Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

63 results in 3 documents

  1. #504299

    Déantar anailísí ar bhonn maise tirime agus tugtar nós imeachta oibre chun an mhais thirim sin a chinneadh.

    Analyses are conducted on the basis of dry mass and a procedure is given for determining dry mass.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  2. #504383

    m mais thirim an eiseamail tástála i ndiaidh na réamhchóireála,

    m is the dry mass of the test specimen after pre-treatment,

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  3. #504384

    r mais thirim an iarmhair,

    r is the dry mass of the residue,

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  4. #504426

    is é m1 mais ghlan, thirim na chéad comhpháirte,

    is the clean, dry mass of the first component,

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  5. #504427

    is é m2 mais ghlan thirim an dara comhpháirt.

    is the clean, dry mass of the second component.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  6. #504447

    Déantar an aicéatáit a thuaslagadh le haicéatón, as mais thirim aithnid den mheascán.

    The acetate is dissolved out from a known dry mass of the mixture, with acetone.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  7. #504510

    déantar mais cheartaithe an iarmhair a shloinneadh mar chéatadán de mhais thirim an mheascáin.

    its corrected mass is expressed as a percentage of the dry mass of the mixture.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  8. #504555

    déantar a mhais a shloinneadh mar chéatadán de mhais thirim an mheascáin.

    its mass is expressed as a percentage of the dry mass of the mixture.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  9. #504749

    W = mais thirim (g) an eiseamail.

    W = dry mass (g) of specimen.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  10. #504910

    Is é m1 mais thirim an chéad eiseamail tar éis na réamhchóireála,

    is the dry mass of the first specimen after pre-treatment,

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  11. #504911

    Is é m2 mais thirim an dara heiseamail tar éis na réamhchóireála,

    is the dry mass of the second specimen after pre-treatment,

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  12. #504939

    Is é m mais thirim an eiseamail tar éis na réamhchóireála,

    m is the dry mass of the specimen after pre-treatment,

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  13. #504984

    Is é m1 mais thirim ghlan na chéad comhpháirte,

    is the clean dry mass of the first component,

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  14. #504985

    Is é m2 mais thirim ghlan an dara comhpháirt,

    is the clean dry mass of the second component,

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  15. #504986

    Is é m3 mais thirim ghlan an tríú comhpháirt.

    is the clean dry mass of the third component.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  16. #505009

    Mais thirim an chéad eiseamail tar éis na réamhchóireála (m1) = 1,6000 g

    Dry mass of the first specimen after pre-treatment is (m1) = 1,6000 g

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  17. #505011

    Mais thirim an eiseamail tar éis na réamhchóireála (m2) = 1,8000 g

    Dry mass of the second specimen after pre-treatment (m2) = 1,8000 g

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  18. #505012

    Mais thirim an iarmhair tar éis é a réamhchóireáil le haigéad formach (olann + cadás) (r2) = 0,9000 g

    Dry mass of the residue after treatment with formic acid (wool + cotton) (r2) = 0,9000 g

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  19. #505032

    Mais thirim an eiseamail tar éis na réamhchóireála (m) = 1,6000 g

    Dry mass of the specimen after pre-treatment (m) = 1,6000 g

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  20. #2401089

    Ábhar orgánach arna chinneadh ar bhonn chaillteanas na hadhainte (% mais thirim)

    Organic matter as loss on ignition (% dry mass)

    Commission Decision (EU) 2022/1244 of 13 July 2022 establishing the EU Ecolabel criteria for growing media and soil improvers (notified under document C(2022) 4758) (Text with EEA relevance)

  21. #2401090

    Carbón orgánach iomlán (TOC) (% mais tirim)

    Total organic carbon (TOC) (% dry mass)

    Commission Decision (EU) 2022/1244 of 13 July 2022 establishing the EU Ecolabel criteria for growing media and soil improvers (notified under document C(2022) 4758) (Text with EEA relevance)

  22. #503885

    ciallaíonn "cion comhaontaithe" an luach aisghabhála taise atá le húsáid agus céatadán na gcomhpháirteanna snáithíneacha á ríomh ar bhonn maise tirime glaine, arna choigeartú ag gnáthfhachtóirí.

    "agreed allowance" means the value of moisture regain to be used in the calculation of the percentage of fibre components on a clean, dry mass basis, with adjustment by conventional factors.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  23. #504300

    Faightear an toradh tríd na lamháltais chomhaontaithe a liostaítear in Iarscríbhinn IX a chur i bhfeidhm i leith mhais thirim gach snáithín.

    The result is obtained by applying to the dry mass of each fibre the agreed allowances listed in Annex IX.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  24. #504372

    Aistrigh an t-eiseamal chuig soitheach gloine a shonraítear sa roinn iomchuí den mhodh ábhartha Aontais agus meáigh an meábhuidéal arís láithreach agus déan mais thirim an eiseamail a ríomh de réir difríochta.

    Transfer the specimen to the glass vessel specified in the appropriate section of the relevant Union method, reweigh the weighing bottle immediately and obtain the dry mass of the specimen by difference.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  25. #504380

    Céatadán na comhpháirte dhothuaslagtha a ríomh ar bhonn maise tirime glaine, gan aird a thabhairt ar aon chaillteanas maise le linn na réamhchóireála:

    Calculation of percentage of insoluble component on clean, dry mass basis, disregarding loss of fibre mass during pre-treatment:

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  26. #504388

    Céatadán na comhpháirte dothuaslagtha a ríomh ar bhonn na maise glaine tirime, arna choigeartú le gnáthfhachtóirí, agus i gcás inarb iomchuí, ag fachtóirí ceartúcháin i leith chaillteanais maise le linn na réamhchóireála:

    Calculation of percentage of insoluble component on clean, dry mass basis, with adjustment by conventional factors and, where appropriate, correction factors for loss of mass during pre-treatment:

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  27. #504423

    Ríomh na torthaí ar bhonn maise, glaine, tirime, arna gcoigeartú (a) leis na lamháltais chomhaontaithe agus (b) leis na fachtóirí ceartúcháin is gá chun aird a thabhairt ar chaillteanas ábhair le linn na réamhchóireála.

    Calculate the results on the basis of clean, dry mass, adjusted by (a) the agreed allowances and (b) the correction factors necessary to take account of loss of matter during pre-treatment.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  28. #504449

    déantar mais an iarmhair, i bhfoirm cheartaithe más gá, a shloinneadh mar chéatadán de mhais thirim an mheascáin.

    its mass, corrected if necessary, is expressed as a percentage of the dry mass of the mixture.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  29. #504472

    Déantar an snáithín próitéine a thuaslagadh le tuaslagán fochlóiríte as mais aithnid thirim den mheascán.

    The protein fibre is dissolved out from a known dry mass of the mixture, with a hypochlorite solution.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  30. #504509

    Déantar an vioscós, an copró nó an snáithín modal a thuaslagadh as mais thirim aithnid den mheascán le himoibrí arb é atá ann aigéad formach agus clóiríd since.

    The viscose, cupro or modal fibre is dissolved from a known dry mass of the mixture, with a reagent consisting of formic acid and zinc chloride.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  31. #504537

    Déantar an snáithín polaimíde nó an snáithín níolóin a thuaslagadh as mais thirim aithnid den mheascán le haigéad formach.

    The polyamide or nylon fibre is dissolved out from a known dry mass of the mixture, with formic acid.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  32. #504554

    Déantar an snáithín aicéatáite a thuaslagadh as mais thirim aithnid den mheascán le halcól beinsile ag 52 ± 2 °C.

    The acetate fibre is dissolved out from a known dry mass of the mixture, with benzyl alcohol at 52 ± 2 °C.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  33. #504581

    Déantar na snáithíní trí-aicéatáite nó polalachtaíde a thuaslagadh as mais thirim aithnid den mheascán le déchlóraimeatán.

    The triacetate or polylactide fibres are dissolved out from a known dry mass of the mixture, with dichloromethane.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  34. #504595

    Déantar an snáithín ceallalóis a thuaslagadh as mais thirim aithnid den mheascán le haigéad sulfarach 75 % m/m.

    The cellulose fibre is dissolved out from a known dry mass of the mixture, with 75 % m/m sulphuric acid.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  35. #504619

    Déantar an t-aicrileach, an modaicrileach nó an clórashnáithín a thuaslagadh as mais thirim aithnid den mheascán le démheitiolformaimíd atá téite i ndabhach uisce atá ag an bhfiuchphointe.

    The acrylic, modacrylic or chlorofibre is dissolved out from a known dry mass of the mixture, with dimethylformamide heated in a water-bath at boiling point.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  36. #504621

    Déantar mais an iarmhair a shloinneadh, i bhfoirm cheartaithe más gá, mar chéatadán de mhais thirim an mheascáin; is de réir difríochta a ríomhtar an céatadán d'aicrileach tirim, de mhodaicrileach tirim nó de chlórashnáithín tirim.

    Its mass, corrected if necessary, is expressed as a percentage of the dry mass of the mixture and the percentage of dry acrylic, modacrylic or chlorofibre is found by difference.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  37. #504644

    Déantar an clórashnáithín a thuaslagadh as mais thirim aithnid den mheascán le meascán aiseotrópach de dhéshuilfíd carbóin agus aicéatón.

    The chlorofibre is dissolved out from a known dry mass of the mixture, with an azeotropic mixture of carbon disulphide and acetone.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  38. #504663

    Déantar an snáithín aicéatáite a thuaslagadh as mais thirim aithnid den mheascán le haigéad aicéiteach oighreach.

    The acetate fibre is dissolved out from a known dry mass of the mixture, with glacial acetic acid.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  39. #504676

    Déantar na snáithíní síoda a thuaslagadh as mais thirim aithnid den mheascán le haigéad sulfarach 75 % m/m [11].

    The silk fibre is dissolved out from a known dry mass of the mixture, with 75 % m/m sulphuric acid [11].

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  40. #504677

    Déantar mais an iarmhair, i bhfoirm cheartaithe más gá, a shloinneadh mar chéatadán de mhais thirim an mheascáin.

    Its mass, corrected if necessary, is expressed as a percentage of the dry mass of the mixture.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  41. #504757

    Déantar an snáithín polapróipiléine a thuaslagadh as mais thirim aithnid den mheascán le xiléin atá ar fiuchadh.

    The polypropylene fibre is dissolved out from a known dry mass of the mixture with boiling xylene.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  42. #504808

    Déantar na snáithíní aicéatáite agus trí-aicéatáite, na clórashnáithíní, modaicriligh áirithe agus leaisteáin áirithe a thuaslagadh as méid aithnid de mhais thirim le cioglaiheacsánón ag teocht gar don fhiuchphointe.

    The acetate and triacetate fibres, chlorofibres, certain modacrylics, and certain elastanes are dissolved out from a known dry mass with cyclohexanone at a temperature close to boiling point.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  43. #504836

    Déantar an meilimín a thuaslagadh as mais thirim aithnid den mheascán le haigéad formach te (90 % m/m).

    The melamine is dissolved out from a known dry mass of the mixture with hot formic acid (90 % m/m).

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  44. #504892

    I gcás inar fearas nach scagbhreogán é atá á úsáid, déanfar na hoibríochtaí triomaithe san oigheann chun go gcinnfear mais thirim na snáithíní gan aon chaillteanas.

    Where apparatus other than a filter crucible is used, drying operations shall be conducted in the oven so as to determine the dry mass of the fibres without loss.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  45. #504898

    Aistrigh an t-eiseamal isteach sa soitheach gloine a shonraítear faoin roinn iomchuí den mhodh Aontais agus meáigh an meábhuidéal arís láithreach agus déan mais thirim an eiseamail a ríomh de réir difríochta;

    Transfer the specimen to the glass vessel specified in the appropriate section of the Union method, reweigh the weighing bottle immediately and obtain the dry mass of the specimen by difference;

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  46. #504912

    Is é r1 mais thirim an iarmhair tar éis an chéad chomhpháirt a bhaint as an gcéad eiseamal sa chéad imoibrí,

    is the dry mass of the residue after removal of the first component from the first specimen in the first reagent,

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  47. #504913

    Is é r2 mais thirim an iarmhair tar éis an dara comhpháirt a bhaint as an dara heiseamal leis an dara himoibrí,

    is the dry mass of the residue after removal of the second component from the second specimen in the second reagent,

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  48. #504922

    Is é r2 mais thirim an iarmhair tar éis an chéad chomhpháirt agus an dara comhpháirt a bhaint as an dara heiseamal sa dara himoibrí,

    is the dry mass of the residue after removal of the first and second components from the second specimen in the second reagent,

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  49. #504930

    Is é r1 mais thirim an iarmhair tar éis an chéad chomhpháirt agus an dara comhpháirt a bhaint as an gcéad eiseamal sa chéad imoibrí,

    is the dry mass of the residue after the removal of the first and second components from the first specimen with the first reagent,

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  50. #504931

    Is é r2 mais thirim an iarmhair tar éis an dara comhpháirt agus an tríú comhpháirt a bhaint as an dara heiseamal sa dara himoibrí,

    is the dry mass of the residue after the removal of the second and third components from the second specimen with the second reagent,

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)