#296578
(c) Tástáil seasmhachta:
(c) Endurance test:
(c) Tástáil seasmhachta:
(c) Endurance test:
Sonraí an chineáil córais (nó na gcineálacha córais) coscánaithe buanseasmhachta:
Particulars of the type(s) of endurance braking system(s):
Cineál agus dearadh theassciath na gcóras coscánaithe buanseasmhachta:
Type and design of the endurance braking systems heat protection:
a.'Uas-bhuanseasmhacht' is mó ná 30 nóiméad nó is ionann agus sin, ach ar lú í ná uair an chloig;
maximum 'endurance' greater than or equal to 30 minutes but less than 1 hour;
2.Tá uas-bhuanseasmhacht uair an chloig nó níos airde acu;
maximum 'endurance' of 1 hour or greater;
Córais Eorpacha Aerárthaí Cianrialaithe Meánairde Fad-Aga - MALE RPAS (Eurodrone)
European Medium Altitude Long Endurance Remotely Piloted Aircraft Systems ‐ MALE RPAS (Eurodrone)
Córais Eorpacha Aerárthaí Cianrialaithe Meánairde Fad-Aga - MALE RPAS (Eurodrone)
European Medium Altitude Long Endurance Remotely Piloted Aircraft Systems - MALE RPAS (Eurodrone)
Tástáil strustuirse (nós imeachta tástála phointe 2.3);
Endurance test (point 2.3. test procedure);
Tástáil Strustuirse
Endurance Test
buanseasmhacht;
endurance;
Tá ‘uas-bhuanseasmhacht’ acu ar mó í ná 30 nóiméad nó arb ionann í agus sin, ach ar lú í ná uair an chloig; agus
A maximum 'endurance' greater than or equal to 30 minutes but less than 1 hour; and
Tá ‘uas-bhuanseasmhacht’ uair an chloig nó níos mó ná sin acu;
A maximum 'endurance' of 1 hour or greater;
ciallaíonn ‘crógacht shármhaith’ misneach eisceachtúil nó diongbháilteacht chróga is mó ná mar a bheifí ag súil leis agus a léiríodh le linn comhraic;
‘outstanding bravery’ means exceptional courage or courageous endurance above expectations while that is shown in action;
Tá ‘uas-bhuanseasmhacht’ acu ar mó í ná 30 nóiméad nó arb ionann í agus sin, ach ar lú í ná uair an chloig; agus
A maximum ‘endurance’ greater than or equal to 30 minutes but less than 1 hour; and
Tá ‘uas-bhuanseasmhacht’ uair an chloig nó níos mó ná sin acu;
A maximum ‘endurance’ of 1 hour or greater;
córas coscánaithe buanseasmhachta.
an endurance braking system.
Tástáil strustuirse bhíogach dhinimiciúil le fórsa tástála comhthoraidh:
Dynamic pulsating endurance test with resultant test force:
Is éard atá sa tástáil bhunúsach, tástáil strustuirse bhíogach dhinimiciúil le fórsa tástála comhthoraidh.
The basic test is a dynamic pulsating endurance test with resultant test force.
De rogha air sin, ceadaítear tástáil strustuirse dhinimiciúil shioncronach dhá chomhpháirt freisin.
Alternatively, a two-component synchronous dynamic endurance test is also permissible.
Déanfar tástáil strustuirse dhinimiciúil ar shampla.
A dynamic endurance test shall be carried out on a sample.
Tástáil de Chineál 5 (Tuairisc ar an tástáil strustuirse chun marthanacht feistí rialaithe truaillithe a fhíorú)
Type 5 test (Description of the endurance test for verifying the durability of pollution control devices)
(Tuairisc ar an tástáil strustuirse chun marthanacht feistí rialaithe truaillithe a fhíorú)
(Description of the endurance test for verifying the durability of pollution control devices)
Luamhán coscánaithe inathraithe sa ghnáthshuíomh
Adjustable endurance brake lever in normal position
Tacaíonn MALE RPAS le forbairt dróin mheánairde fhad-aga.
MALE RPAS supports the development of a medium-altitude and long-endurance drone.
Tá ‘uas-bhuanseasmhacht’ acu ar mó í ná 30 nóiméad nó arb ionann í agus sin, ach ar lú í ná uair an chloig; agus
A maximum ‘endurance’ greater than or equal to 30 minutes but less than 1 hour; and
Tá ‘uas-bhuanseasmhacht’ uair an chloig nó níos mó ná sin acu;
A maximum ‘endurance’ of 1 hour or greater;
Córais Eorpacha Aerárthaí Cianrialaithe Meánairde Fad-Aga - MALE RPAS (Eurodrone)
European Medium Altitude Long Endurance Remotely Piloted Aircraft Systems - MALE RPAS (Eurodrone)
Tá ‘uas-bhuanseasmhacht’ acu ar mó í ná 30 nóiméad nó arb ionann í agus sin, ach ar lú í ná uair an chloig; agus
A maximum ‘endurance’ greater than or equal to 30 minutes but less than 1 hour; and
Tá ‘uas-bhuanseasmhacht’ uair an chloig nó níos mó ná sin acu;
A maximum ‘endurance’ of 1 hour or greater;
(6) Ciallaíonn ‘END gaireas [h]’ buanseasmhacht na gceallraí in aghaidh an timthrialla a ríomhtar mar luach ualaithe bunaithe ar an mbuanseasmhacht tomhaiste i gcomhair feidhmeanna sainithe, lena n-áirítear fuireachas, arna sloinneadh in uaireanta an chloig;
(6) ‘ENDdevice [h]’ means the battery endurance per cycle calculated as a weighted value based on the measured endurance for defined functions, including standby, expressed in hours;
Déanfar buanseasmhacht ceallraí i dtimthriallta a thomhas leis an seicheamh tástála seo a leanas:
Battery endurance in cycles shall be measured with the following test sequence:
Coinníollacha comhthimpeallacha thástáil strustuirse an cheallra
Battery endurance test ambient conditions
Buanseasmhacht ceallraí in aghaidh an timthrialla (ENDgaireas [h])
Battery endurance per cycle (ENDdevice [h])
Buanseasmhacht ceallraí i dtimthriallta — réamhshocruithe [timthriallta]
Battery endurance in cycles – default settings [cycles]
buanseasmhacht ceallraí in aghaidh an timthrialla (ENDgaireas)
battery endurance per cycle (ENDdevice)
buanseasmhacht ceallraí i dtimthriallta — réamhshocruithe
battery endurance in cycles – default settings
voltas deiridh le haghaidh buanseasmhacht ceallraí i dtimthriallta tástála [V]
final voltage for battery endurance in cycles test [V]
buanseasmhacht ceallraí in aghaidh an timthrialla (ENDgaireas [h])
battery endurance per cycle (ENDdevice [h])
buanseasmhacht ceallraí i dtimthriallta — réamhshocruithe [timthriallta]
battery endurance in cycles – default settings [cycles]
(IX) buanseasmhacht ceallraí i dtimthriallta, i dtimthriallta, i gcomhréir le hIarscríbhinn IV, pointe 2;
(IX) battery endurance in cycles, in cycles, in accordance with Annex IV, point 2;
Is ionann buanseasmhacht ceallraí (ENDgaireas) in uaireanta agus aga rite tseichimh tástála sonraithe:
The battery endurance (ENDdevice) in hours equals to the execution time of the specified test sequence:
TOMHAS AR BHUANSEASMHACHT CEALLRAÍ I dTIMTHRIALLTA
MEASUREMENT OF THE BATTERY ENDURANCE IN CYCLES
Toilleadh rátaithe agus buanseasmhacht ceallraí i dtimthriallta
Rated capacity and battery endurance in cycles
(d) an oiriúnacht i dtaca le déine an cheanglais maidir le buanseasmhacht ceallraí i dtimthriallta a mhéadú;
(d) the appropriateness of increasing the stringency of the requirement on battery endurance in cycles;
(f) buanseasmhacht íosta ceallraí i dtimthriallta i líon na dtimthriallta;
(f) minimum battery endurance in cycles in number of cycles;
Toilleadh rátaithe agus buanseasmhacht ceallraí i dtimthriallta
Rated capacity and battery endurance in cycles
Déanfar buanseasmhacht ceallraí i dtimthriallta a thomhas leis an seicheamh tástála seo a leanas:
Battery endurance in cycles shall be measured with the following test sequence:
Ionsamhlóir an stáisiúin bunáite le haghaidh thástáil strustuirse an cheallra
Base station simulator for battery endurance test
Coinníollacha comhthimpeallacha thástáil strustuirse an cheallra
Battery endurance test ambient conditions
buanseasmhacht ceallraí i dtimthriallta — réamhshocruithe [timthriallta]
battery endurance in cycles – default settings [cycles]