Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

11 results in 5 documents

  1. #679762

    ciallaíonn “ríomhsheirbhís seachadta cáilithe atá cláraithe” ríomhsheirbhís seachadta atá cláraithe a chomhlíonann na ceanglais a leagtar síos in Airteagal 44;

    ‘qualified electronic registered delivery service’ means an electronic registered delivery service which meets the requirements laid down in Article 44;

    Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market and repealing Directive 1999/93/EC

  2. #680157

    Éifeacht dhlíthiúil ríomhsheirbhíse seachadta cláraithe

    Legal effect of an electronic registered delivery service

    Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market and repealing Directive 1999/93/EC

  3. #680158

    Maidir le sonraí a sheolfar agus a ghlacfar trí ríomhsheirbhís seachadta chláraithe a úsáid, ní shéanfar orthu éifeacht dhlíthiúil ná inghlacthacht mar fhianaise in imeachtaí dlíthiúla ar an bhforas amháin go bhfuil sé i bhfoirm leictreonaigh nó nach gcomhlíonann sé ceanglais uile na ríomhseirbhíse seachadta cláraithe.

    Data sent and received using an electronic registered delivery service shall not be denied legal effect and admissibility as evidence in legal proceedings solely on the grounds that it is in an electronic form or that it does not meet the requirements of the qualified electronic registered delivery service.

    Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market and repealing Directive 1999/93/EC

  4. #680159

    Maidir le sonraí a sheolfar agus a ghlacfar trí ríomhsheirbhís seachadta chláraithe a úsáid, toimhdeofar sláine na sonraí sin, seoladh na sonraí sin ag an seoltóir sainaitheanta agus fáil na sonraí ag an seolaí sainaitheanta agus cruinneas an dáta agus an ama a sheolfar agus a gheofar na sonraí a shonróidh an ríomhsheirbhís seachadta cláraithe.

    Data sent and received using a qualified electronic registered delivery service shall enjoy the presumption of the integrity of the data, the sending of that data by the identified sender, its receipt by the identified addressee and the accuracy of the date and time of sending and receipt indicated by the qualified electronic registered delivery service.

    Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market and repealing Directive 1999/93/EC

  5. #1995160

    Maidir le sonraí a sheolfar agus a ghlacfar trí ríomhsheirbhís seachadta chláraithe a úsáid, toimhdeofar gur slán na sonraí sin, gurb é an seoltóir sainaitheanta a sheol na sonraí sin agus gurb é an seolaí sainaitheanta a fuair na sonraí sin agus gur cruinn dáta agus am seolta agus fála na sonraí a shonróidh an ríomhsheirbhís seachadta chláraithe.

    Data sent and received using a qualified electronic registered delivery service shall enjoy the presumption of the integrity of the data, the sending of that data by the identified sender, its receipt by the identified addressee and the accuracy of the date and time of sending and receipt indicated by the qualified electronic registered delivery service.

    Commission Decision (EU) 2021/2121 of 6 July 2020 on records management and archives

  6. #1995294

    tuigtear “ríomhsheirbhís seachadta chláraithe” de réir bhrí Airteagal 3(36) agus (37) de Rialachán (AE) Uimh. 910/2014.

    electronic registered delivery service’ is understood within the meaning of Article 3(36) and (37) of Regulation (EU) No 910/2014.

    Commission Decision (EU) 2021/2121 of 6 July 2020 on records management and archives

  7. #679761

    ciallaíonn “ríomhsheirbhís seachadta atá cláraithe” seirbhís a fhágann go bhféadfar sonraí a tharchur idir tríú páirtithe le ríomh-mhodhanna agus a chuireann fianaise ar fáil maidir le láimhseáil na sonraí a tarchuireadh, lena n-áirítear cruthúnas gur seoladh agus/nó go bhfuarthas iad, agus a dhéanann na sonraí a tarchuireadh a chosaint ar an riosca go ndéanfar iad a chailliúint, a ghoid, nó go ndéanfar damáiste dóibh nó athrú neamhúdaraithe orthu;

    electronic registered delivery service’ means a service that makes it possible to transmit data between third parties by electronic means and provides evidence relating to the handling of the transmitted data, including proof of sending and receiving the data, and that protects transmitted data against the risk of loss, theft, damage or any unauthorised alterations;

    Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market and repealing Directive 1999/93/EC

  8. #1895944

    Gan dochar don dul chun cinn teicneolaíoch a d’fhéadfadh a bheith ann amach anseo, ní gá gur cheart a thuiscint gur ríomhsheirbhís seachadta chláraithe cháilithe, mar a shainmhínítear le Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, é an córas TF slán díláraithe agus a chomhpháirteanna.

    Without prejudice to possible future technological progress, the secure decentralised IT system and its components should not be understood to necessarily constitute a qualified electronic registered delivery service as defined by Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council.

    Regulation (EU) 2020/1783 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2020 on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters (taking of evidence) (recast)

  9. #1896660

    Gan dochar do dhul chun cinn teicneolaíoch a d’fhéadfadh a bheith ann amach anseo, ní gá gur cheart a thuiscint gur seirbhís seachadta cláraithe leictreonach cáilithe é an córas TF díláraithe slán agus a chomhpháirteanna mar a shainmhínítear le Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    Without prejudice to possible future technological progress, the secure decentralised IT system and its components should not be understood to necessarily constitute a qualified electronic registered delivery service as defined by Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council.

    Regulation (EU) 2020/1784 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2020 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents) (recast)

  10. #1957377

    Ciallaíonn ‘ríomhsheirbhís seachadta atá cláraithe’ seirbhís a fhágann gur féidir sonraí a tharchur idir tríú páirtithe trí mheán leictreonach agus a chuireann fianaise ar fáil maidir le láimhseáil na sonraí a tarchuireadh, lena n-áirítear cruthúnas gur seoladh agus go bhfuarthas iad, agus a dhéanann na sonraí a tarchuireadh a chosaint ar an mbaol go gcaillfear, goidfear, go ndéanfar damáiste nó aon athrú neamhúdaraithe;

    "electronic registered delivery service" means a service that makes it possible to transmit data between third parties by electronic means and provides evidence relating to the handling of the transmitted data, including proof of sending and receiving the data, and that protects transmitted data against the risk of loss, theft, damage or any unauthorised alterations;

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  11. #1957424

    Ní dhiúltóidh Páirtí éifeacht dhlíthiúil agus ceadmhacht ríomhdhoiciméad in imeachtaí dlíthiúla, ríomhshíniú, ríomshéala ná ríomhstampa ama ná sonraí a sheoltar agus a fhaightear agus úsáid a bhaint as ríomhsheirbhís seachadta cláraithe ar aon fhoras amháin gur i bhfoirm leictreonach atá sé.

    A Party shall not deny the legal effect and admissibility as evidence in legal proceedings of an electronic document, an electronic signature, an electronic seal or an electronic time stamp, or of data sent and received using an electronic registered delivery service, solely on the ground that it is in electronic form.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part