#299209
(b) modhanna a ghlacadh chun luach fuinnimh ábhar beatha cumaisc a ríomh;
(b) adopt methods of calculating the energy value of compound feedingstuffs;
(b) modhanna a ghlacadh chun luach fuinnimh ábhar beatha cumaisc a ríomh;
(b) adopt methods of calculating the energy value of compound feedingstuffs;
5 % i dtaca leis an luach fuinnimh agus 10 % i dtaca leis an luach próitéine;
for the energy value 5 % and for the protein value 10 %;
luach fuinnimh;
energy value;
don luach fuinnimh;
the energy value;
don luach fuinnimh in éineacht leis na méideanna saille, sáitheán, siúcraí agus salainn.
the energy value together with the amounts of fat, saturates, sugars, and salt.
Déanfar an luach fuinnimh a ríomh trí na fachtóirí coinbhéartachta atá liostaithe in Iarscríbhinn XIV a úsáid.
The energy value shall be calculated using the conversion factors listed in Annex XIV.
luach fuinnimh agus ceann amháin nó níos mó de na cothaithigh seo a leanas, agus na cothaithigh sin amháin:
energy value and one or more of the following nutrients only:
An luach fuinnimh a bheidh le dearbhú, ríomhfar é leis na fachtóirí coinbhéartachta seo a leanas:
The energy value to be declared shall be calculated using the following conversion factors:
AN MODH CHUN AN LUACH FUINNIMH I mBEATHA ÉANLAITHE A RÍOMH
METHOD OF CALCULATING THE ENERGY VALUE OF POULTRY FEED
Modh ríofa agus léiriú ar luach fuinnimh
METHOD OF CALCULATION AND EXPRESSION OF ENERGY VALUE
AN MODH CHUN AN LUACH FUINNIMH IN ÁBHAIR BHEATHA AGUS I mBEATHA CHUMAISC LE hAGHAIDH CAT AGUS MADRAÍ A RÍOMH
METHOD OF CALCULATING THE ENERGY VALUE IN FEED MATERIALS AND COMPOUND FEED FOR CATS AND DOGS
Má léiríonn an chigireacht oifigiúil go bhfuil neamhréireacht ann (luach fuinnimh méadaithe nó laghdaithe na beatha) idir toradh na cigireachta agus an luach fuinnimh dearbhaithe, ceadófar lamháltas 0,4 MJ/kg de ME.
If the official inspection reveals a discrepancy (increased or reduced energy value of the feed) between the result of the inspection and the declared energy value, a tolerance of 0,4 MJ/kg of ME shall be permitted.
is éard is "gníomhaithe toirtithe" ann substaintí a chuireann le toirt earra bia ach nach gcuireann go suntasach lena luach fuinnimh infhaighte;
"bulking agents" are substances which contribute to the volume of a foodstuff without contributing significantly to its available energy value;
ciallaíonn "bia fuinneamhlaghdaithe" bia a bhfuil luach fuinnimh a laghdaíodh de 30 % ar a laghad air i gcomparáid leis an mbia tosaigh nó le táirge dá shamhail;
"energy-reduced food" shall mean a food with an energy value reduced by at least 30 % compared with the original food or a similar product;
Is iad an luach fuinnimh agus méideanna na gcothaitheach sa bhia mar a dhíoltar é a bheidh sa luach fuinnimh agus i méideanna na gcothaitheach dá dtagraítear in Airteagal 30(1) go (5).
The energy value and the amounts of nutrients referred to in Article 30(1) to (5) shall be those of the food as sold.
Déanfar an luach fuinnimh agus méid na gcothaitheach dá dtagraítear in Airteagal 30(1) go (5), a shloinneadh trí úsáid a bhaint as na haonaid tomhais a liostaítear in Iarscríbhinn XV.
The energy value and the amount of nutrients referred to in Article 30(1) to (5) shall be expressed using the measurement units listed in Annex XV.
Déanfar an luach fuinnimh agus méid na gcothaitheach dá dtagraítear in Airteagal 30(1) go (5), a shloinneadh in aghaidh 100 g nó in aghaidh 100 ml.
The energy value and the amount of nutrients referred to in Article 30(1) to (5) shall be expressed per 100 g or per 100 ml.
De thoradh thabhairt isteach an bhirt, ní bheidh aon saobhadh iomaíochta ar an margadh stórála ná i slabhra luacha an fhuinnimh.
As a result of the introduction of the measure, there are no distortions of competition on the storage market or in the energy value chain.
Úsáidtear an modh sin chun an cion siúcra a chinneadh lena úsáid i ríomh luacha fuinnimh na beatha.
This method is to be used for the determination of the sugar content for use in energy value calculation of the feed.
Úsáidtear an modh sin chun an cion stáirse a chinneadh lena úsáid i ríomh luacha fuinnimh na beatha.
This method is to be used for the determination of the starch content for use in energy value calculation of the feed.
Ní mór luach fuinnimh beatha cumaisc éanlaithe clóis a ríomh i gcomhréir leis an bhfoirmle seo a leanas a leagtar amach ar bhonn na gcéatadán de chomhábhair anailíseacha áirithe den bheatha.
The energy value of compound poultry feed must be calculated in accordance with the following formula set out on the basis of the percentages of certain analytical components of the feed.
Glacfaidh an Coimisiún leasuithe ar na fachtóirí coinbhéartachta dá dtagraítear i mír 1 agus lena gcuirtear substaintí atá i gcatagóir amháin de na cothaithigh sin, nó atá ina gcomhpháirt de chatagóir amháin de na cothaithigh sin dá dtagraítear ann agus a bhfachtóirí coinbhéartachta leis an liosta sa mhír sin d'fhonn luach fuinnimh earraí bia a ríomh i slí níos beaichte.
Amendments to the conversion factors referred to in paragraph 1 and the addition to the list in that paragraph of substances which belong to, or are components of, one of the categories of nutrients referred to therein and their conversion factors, shall be adopted by the Commission in order to calculate more precisely the energy value of foodstuffs.
Má shonraítear an luach fuinnimh agus/nó an luach próitéine, déanfar an sonrú sin i gcomhréir leis an modh-CE, má bhíonn sé ar fáil nó i gcomhréir le modh náisiúnta oifigiúil an Bhallstáit ina gcuirtear an bheatha ar an margadh, má tá sé ar fáil.
If the energy value and/or protein value are indicated, such indication shall be in accordance with the EC method, if available or with the respective official national method in the Member State where the feed is placed on the market, if available.
Má shonraítear an luach fuinnimh agus/nó an luach próitéine, déanfar an sonrú sin i gcomhréir leis an mhodh-CE, má bhíonn sé ar fáil, nó i gcomhréir le modh náisiúnta oifigiúil an Bhallstáit ina gcuirtear an bheatha ar an margadh, má bhíonn sé ar fáil.
If the energy value and/or protein value are indicated, such indication shall be in accordance with the EC method, if available, or with the respective official national method in the Member State where the feed is placed on the market, if available.
Faoin 13 Nollaig 2014, cuirfidh an Coimisiún tuarascáil i gcrích maidir le cur i bhfeidhm Airteagal 18 agus Airteagal 30(1) i dtaca leis na táirgí dá dtagraítear sa mhír seo, agus lena bhféachfar ar cheart deochanna alcólacha a chumhdach amach anseo, go háirithe, faoin gceanglas maidir le faisnéis i ndáil leis an luach fuinnimh a sholáthar agus faoi na cúiseanna lena dtabharfaí údar maith le díolúintí féideartha, agus an gá atá ann go n-áiritheofaí comhchuibheas le beartais ábhartha eile de chuid an Aontais á chur san áireamh.
By 13 December 2014, the Commission shall produce a report concerning the application of Article 18 and Article 30(1) to the products referred to in this paragraph, and addressing whether alcoholic beverages should in future be covered, in particular, by the requirement to provide the information on the energy value, and the reasons justifying possible exemptions, taking into account the need to ensure coherence with other relevant Union policies.
De mhaolú ar Airteagal 36(1), nuair a sholáthraítear le lipéadú na dtáirgí dá dtagraítear in Airteagal 16(4), dearbhú cothúcháin, féadtar inneachar an dearbhaithe a theorannú don luach fuinnimh amháin.
By way of derogation from Article 36(1), where the labelling of the products referred to in Article 16(4) provides a nutrition declaration, the content of the declaration may be limited to the energy value only.
De bhreis ar an mbealach chun sloinneadh a dhéanamh dá dtagraítear i mír 2 den Airteagal seo, féadfar an luach fuinnimh agus méideanna na gcothaitheach, dá dtagraítear in Airteagal 30(1), (3), (4) agus (5), a shloinneadh, de réir mar is iomchuí, mar chéatadán de na hiontógálacha tagartha a leagtar amach i gCuid B d’Iarscríbhinn XIII i gcoibhneas leis an 100 g nó leis an 100 ml.
In addition to the form of expression referred to in paragraph 2 of this Article, the energy value and the amounts of nutrients referred to in Article 30(1), (3), (4) and (5) may be expressed, as appropriate, as a percentage of the reference intakes set out in Part B of Annex XIII in relation to per 100 g or per 100 ml.
Sna cásanna seo a leanas, féadfar an luach fuinnimh agus méideanna na gcothaitheach, dá dtagraítear in Airteagal 30(1) go (5), a shloinneadh de réir coda agus/nó de réir aonad tomhaltais, atá so-aitheanta ag an tomhaltóir, ar choinníoll go ndéantar an chuid nó an t-aonad a chainníochtú ar an lipéad agus go sonrófar líon na gcodanna nó na n-aonad atá sa phacáiste:
In the following cases, the energy value and the amounts of nutrients referred to in Article 30(1) to (5) may be expressed per portion and/or per consumption unit, easily recognisable by the consumer, provided that the portion or the unit used is quantified on the label and that the number of portions or units contained in the package is stated:
Nuair a shloinntear méideanna na gcothaitheach in aghaidh na coda nó in aghaidh an aonaid tomhaltais amháin i gcomhréir leis an gcéad fhomhír, déanfar an luach fuinnimh a shloinneadh in aghaidh an 100 g nó in aghaidh an 100 ml agus in aghaidh na coda nó in aghaidh an aonaid tomhaltais.
When the amounts of nutrients are expressed on the basis of per portion or per consumption unit alone in accordance with the first subparagraph, the energy value shall be expressed per 100 g or per 100 ml and on the basis of per portion or per consumption unit.
De mhaolú ar Airteagal 32(2), sna cásanna dá dtagraítear d’Airteagal 30(5), féadfar an luach fuinnimh agus méideanna na gcothaitheach agus/nó céatadán na n-iontógálacha tagartha a leagtar amach i gCuid B d’Iarscríbhinn XIII a shloinneadh in aghaidh na coda nó in aghaidh an aonaid tomhaltais amháin.
By way of derogation from Article 32(2), in the cases referred to in Article 30(5) the energy value and the amount of nutrients and/or the percentage of the reference intakes set out in Part B of Annex XIII may be expressed on the basis of per portion or per consumption unit alone.
I gcásanna ina bhfuil luach diomaibhseach fuinnimh nó méid diomaibhseach cothaithigh nó cothaitheach i dtáirge, féadfar ráiteas, amhail "méideanna diomaibhseacha … ann" a chur in ionad na faisnéise maidir leis na heilimintí sin agus léireofar an ráiteas sin i ndlúthghaireacht don dearbhú cothúcháin, más ann dó.
In cases where the energy value or the amount of nutrient(s) in a product is negligible, the information on those elements may be replaced by a statement such as "Contains negligible amounts of …" and shall be indicated in close proximity to the nutrition declaration when present.
Chun cur chun feidhme comhionann na míre seo a áirithiú, féadfaidh an Coimisiún, gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh maidir leis an luach fuinnimh agus le méideanna cothaitheach dá dtagraítear in Airteagal 30(1) go (5) a bhféadfar breathnú air nó orthu mar luach diomaibhseach nó mar mhéideanna diomaibhseacha.
In order to ensure the uniform implementation of this paragraph, the Commission may adopt implementing acts regarding the energy value and amounts of nutrients referred to in Article 30(1) to (5) which can be regarded as negligible.
De bhreis ar na bealaí chun sloinneadh a dhéanamh dá dtagraítear in Airteagal 32(2) agus (4) agus in Airteagal 33 agus na bealaí curtha i láthair dá dtagraítear in Airteagal 34(2), féadfar an luach fuinnimh agus méid na gcothaitheach dá dtagraítear in Airteagal 30(1) go (5) a thabhairt trí bhealaí eile chun sloinneadh a dhéanamh agus/nó a chur i láthair trí mhodhanna grafacha nó trí shiombailí a úsáid de bhreis ar fhocail nó ar uimhreacha ar choinníoll go gcomhlíonfar na ceanglais seo a leanas:
In addition to the forms of expression referred to in Article 32(2) and (4) and Article 33 and to the presentation referred to in Article 34(2), the energy value and the amount of nutrients referred to in Article 30(1) to (5) may be given by other forms of expression and/or presented using graphical forms or symbols in addition to words or numbers provided that the following requirements are met:
Mar sin féin, ba cheart an rogha a bheith ag táirgeoirí inneachar an dearbhaithe cothúcháin ar an bpacáistíocht nó ar lipéad atá ceangailte di a theorannú don luach fuinnimh amháin agus an dearbhú iomlán cothúcháin agus liosta na gcomhábhar a chur ar fáil go leictreonach, ar choinníoll nach bhfuil aon sonraí úsáideoirí a bhailiú nó a rianú agus nach bhfuil faisnéis chun críoch margaíochta á soláthar acu.
However, producers should have the option of limiting the contents of the nutrition declaration on the package or on a label attached thereto to only the energy value and of making the full nutrition declaration and the list of ingredients available by electronic means, provided that they avoid any collection or tracking of user data and do not provide information aimed at marketing purposes.
De mhaolú ar mhír 1, pointe (h), féadfar an dearbhú cothúcháin ar an bpacáistíocht nó ar lipéad atá ceangailte di a theorannú don luach fuinnimh, ar féidir é a chur in iúl trí úsáid a bhaint as an tsiombail ‘E’ don fhuinneamh.
By way of derogation from paragraph 1, point (h), the nutrition declaration on the package or on a label attached thereto may be limited to the energy value, which may be expressed by using the symbol “E” for energy.
De mhaolú ar mhír 1, pointe (a), féadfar an dearbhú cothúcháin ar an bpacáistíocht nó ar lipéad atá ceangailte di a theorannú don luach fuinnimh, ar féidir é a chur in iúl trí úsáid a bhaint as an tsiombail ‘E’ don fhuinneamh.
By way of derogation from paragraph 1, point (a), the nutrition declaration on the package or on a label attached thereto may be limited to the energy value, which may be expressed by using the symbol “E” for energy.
Le go mbeidh luach fuinnimh comhionann ag bainne foirmle do naíonáin a mhonaraítear as hidrealasáití próitéine, ní mór cainníocht de gach aimíonaigéad riachtanach agus gach aimíonaigéad atá riachtanach go coinníollach atá comhionann ar a laghad lena bhfuil sa phróitéin tagartha mar a leagtar amach i Roinn B d’Iarscríbhinn III a bheith ar fáil ag bainne foirmle do naíonáin a mhonaraítear as hidrealasáití próitéine.
For an equal energy value, infant formula manufactured from protein hydrolysates must contain an available quantity of each indispensable and conditionally indispensable amino acid at least equal to that contained in the reference protein as set out in Section B of Annex III.
Le go mbeidh luach fuinnimh comhionann ag bainne foirmle do naíonáin a mhonaraítear as hidrealasáití próitéine, ní mór cainníocht de gach aimíonaigéad riachtanach agus gach aimíonaigéad atá riachtanach go coinníollach atá comhionann ar a laghad lena bhfuil sa phróitéin tagartha mar a leagtar amach i Roinn A d’Iarscríbhinn III a bheith ar fáil aige.
For an equal energy value, infant formula manufactured from protein hydrolysates must contain an available quantity of each indispensable and conditionally indispensable amino acid at least equal to that contained in the reference protein as set out in Section A of Annex III.
Le go mbeidh luach fuinnimh comhionann ag bainne foirmle leantach a mhonaraítear as hidrealasáití próitéine, ní mór cainníocht de gach aimíonaigéad riachtanach agus gach aimíonaigéad atá riachtanach go coinníollach atá comhionann ar a laghad lena bhfuil sa phróitéin tagartha mar a leagtar amach i Roinn B d’Iarscríbhinn III a bheith ar fáil aige.
For an equal energy value, follow-on formula manufactured from protein hydrolysates must contain an available quantity of each indispensable and conditionally indispensable amino acid at least equal to that contained in the reference protein as set out in Section B of Annex III.
Le go mbeidh luach fuinnimh comhionann ag bainne foirmle leantach a mhonaraítear as hidrealasáití próitéine, ní mór cainníocht de gach aimíonaigéad riachtanach agus gach aimíonaigéad atá riachtanach go coinníollach atá comhionann ar a laghad lena bhfuil sa phróitéin tagartha mar a leagtar amach i Roinn A d’Iarscríbhinn III a bheith ar fáil aige.
For an equal energy value, follow-on formula manufactured from protein hydrolysates must contain an available quantity of each indispensable and conditionally indispensable amino acid at least equal to that contained in the reference protein as set out in Section A of Annex III.
Le haghaidh an luacha fuinnimh chomhionainn, ní mór cainníocht de gach aimíonaigéad riachtanach agus de gach aimíonaigéad atá riachtanach go coinníollach atá comhionann ar a laghad lena bhfuil sa phróitéin tagartha faoi mar a leagtar amach i Roinn B d’Iarscríbhinn III a bheith ar fáil i mbainne foirmle do naíonáin a mhonaraítear as hidrealasáití próitéine.
For an equal energy value, infant formula manufactured from protein hydrolysates must contain an available quantity of each indispensable and conditionally indispensable amino acid at least equal to that contained in the reference protein as set out in Section B of Annex III.
Le haghaidh an luacha fuinnimh chomhionainn, ní mór cainníocht de gach aimíonaigéad riachtanach agus de gach aimíonaigéad atá riachtanach go coinníollach atá comhionann ar a laghad lena bhfuil sa phróitéin tagartha faoi mar a leagtar amach i Roinn A d’Iarscríbhinn III a bheith ar fáil i mbainne foirmle do naíonáin a mhonaraítear as hidrealasáití próitéine.
For an equal energy value, infant formula manufactured from protein hydrolysates must contain an available quantity of each indispensable and conditionally indispensable amino acid at least equal to that contained in the reference protein as set out in Section A of Annex III.
Le haghaidh an luacha fuinnimh chomhionainn, ní mór cainníocht de gach aimíonaigéad riachtanach agus de gach aimíonaigéad atá riachtanach go coinníollach atá comhionann ar a laghad lena bhfuil sa phróitéin tagartha faoi mar a leagtar amach i Roinn A d’Iarscríbhinn III a bheith ar fáil i mbainne foirmle do naíonáin a mhonaraítear as hidrealasáití próitéine.
For an equal energy value, infant formula manufactured from protein hydrolysates must contain an available quantity of each indispensable and conditionally indispensable amino acid at least equal to that contained in the reference protein as set out in Section A of Annex III.
Le haghaidh an luacha fuinnimh chomhionainn, ní mór cainníocht de gach aimíonaigéad riachtanach agus de gach aimíonaigéad atá riachtanach go coinníollach atá comhionann ar a laghad lena bhfuil sa phróitéin tagartha faoi mar a leagtar amach i Roinn B d’Iarscríbhinn III a bheith ar fáil i mbainne foirmle leantach a mhonaraítear as hidrealasáití próitéine.
For an equal energy value, follow-on formula manufactured from protein hydrolysates must contain an available quantity of each indispensable and conditionally indispensable amino acid at least equal to that contained in the reference protein as set out in Section B of Annex III.
Le haghaidh an luacha fuinnimh chomhionainn, ní mór cainníocht de gach aimíonaigéad riachtanach agus de gach aimíonaigéad atá riachtanach go coinníollach atá comhionann ar a laghad lena bhfuil sa phróitéin tagartha faoi mar a leagtar amach i Roinn A d’Iarscríbhinn III a bheith ar fáil i mbainne foirmle leantach a mhonaraítear as hidrealasáití próitéine.
For an equal energy value, follow-on formula manufactured from protein hydrolysates must contain an available quantity of each indispensable and conditionally indispensable amino acid at least equal to that contained in the reference protein as set out in Section A of Annex III.
Leis an modh sin, is féidir na leibhéil stáirse agus na leibhéil táirgí díghrádúcháin ardmheáchain stáirse a chinneadh i mbeatha chun comhlíontacht leis an luach fuinnimh dearbhaithe a sheiceáil (forálacha in Iarscríbhinn VII) agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2009.
This method makes it possible to determine the levels of starch and of high molecular weight starch degradation products in feed for the purpose of checking compliance with the declared energy value (provisions in Annex VII) and Regulation (EC) No 767/2009.
Déanfar an luach fuinnimh in ábhair bheatha agus i mbeatha chumaisc le haghaidh cat agus madraí a ríomh i gcomhréir le EN 16967 Beatha ainmhithe: Modhanna samplála agus anailíse – Cothromóidí tuarthacha le haghaidh fuinneamh in-mheitibilithe in ábhair bheatha agus i mbeatha chumaisc (bia peataí) do chait agus do mhadraí lena n-áirítear bia diaitéiteach.
The energy value in feed materials and compound feed for cats and dogs is to be calculated in accordance with EN 16967 Animal feeding stuffs: Methods of sampling and analysis – Predictive equations for metabolisable energy in feed materials and compound feed (pet food) for cats and dogs including dietetic food.