combat Desertification and other multilateral environmental agreements;
#2250427
an bhithéagsúlacht mhuirí agus talún agus bithéagsúlacht na n-uiscí intíre a chosaint, a chaomhnú agus a athbhunú laistigh de limistéir faoi chosaint, agus lasmuigh díobh, trí, inter alia, stad a chur le cailliúint na bithéagsúlachta agus í a aisiompú agus feabhas a chur ar an riocht atá ar na héiceachórais agus ar a bhfeidhmeanna agus ar na seirbhísí a sholáthraíonn siad, agus tríd an riocht atá ar an gcomhshaol a fheabhsú, go háirithe an t-aer, an t-uisce agus an ithir, agus freisin trí fhású agus díghrádú ithreach a chomhrac;
protecting, preserving and restoring marine and terrestrial biodiversity and the biodiversity of inland waters inside and outside protected areas by, inter alia, halting and reversing biodiversity loss and improving the state of ecosystems and their functions and the services they provide, and by improving the state of the environment, in particular air, water and soil, as well as by combating desertification and soil degradation;
#2250478
ceannaireacht a léiriú i bhfóraim idirnáisiúnta trí, inter alia, na SDGanna, mar aon leis na cuspóirí a leagtar síos i gComhaontú Pháras, sa Choinbhinsiún maidir leis an mBithéagsúlacht, sa Choinbhinsiún chun an Fású a Chomhrac agus i gcomhaontuithe comhshaoil iltaobhacha eile, a bheith á mbaint amach ag an Aontas, go háirithe trína gcur chun feidhme a neartú, agus tacú le tríú tíortha déanamh amhlaidh, lena n-áirítear trí thrédhearcacht agus cuntasacht a mhéadú i dtaca le dul chun cinn ar na gealltanais a rinneadh faoi na comhaontuithe sin;
demonstrating leadership in international fora by, inter alia, achievement of the SDGs by the Union as well as of the objectives laid down in the Paris Agreement, the Convention on Biological Diversity, the Convention to Combat Desertification and other multilateral environmental agreements, notably by strengthening their implementation, and supporting third countries to do the same, including by increasing transparency and accountability as regards progress on the commitments made under those agreements;
#2373767
I bhfianaise na bagartha a bhaineann leis an nganntanas uisce ar an leibhéal náisiúnta agus ar an leibhéal réigiúnach, tacóidh an tAontas leis an Éigipt i mbainistiú na n-acmhainní uisce mar aon le réimsí eile leasa choitinn amhail caomhnú na bithéagsúlachta, an tsláintíocht, bainistiú na dramhaíola soladaí, lena n-áirítear na truailleáin thionsclaíocha a laghdú, bainistiú dramhaíola ceimicí agus guaisí, agus fású agus díghrádú talún a chomhrac.
In view of the threat posed by water scarcity at national and regional levels, the EU will support Egypt in water resources management as well as other areas of common interest such as biodiversity conservation, sanitation, solid waste management, including the abatement of industrial pollutants, chemicals and hazard waste management, and combating desertification and land degradation.
#2839601
Mar chuid de ghné sheachtrach an Chomhaontaithe Ghlais don Eoraip, ba cheart a chur san áireamh i ngníomhaíocht faoin Rialachán seo a thábhachtaí atá na comhaontuithe domhanda, na gealltanais agus na creataí domhanda atá ann cheana agus lena rannchuidítear le dífhoraoisiú agus díghrádú foraoisí a laghdú amhail Plean Straitéiseach na Náisiún Aontaithe le haghaidh Foraoisí 2017-2030 agus a Spriocanna Domhanda Foraoise, Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) agus Comhaontú Pháras, CBD agus an Creat Domhanda Bithéagsúlachta iar-2020 a ghabhann leis sin, an Plean Straitéiseach Domhanda um Bithéagsúlacht 2011-2020 agus Spriocanna Bithéagsúlachta Aichi a ghabhann leis sin, agus Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an gaineamhlú a chomhrac, chomh maith leis an gcreat iltaobhach chun tacú le dul i ngleic le bunchúiseanna an dífhoraoisithe agus an díghrádaithe foraoisí, amhail SDGanna agus Dearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cearta na bPobal Dúchasach.
As part of the external dimension of the European Green Deal, action under this Regulation should take into account the importance of existing global agreements, commitments and frameworks contributing to the reduction of deforestation and forest degradation such as the UN Strategic Plan for Forests 2017-2030 and its Global Forest Goals, the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and the Paris Agreement, the CBD and its Post-2020 Global Biodiversity Framework, the global Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 and its Aichi Biodiversity Targets, and the UN Convention to Combat Desertification, as well as the multilateral framework in support of tackling the root causes of deforestation and forest degradation, such as the SDGs and the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
#2840218
Laistigh dá réimsí inniúlachta faoi seach, rachaidh an Coimisiún, thar ceann an Aontais, nó na Ballstáit, nó iad araon, i mbun plé déthaobhach agus iltaobhach idirnáisiúnta maidir le beartais agus le gníomhaíochtaí chun an dífhoraoisiú agus an díghrádú foraoisí a stopadh, lena n-áirítear i bhfóraim iltaobhacha amhail an Coinbhinsiún maidir leis an mBithéagsúlacht, Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta na Náisiún Aontaithe, Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an Gaineamhlú a Chomhrac, Comhthionól Comhshaoil na Náisiún Aontaithe, Fóram na Náisiún Aontaithe maidir le Foraoisí, Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide, an Eagraíocht Dhomhanda Trádála, G7 agus G20.
Within their respective spheres of competence, the Commission, on behalf of the Union, or Member States, or both, shall engage in international bilateral and multilateral discussion on policies and actions to halt deforestation and forest degradation, including in multilateral fora such as CBD, FAO, UN Convention to Combat Desertification, UN Environment Assembly, UN Forum on Forests, UNFCCC, WTO, G7 and G20.
#3059075
Beartaítear iarrachtaí breise is gá chun díghrádú éiceachóras a aisiompú i Straitéis Bhithéagsúlachta 2030 an Aontais, i straitéis foraoise an Aontais le haghaidh 2030 a seoladh i mbliana agus i Straitéis Ithreach an Aontais, lena leagtar síos cuspóir do 2030 maidir le talamh díghrádaithe agus ithir dhíghrádaithe a athbhunú agus maidir le gaineamhlú a chomhrac.
Additional efforts needed to reverse the degradation of ecosystems are envisaged in the EU 2030 Biodiversity Strategy, in the EU forest strategy for 2030 launched this year and in the EU Soil Strategy, which sets a 2030 objective on restoring degraded land and soil and combatting desertification.
#2073235
Tionscnaimh idirnáisiúnta agus tionscnaimh de chuid an Aontais a chur chun feidhme chun oiriúnú don athrú aeráide agus maolú an athraithe aeráide mar aon le forbairt aeráid-díonach ísealcharbóin a chur chun cinn, lena n-áirítear NDCanna agus straitéisí fadtéarmacha íseal-astaíochtaí agus aeráid-díonacha a chur chun feidhme, laghdú rioscaí tubaiste a chur chun cinn, aghaidh a thabhairt ar dhíghrádú comhshaoil agus cosc a chur ar chailliúint na bithéagsúlachta, caomhnú, úsáid inbhuanaithe agus bainistiú éiceachóras talún agus muirí agus acmhainní nádúrtha inathnuaite, lena n-áirítear talamh, uiscí, aigéin, iascaigh agus foraoisí a chur chun cinn, foraoisiú agus cosaint na bhforaoisí nádúrtha a chur chun cinn, aghaidh a thabhairt ar dhífhoraoisiú, gaineamhlú, díghrádú talún, lománaíocht neamhdhleathach agus gáinneáil ar fhiadhúlra, dul i ngleic le truailliú, lena n-áirítear bruscar muirí, agus comhshaol folláin a áirithiú, aghaidh a thabhairt ar shaincheisteanna aeráide agus comhshaoil, lena n-áirítear easáitiú de bharr tubaistí nádúrtha, éifeachtúlacht acmhainní, tomhaltas agus táirgeadh inbhuanaithe, bainistiú comhtháite acmhainní uisce agus bainistiú fónta ar cheimiceáin agus ar dhramhaíl a chur chun cinn agus tacú leis an aistriú chuig geilleagair chiorclacha agus ghlasa íseal-astaíochtaí aeráid-díonacha, chomh maith le freagracht chorparáideach agus iompar freagrach gnó a chur chun cinn;
Implementing international and Union initiatives to promote climate change adaptation and mitigation and climate-resilient low-emission development, including through the implementation of the NDCs and long-term low emission and climate-resilient strategies, promoting disaster risk reduction, address environmental degradation and halting biodiversity loss, promoting the conservation and sustainable use and management of terrestrial and marine ecosystems and renewable natural resources, including land, water, oceans, fisheries and forests, promoting forestation and protection of natural forest, addressing deforestation, desertification, land degradation, illegal logging and wildlife trafficking, tackling pollution, including marine litter, and ensuring a healthy environment, addressing climate and environmental issues, including displacement due to natural disasters, promoting resource efficiency, sustainable consumption and production, integrated water resource management and the sound management of chemicals and waste and supporting the transition to low emission, climate-resilient green and circular economies, as well as promoting corporate responsibility and a responsible business conduct;